Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гнёт Луны (СИ) - Рууд Рин - Страница 34
— Может, — Дебра жалобно посмотрела на супруга, — стоило согласиться на встречи с малышом? Он же ни в чем не виноват. И он милый, пусть и непохож на Илошу. Дети же меняются с возрастом.
— Не сейчас, дорогая, — прошипел Оскар. — Дай мне смириться с мыслью, что моя дочь теперь призрак! На внука оборотня я пока не готов! Это, мать вашу, не семья, а цирк уродов!
Из колонок полился хриплый смех. Ил невесомо чмокнула мать и отца в щеки и призрачным огоньком застыла между ними. Она обязательно заглянет в гости к волчонку, но потом. Все же, очень любопытно понаблюдать за результатом крепкой мужской любви между двумя мохнатыми идиотами.
— Если тебе интересно, доча, — Оскар вздохнул в пустоту, — то они его назвали Фериил, Рык Ночи.
Молчание в эфире, и Дебра вздохнула:
— Это производное от ваших имен, — тишина, и женщина добавила. — Фе-ликс, Ри-чард, Ил-она.
— Как мило, — девушка хохотнула и вырвала из радиочастот обрывок фразы. — Очень романтично…
— Я слышу язвительность в твоих словах, — Оскар вскинул бровь.
Ил пожала призрачными плечами. Имя было поэтичным, возвышенным и немного наивным. Видимо, пупсики надеялись на крепкую семью из двух отцов, одной матери и мохнатого сыночка, которого Ил воспринимала как забавного ребятенка, что случайно из нее выполз. Фактически, так оно и было, но в ней проснулось слабое чувство вины.
— Боже! — Ил округлила глаза. — Я все-таки мать или не мать? А как понять? Мать не та, что воспитала, а родила? Или наоборот? Или мать та, что страдала? Если так, то это Ричард, но я тоже, как бы, не мимо пробегала. Или пробегала? Мать-призрак? Мать-привидение? Мать-немать! Но это не так странно, как мать-мужик!
— Разволновал ты ее, — Дебра покачала головой, прислушиваясь к неразборчивому шуму в динамиках.
— Так, — Оскар остановил машину. — Если тебя зовет сердце, Илона, которого ты, кстати, лишилась, но это мелочи, то вернись и побудь рядом с… — он замолчал и с трудом выдавил, — сыном…
Ил прислушалась к сердцу, которого лишилась вместе с телом, и разочарованно поняла, что она хочет побыть рядом с родителями. Очень эгоистично и не по-матерински.
— Нам стоит остыть и все обдумать в спокойной обстановке, — тихо сказал Оскар. — И переговорить с Бруно. Возможно, он уже с чем-то подобным сталкивался и подскажет Илоне, как ей вернуться в свое тело.
— Тогда надо было волчицу с собой забрать! — Дебра ударила кулачком по колену.
— Она … не уйдет… — прошипела магнитола, — с нами… Она…сучка… — сильные помехи и рык, — черного… — жалобный писк, — кобеля…
— Не выражайся, Илоша, — Дебра смахнула со лба локон. — Ты же воспитанный призрак.
Машина заурчала и скрылась во тьме. Ил пережила много потрясений за очень короткий срок и ей требовалась забота, а за Фериилом присмотрят. Конечно, Ричард в роли матери мог оказаться истеричной наседкой, но это лучше, чем сбежавший в страхе призрак.
— А давайте послушаем что-нибудь веселенькое, — Ил тронула кончиками пальцев гладкую панель магнитолы, — что-нибудь позитивное и жизнеутверждающее!
Глава 20. Сияние тоски
Бруно провел первый спиритический сеанс через несколько дней после возвращения испуганных Дебры и Оскара. Таинство общения с духами парень проводил на чердаке родительского дома. На покатом потолке висели ловцы снов, на дощатом полу разложены подушки и пледы. В узкое окошко светило яркое утреннее солнышко и играло веселыми зайчиками на гранях разноцветных бусинок, подвешенных к раме.
Ил смотрела, как родители с трудом поднимаются по скрипучей и раскладной лестнице и недоумевала, как бабулька, которая захаживает в гости к Бруно, преодолевает высокие хлипкие ступеньки. Наверное, ловкости ей прибавляло желание поговорить с мертвым супругом.
— Присаживайтесь, — Бурно широко улыбнулся бледной и настороженной Дебре.
Гости опустились на подушки и залюбовались скользящими по стенам яркими солнечными пятнышками. Парень сел напротив них и достал плотно набитую самокрутку.
— Бруно! — Дебра охнула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Все законно! — он развел руками в стороны.
— Твоя зависимость не может подождать? — женщина свела брови вместе.
— Мне надо настроиться на сеанс, расслабиться и успокоиться, — Бруно чиркнул зажигалкой и глубоко вдохнул терпкий дым.
Когда парень в тягостном молчании потушил окурок в чистой пепельнице, Ил развеяла густые облака над головами родителей и весело рассмеялась.
— Возьмемся за руки, — Бруно протянул ладони гостям. — Это не страшно.
Дебра и Оскар повиновались хриплому голосу и соединились с доморощенным медиумом в круг.
— Ты меня слышишь, Ил? — Бруно закрыл глаза.
— Давай сразу к делу, — девушка вздохнула.
— Нет бы подыграть мне, — парень цокнул и повел плечами. — Тогда говори.
— В смысле? — Ил изогнула бровь.
С губ Бруно слетел недовольный девичий голос, который повторил ее вопрос. Илона ойкнула, и парень в точности воспроизвел ее интонацию и возглас.
— Ил? — Оскар выпучился на Бруно.
— Папа! — тот радостно взвизгнул и тихо прошипел. — Круг не разрываем.
— Милая! — по щеке Дебры покатилась одинокая слеза. — Это и правда ты!
Ил затараторила, упрашивая мамулечку не плакать, ведь все хорошо. Она альтернативно жива и призрачно цела. Оскар медленно выдохнул, чтобы справиться с накатившим страхом и морозными мурашками на спине.
— Я все исправлю! — пламенно пообещала Ил через рот Бруно, когда мать опять горестно всхлипнула. — Давайте представим, что я просто заболела какой-нибудь привиденческой болезнью. И это временно.
— И как ты все исправишь? — Оскар сердито посмотрел в расслабленное и улыбчивое лицо Бруно. — Как?
— Я не знаю, — пробубнила Ил. — Может, попытаюсь еще раз договориться с волчицей, когда она остынет. Мало ли, вдруг у нее послеродовая депрессия случилась, вот она и бесится?
— А если нет? — поинтересовался мужчина. — Что тогда?
— Мне от твоих вопросов некомфортно! — обиженно пискнула Ил. — Я не виновата в том, что со мной случилось.
— Виновата или не виновата — сейчас уже неважно, — Оскар покачал головой. — Тут вопрос в следующем, готова ли к тому, что останешься призраком? Я вот лично еще не готов к такому повороту событий. Я только смирился, что ты оборотень, так ты подкинула новый сюрприз.
— Папа хочет сказать, — аккуратно и тихо отозвалась Дебра, — что мы любим тебя любой.
— Любить-то любим, — мужчина разгневано кивнул, — но это не означает, что мы одобряем твои ночные с лампочкой на крыльце в азбуку Морзе! И я знаю, Ил, что ты обязательно пойдешь пугать соседей!
— Ничего подобного, — солгала девушка.
— Не смей ходить к соседям и включать и выключать им тостеры и радио! — строго отчеканил мужчина.
— Ладно, — буркнула Ил.
— И телевизоры и прочую технику! — рявкнул Оскар. — Ты воспитанное привидение и не вламываешься в чужие дома! И оставь лампочку на крыльце в покое!
— Я всецело поддерживаю твоего отца, — Дебра ласково улыбнулась Бруно.
Ил согласилась с тем, что пугать соседей внезапной музыкой посреди ночи — плохая идея, пусть и забавная. Не видать ей веселья даже с несчастной лампочкой. Родители поблагодарили доченьку за благоразумие, и Дебра несмело обмолвилась о Ферииле. Ил попросила не трогать Феликса и его сыночку с ангельским именем, потому что непутевого оборотня преследовали большие и маленькие проблемы, которые обязательно перекидывались на других. Она понимала беспокойство матери и желание поучаствовать в жизни внука, который совсем не внук, но там должна рулить родная бабушка. Бабушка Белла.
— Моя первоочередная задача — вернуть тело! — она улыбнулась и расправила плечи. — А потом все остальное. И я бы хотела, чтобы моя привиденческая болезнь осталась в тайне от Феликса и Ричарда. Они молодые отцы, у которых своих проблем хватает.
— А это дельная мысль, — Оскар сжал ладонь супруги. — Дорогая, мы должны беспокоиться о дочери, а не о кутенке, в котором нет нашей крови. Он нам чужой.
- Предыдущая
- 34/124
- Следующая