Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аромат твоей души (СИ) - "Zeynab Murad" - Страница 25
— Просто не идиоты, верить предателям. — он все же взял его в руку — повернись.
— Интересно, что же является предателем для вас? Сбежать когда меня держусь против своей воли? Извините, я же должна остаться здесь на всю жизнь как ваш покорный слуга и делать что вам пожелается, после того как это ВЫ меня предали тогда? — насмехаясь сказала я.
Мне послышался его протяжный вздох. Он положил свои крепкие руки на мои плечи и стал массировать, и несмотря на содержание минта в креме, его руки так и оставались горячим прикосновением. Дернув за край полотенца, он упал на пол, оставляя между никаких границ, за исключением его одежды.
Видимо стресс отразился на моем физическом здоровье, ведь от расслабляющего массажа, у меня закрылись глаза и неумышленно вырвался стон облегчения:
— Слоан, почему я здесь? Что за документы? — Он аккуратно повернул меня к себе и взяв за подбородок притянув мое лицо к своему, и впиваясь глазами в мои, разглядывая и ищя что-то в их глубине. В его взгляде были нотки боли и надежды. Время будто замерло. Мы. Словно общались без слов, жалея друг друга и утешая.
Я заметила, что плачу только когда одинокая слеза упала на мою щеку. У меня нет сил с этим бороться. Моя душа разрывалась от чёрной дыры внутри, которая образовалась в ней. Мне хочется исчезнуть, убежать, просто хочеться раствориться. Эта жизнь… Я никогда не ожидала, чтобы она была как рай, но почему же она чувствуется как ад? Мои мысли прервал Слоан:
— Магнолия, мне-
Не дав ему досказать, послышался скрип открывающейся двери. Слоан отпрыгнул от меня как ошпаренный.
Это был Рой и по его выражения лица было видно, что он чем-то недоволен.
— Почему так долго? И что это за вид? — от его пристального взгляда мне стало не по себе и я быстро укрылась полотенцем. — Через 5 минут выходи готовая. А ты — он гневно уставился на Слоана — как только доведешь её до комнаты, живо ко мне.
Рой вышел и нависла неловкая тишина.
— Буду ждать тебя в коридоре. Не занимай долго времени. — Он скованно повернулся, выходя и не смотря на меня.
3/4
Я не была уверена, что именно ожидать, но надеялась хоть на какую-то реакцию, но прошло дня два и ничего не случалось. Абсолютно ничего. Мне регулярно приносили еду и одежду — на этом всё. Поэтому и в этот раз когда открылась дверь, мне казалось, что принесли еду, но зашёл Рой, который выглядел выдохшимся, и велел быстро одеться и привести в порядок. Они всегда готовили для меня провокационные и открытые костюмы, но в этот раз это был что-то действительно необычное. В наряд входили: короткая, черная, теннисная юбка; чулки; два бантика на волосы и кружевной бюстгальтер.
Одевшись и собрав волосы в два хвостика, я вышла из спальни. Рой уже успел перевести дыхание и стоял у двери, рассматривая меня с его типичной двусмысленной улыбкой.
= Хорошо выглядишь, детка. — промолчав, я закатила глаза.
— Ой, что это мы такие играем в недотрогу. Я видел собственными глазами как ты глазами раздевала Слоана. — мне стало стыдно от его слов, но оправдания этому не было. Мне действительно не понятно, что же тогда на меня нашло.
Мы прошли в ту же тёмную комнату, как и обычно. По спине прошли мурашки от низкой температуры и воспоминаний прошлых «событий».
Рой указал на стол посередине, которого раньше не было и приказал лечь на него и ждать, сам же он куда-то ушел. Через минут пять зазвучали голоса издалека и вскоре парни были уже в комнате. Пространство наполнилось запахом крови, табака, смешанного с оттенками сосны и кедра, от выпитого Бурбона и дымкого аромата мужского присутствия. Волосы встали дыбом от одного предположения кому же может принадлежать кровь.
— Скучала? — Это был Элиот. Инстинктивно, я приподняла голову посмотреть на разговаривающего и заметила, что парни были одеты в строгий чёрный костюм. Рубашка Слоана была в темных пятнах. Мой взгляд пал на Элиота — взъерошенные, мокрые волосы, бешеные глаза, и тёмные, красные пятна по всей рубашке. Когда он подошёл ближе, мне удалось разглядеть ссадины и разбитую губу. Словно поняв, что меня взволновало — он покачал головой и губами произнёс, что в порядке. Этого мне было достаточно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А я ведь в действительности волнуюсь за собственных похитителей. Это место свело меня с ума.
— Встань и подойди ко мне. — сказал Элиот. Замешкавшись перед тем как сделать, то что он приказал, я встала и подошла к нему.
— Конечно наряд был для другого случая, но тоже подойдёт. — по его глазам читалось насколько он ему понравился.
— Подай мне свой галстук. — повернувшись, он обратился к Рою. — До меня дошли слухи о случившемся. Что ты скажешь в своё оправдание? — это уже было адресовано мне.
Взяв галстук в руки, он намотал его себе на кисть.
— Отвечай. — но мне было нечего сказать. От одной мысли, что Элиот знал о случившемся между мной и Слоаном делало меня мокрой.
— Не отвечаешь? Мне кажется мы тут тебя избаловали.
Он схватил меня за талию и притянул к себе, чтобы не упасть, мне пришлось руками опереться на его грудь. Его стояк упирался в мою ногу.
— Тебе нравиться, маленькая? Признайся. Тебе нравиться получать это внимание. Ты получаешь удовольствие когда мы тебя унижаем? Не так ли? Ты хочешь чтобы тебя грязной шлюхой, ты становишься от этого мокрой — его рука скользнула от моей талии к ягодице. — Да, не отрицай. Ты хотела соблазнить Слоана. — он сжал её сильно в руке, так что гортанный стон сбежал с моих губ от возбуждения. Я не знала на что у меня такая реакция, его ловкие пальцы или этот горячий шёпот волнующий мое ухо.
Он связал галстук у меня на шее, материал был настолько туг, что легко душил меня. Отпустив меня, моё тело уже ныло в разрыве контакта.
Неожиданно что-то ледяное тронуло кожу моей ноги. Меня бросило в дрожь, когда я разглядела пистолет.
Глазами я прошлась по брюкам парней. У них у всех были пистолеты.
Дёрнувшись назад, галстук только притянул меня нему. Бежать было некуда.
Я положила руку на галстук, чтобы хоть слегка ослабить его, но Элиот перехватил мою руку:
— Тебе нравиться, Магнолия? Хм? Не так ли? Маленькая сучка. — Он подводил ствол к моим бёдрам. — Раскрой свои ноги для меня. Давай, не ломайся. Хорошие девочки любят подчиняться. А ещё парней в костюмах. — Он схватил бедро, подводя пальцы к внутренней части, раскрывая их.
Выходя не было и я дала ему волю делать что вздумается.
— Сейчас мы с тобой сыграем в русскую рулетку. — Слова раздались эхом в моих ушах. Правильно ли мне послышалось? Я искала в его глазах хоть какое-то подтверждение, что это была шутка.
— Нет. — мои слова вышли как шёпот. В душе я молилась, что бы это блефом.
Кажется это было сюрпризом для всех, по тому как они отреагировали.
— Ты захочешь слишком далеко. — Вставая между нами сказал Слоан.
Мы хотели отомстить, мы будем это делать. Не мешай. — Элиот яростно посмотрел на Слоана и отодвинул его. Во взгляде Слоана было сожаление. Но его я не винила, они никогда не будут ругаться из-за меня.
Элиот вернул меня к себе.
— Раздевайся. — его повелительный голос мог заставить делать что угодно любого.
Мои руки замешкались, но я потянула ремешок юбки и быстро с ней расправилась. Рассмотрев лучше, я поняла что в его руках был настоящий револьвер «Бульдог». Я не разбиралась сильно в разновидностях ружья, но умела пользоваться некоторыми. Будучи ребёнком, мое любимое занятие было ходить к дяде в тир. И даже умудрилась получить первое место по стрельбе огнестрельным оружием. После этого меня даже брали с собой на охоту. Правда пока мать не узнала об этом — она думала, что оставаясь у её брата, играла с его дочерьми.
Из-за подергивания моих пальцев, я не могла открыть лифчик и от нетерпеливости Элиот сказал:
— Стой. — лёгкий движением пальцев он открыл замок, и лямки упали вниз. Он стянул мои трусики так же быстро. Набравшись смелости я посмотрела ему в глаза и мне хотелось понять, что же он чувствовал сейчас, но Элиот мастерски умел прятать свои эмоции. Он расположил ружьё так, что холода металлической мушки трогал мой лобок. Сердце билось как бешеное.
- Предыдущая
- 25/27
- Следующая