Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Рууд Рин - Гнёт Луны (СИ) Гнёт Луны (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Гнёт Луны (СИ) - Рууд Рин - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

— Ничего подобного, — Ил пошевелила усами.

— В волчьих стаях бывает такое, когда у альфы два партнера, — Белла пожала плечами. — И гомосексуальные связи редко, но тоже встречаются. Ричард, в принципе, всегда меня беспокоил.

— А куда же без этого? — Дебра тихо усмехнулась. — Дети — это прежде всего тревоги. Большие и маленькие.

— Я так не могу! — прогремел крик Ричарда, который спустился на первый этаж. — Неужели так тяжело запомнить, что я люблю огурцы с каперсами! Это невыносимо!

— Да ты сам вчера истерил, что ненавидишь каперсы! — рык Феликса сотряс стены.

— Это было вчера! — взвизгнул юноша. — А сегодня я хочу каперсов! Ясно тебе? Я устал от твоего равнодушия! Ты не слушаешь меня! Ты самый настоящий чурбан! Даже у бревна больше чувств!

— Ри! — Дебра отставила опустевший бокал в сторону и зашагала к дверям. — У тебя на огурцы аллергия!

— Мам, я хочу домой! — вскрикнул Ричард и хлопнул входной дверью. — Здесь меня не уважают!

Ил ехидно заурчала, переворачиваясь на спину, и из пасти свесился слюнявый язык. Дебра хохотнула и почесала ее по шерстистой груди. Феликс зашел в столовую, сел за стол и раздраженно плеснул себе вина.

— Вы тоже так изгалялись над Оскаром? — он загнанно посмотрела Дебру.

— Нет, — женщина оглянулась на оборотня. — Я его изводила по-другому. Плакала и боялась, что Ил родится с отклонениями. Без ног или рук, например. До сих пор страшно, а вдруг ей бы не повезло? И никакие узи меня не успокаивали.

— А никуда я не уеду! — в столовую ввалился разъяренный Ричард и гневно протопал к камину. Он сердито уселся рядом с Ил и насупился. — Тебе лишь бы побухать, да?

— Ну, хочешь, я и тебе налью? — бесстрастно спросил Феликс.

— А мне нельзя!

— Технически, милый, плод вынашивает Ил, — Дебра слабо улыбнулась.

— Вынашивает она, а страдаю я! — Ричард гневно взглянула на довольную Ил, чей язык был ярко-красным в отсветах огня. — Лежит себе и радуется.

— А ты все как всегда испортил, — Ил прищурилась. — Истеричка.

— Глотни, — Дебра протянула бокал юноше.

Ричард залпом выпил остатки вина и замер, прислушавшись к себе. Через секунду он вылетел из гостиной, затыкая рот рукой. Ил ехидно захихикала.

— Не будь такой врединой, — Дебра охнула и тоже пьяно хохотнула. — Хотя это забавно, да.

— Да просто обхохочешься, — Феликс подпер голову кулаком. — Одна живьем жрет, другой истерит.

— А ты как хотел? — Дебра рассмеялась.

— Если чего я и хотел, то не совсем этого, — печально отозвался Феликс.

— Ну, жизнь полна сюрпризов, — Дебра отвернулась от мужчины.

Ил зевнула, согласно причмокнула и задремала под поглаживаниями матери. Через сон она почувствовала, что кто-то прилег с ней рядом. Она приоткрыла один глаз. К ней опять жался обиженным сиротинушкой Ричард в облике белого волка. Ил закряхтела, пытаясь откатиться от оборотня, и с другого бока ее подпер Черный Коготь, опустив печальную морду на лапы.

— И ты тут?

— А где мне еще быть? — Феликс прижал уши. — Твой отец куропатку поймал и шею ей без раздумий свернул.

— Куропаточку завтра поем, замечательно, — Ил облизалась. — А еще кого-нибудь принесли?

— Дикий кабан тебя устроит?

— Да, вполне, — меланхолично ответила Ил.

— Кабаны вонючие, — рыкнул Ричард. — Я отсюда чую вонь этого хряка. Как можно жрать боровов?

Феликс устало вздохнул, и Ил зловредно хохотнула, наслаждаясь минутами страданий мерзавцев, которые загнали ее в ловушку и сами оказались в западне. Один едва сдерживал рвотные позывы, другой страдал от капризов нареченного, который оказался той еще привередливой барышней. А у Ил, не считая булькающего и подпрыгивающего живота, было все хорошо. Выродит она им волчонка и свалит в закат. Вроде, таковы были условия сделки, когда Феликс притащил ее сюда. Или же он признавался ей в вечной любви на радостях и предлагал выйти замуж? Или это фантазии влюбленной волчицы?

Глава 19. Почему Ил такая неудачница?

Крики Ричарда и активные толчки в животе застали Ил врасплох. Она лежала в тени молодой ели и наблюдала за плывущими облаками на вечереющем небе. Волчье пузо ходило ходуном, а из дома доносились адские вопли юноши, которого на улицу под рученьки вывели Белла и Дебра.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Дыши, мой милый! — Белла чмокнула сына в висок. — Дыши!

— Что случилось? — Ил подняла голову. — Схватки, что ли?

— А ты их не чувствуешь? — Дебра удивленно посмотрела на волчицу.

— Я не знаю. Что-то происходит, но…

Ее перебил крик Ричарда, которого уложили рядом. Толчки в волчьем брюхе ее, конечно, беспокоили, но не так, чтобы орать благим матом.

— И кому из них тужиться? — Дебра растерянно посмотрела на Беллу. — Это какое-то безумие!

Та молча уложила Илону набок, ощупала ее живот и уверенно коснулась влажной и разбухшей щели под хвостом.

— Я сейчас умру! — заверещал Ричард, прижимая руки к напряженному прессу и откидывая голову назад. — Я хочу умереть!

Из дома выскочил испуганный Феликс. Мужчина кинулся на крики, но Дебра отогнала его в сторонку и строго приказала не мешать.

— Тебе совсем не больно? — Белла с нарастающим беспокойством посмотрела в морду Ил.

— Нет, — она закряхтела. — Есть небольшой дискомфорт, что там кто-то кувыркается.

— Я сейчас лопну! — завизжал Ричард.

— Милая, — Белла погладила ее по животу. — Ты должна помочь Ри. Тужься, как из последних сил.

— И дыши, — шепнула Дебра. — Помнишь, как я тебя учила?

Ил неопределенно фыркнула. Поучения матушки, которая в предыдущие дни тиранила дочь советами, она слушала вполуха. Девушка глянула на рыдающего Ричарда и по памяти задышала, пытаясь вытолкнуть из себя волчонка. Вопли оборотня визгливыми птицами устремились в небо. Руки Беллы бесстыдно копошились у нее в промежности, но Ил не стала огрызаться, а продолжила повторять дыхательные упражнения за матерью, которая громко и часто вдыхал и выдыхала.

— Из меня что-то лезет! — заорал Ричард, хватаясь за пах. — Меня сейчас разорвет!

— Тужься, милая! — прошептала Белла. — Давай, моя хорошая! Ты большая молодец!

Феликс в стороне нервно вышагивал и бросал испуганные взгляды на вопящего Ричарда и фырчащую Ил. Из волчьей петли под крики Ричарда на ладони Беллы кто-то выпал и девушка передернулась от омерзения.

— У тебя получилось! — охнула мать Ил и прижала ладони к лицу. — Получилось!

— Но что конкретно у меня получилось? — Ил с любопытством облизала нос.

Феликс бросился на слабый скулеж. Белла поднесла черного слепого волчонка рыдающему Ричарду, который со счастливой и вымученной улыбкой прижал попискивающий комочек в окровавленной слизи к груди.

— Я боялся, что она родит человеческого дитятку, — Дебру обнял бледный Оскар. — С младенцем точно было бы все сложнее.

— Я в некотором замешательстве, — отозвалась Дебра.

— Это наш сын, — Феликс присел рядом с Ричардом и глянул на Ил, которая скривилась и исторгла из себя кровавый послед. — Искорка, ты подарила нам сына.

— Дайте, что ли, посмотреть, — фыркнула Ил и подняла голову, — кого я там вам подарила.

— Он прекрасен, — простонал Ричард. — Это настоящее чудо.

Белла осторожно приняла из рук пищащего волчонка и поднесла его к изумленной морде Илоны. Забавный комок с беззубой пасточкой и с редкой, черной и склизкой шерсткой. Двушка умилилась ему, как щенку, но не как родному ребенку. Мозг отказывался от мысли, что это она выродила волчонка.

— Он голодный, — шепнула Дебра.

— Да я не против, — Ил моргнула. — У меня целых шесть сисек, пусть любую выбирает.

Она напоследок потянула носом запах новорожденного звереныша, и ее неожиданно переклинило. Из глубин подсознания вынырнула волчица, которая не уловила в тонких миазмах слизи и влажной шерсти новорожденного оборотня своей крови, своего родства. Ил выцепила в ее недоумении растущий гнев, и попыталась прогнать рассерженное животное, но волчья суть порывом ветра вытолкнула ее из тела.