Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Человек с Золотым Торком (ЛП) - Грин Саймон - Страница 53


53
Изменить размер шрифта:

Я поднёс руку к горлу, а затем поморщился, когда кончики моих пальцев стали мокрыми от крови.

Молли громко фыркнула, вставая с кровати. - Не будь большим ребёнком. Ты порезался во время бритья. Я не думаю, что на этой барже где-нибудь есть душ, не так ли? Я чувствую себя грязнулей после сна в одежде.

- Никакого душа, - согласился я. - Но ты можешь нагреть воду на газовой плите, чтобы помыться.

Я приготовился встать с кровати и резко остановился; против воли я вскрикнул, потому что резкая боль пронзила моё плечо и левую руку. Было чертовски больно, когда я заставил себя сесть, прижимая левую руку к груди. Я попробовал медленно разогнуть её и снова вскрикнул, когда острая боль пронзила меня от плеча до кончиков пальцев. При сгибании локтя возникало ощущение, что кто-то воткнул отвёртку в сустав и повернул. Даже шевелить пальцами было больно. Я посмотрел на Молли, но она тут же покачала головой.

- Я тут ни при чем. Давай посмотрим на твоё плечо.

Я не мог самостоятельно снять рубашку. Было слишком больно. Молли пришлось помочь мне, расстегивая пуговицы, а затем закатать рубашку, не причиняя мне лишней боли. Я осторожно повернул голову, чтобы осмотреть своё левое плечо. Вокруг рубцовой ткани, оставшейся от зажившей раны от стрелы, кожа была опухшей и воспалённой. Молли наклонилась, чтобы посмотреть поближе, а затем удивительно нежными пальцами надавила на кожу то тут, то там. Я зашипел от боли, и она медленно кивнула.

- Ты был ранен вчера, во время боя в изоляторе?

- Нет, - Я был в своём доспехе. Мне не причинят вреда, пока я в своём доспехе.

- Стрела эльфийского лорда прошла насквозь, - сказала Молли, задумчиво изучая шрам.

- Да, но это было… крайне необычно. И я уже использовал медикаменты, чтобы залечить рану.

- Похоже, ты не слишком хорошо с этим справился, - сказала Молли. Она отступила назад и прочертила в воздухе серию сложных символов, светящиеся дорожки следовали за кончиками её пальцев, оставляя после себя инопланетные символы, мерцающие между нами. Молли некоторое время молча изучала их, а затем посмотрела на меня, когда символы исчезли. Мне не понравилось выражение её лица.

- Благодарю за проявленный интерес, - сказал я, стараясь сгладить ситуацию. - Но если ты собираешься предложить операцию с помощью твоего ножа, я, пожалуй, откажусь.

- Ты мне не нужен как калека, - сказала она. - К сожалению, я ничем не могу тебе помочь. Первоначальная рана зажила, но, похоже, стрела эльфа оставила что-то после того, как ты её извлёк. Это не яд. С ним я бы могла справиться. Но в твоём теле есть что-то, чего там быть не должно. Я не могу сказать, что это такое, но оно распространяется.

Я медленно кивнул. - Стрела прибыла из другого измерения, - сказал я. - Только так он мог пробить мою броню. Я уже видел это вещество однажды, в лаборатории Оружейника. Он назвал это странной материей.

- Подходящее название, - сказала Молли. - Моя магия может обнаружить её, но не повлиять на неё. Всё, что я могу сказать тебе наверняка, это то, что у твоего организма нет никакой защиты от этого. Сейчас всё плохо, и дальше будет только хуже.

- Скажи это, - сказал я. - Просто скажи это.

- Мне жаль, Эдди. Эта странная материя пожирает тебя заживо, дюйм за дюймом, и у меня нет ни малейшего представления о том, как это остановить.

- Как долго? - ошеломлённо спросил я.

- Максимум три-четыре дня.

- А после этого?

- После не будет ничего… Прости, Эдди.

Я сидел на краю кровати и думал. Пока я не чувствовал ничего особенного. - Я думал, у меня будет больше времени, - сказал я наконец. - Чтобы сделать всё то, что мне нужно сделать. Но я полагаю… это просто ещё один ультиматум. И я могу уложиться в установленный срок. Помоги мне надеть рубашку.

Нам потребовалось время, чтобы засунуть мою левую руку обратно в рукав рубашки, и я издал ещё несколько звуков, даже сквозь стиснутые зубы. Я сидел молча, пока она застёгивала пуговицы. Я тяжело дышал и чувствовал, как холодный пот выступает на моём лице. Но всё это время я напряжённо думал. Три дня, максимум четыре. Единственными людьми, которые могли бы мне помочь, были врачи в Холле. И, возможно, Оружейник. Дядя Джек. Всё, что я знал о странном веществе, это то, что он мне рассказал. Что оно прибыло откуда-то извне, что оно обладает определёнными полезными свойствами, которые никто не понимает, и что оно не следует ни одному из наших правил. Но даже если бы я вернулся в Поместье и сдался, бабушка приказала бы убить меня на месте.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Больше, чем когда-либо, мне нужны были ответы. Информация. Возможность выбора. И единственные, у кого они могли быть… это другие изгои.

Молли застегнула мне воротник и вытерла пот с моего лица своим носовым платком. Я кивнул в знак благодарности. Я не привык чтобы мне помогали. Я не привык испытывать боль. Единственный способ серьёзно повредить Друду - это застать его вне доспеха, а нас очень трудно застать врасплох. Мне не было по-настоящему больно с тех пор, как я был подростком. Боль и слабость были для меня чем-то новым, и я их ненавидел. Молли заметила кое-что из этого на моем лице и мимолётно улыбнулась.

- Добро пожаловать в наш мир. Что ты собираешься делать теперь, Эдди?

Я осторожно встал. Моя левая рука свисала вдоль тела, она не беспокоила, пока я не пытался ею воспользоваться. Мне нужно было вставать и двигаться, что-то делать… - С кем из изгоев стоит поговорить? Кто, может быть осведомлён обо мне и моей семье?

- Это, должно быть, Стрэндж Джон, - сразу же ответила Молли. - Я никогда не могла добиться от него многого, но я уверена, что он знает важные вещи.

- Он далеко отсюда?

- Две поездки на поезде.

- Забудь об этом. Вызови очередной пространственный портал.

- Я не уверена, что это разумно, - осторожно сказала Молли. - Они используются только в чрезвычайных ситуациях. Они забирают у меня много энергии.

- Может ли кто-нибудь отследить нас через портал, когда мы уйдём?

- Нет. Но кто-нибудь может обнаружить подобного рода магию, и явиться сюда, чтобы взглянуть.

- Пусть, - сказал я. - Это не имеет значения. Я сомневаюсь, что вернусь сюда снова. Мы больше не можем позволить себе открыто путешествовать по Лондону. К этому времени и моя семья, и “Манифест Судьбы” наводнили город агентами, разыскивающими нас. Расскажи мне об этом… Странном Джоне.

- Он обитает во Флитвике, - сказала Молли, не глядя мне прямо в глаза.

- Милый маленький пригородный городок немного в стороне от Лондона.

- Ты что-то не договариваешь…

- Я многого тебе не рассказываю. Но это… ты должен увидеть это сам, Эдди.

- Хорошо, - сказал я. - Пойдём.

Портал привёл нас в небольшой городок на гребне травянистого холма, откуда открывался вид на старинную усадьбу в Георгианском стиле, расположенную на собственной просторной территории. Под ярко-голубым небом весело пели птицы, а воздух раннего утра был свежими и чистым. Всё как на открытке, за исключением высокой каменной стены, окружающей территорию поместья, увенчанной железными шипами и спиралью колючей проволоки. Единственный путь внутрь лежал через массивные железные ворота, достаточно тяжёлые, чтобы остановить танк. Заглядывая за высокие стены, я мог разглядеть людей, прогуливающихся по территории. Всё очень мирно. Но даже издалека особняк имел суровый и неприветливый вид, и было что-то, неправильное в людях на территории… Что-то в том, как они двигались, медленно и бесцельно, не взаимодействуя друг с другом. Я посмотрел на Молли.

- Хорошо, - сказал я. - Выкладывай. В какое место ты меня привела?

- Это “Счастливые Земли”, - спокойно сказала Молли. - Убежище строгого режима для невменяемых преступников. Местные жители называют это “Счастливое Оцепенение”.

- И наш изгой там? Он что, сумасшедший?

- И да, и нет, - ответила Молли. - Тебе придётся убедиться самому. Как ни странно, положение Джона здесь… сложное.

Мы спускались с холма, поскальзываясь на траве, ещё влажной от утренней росы, направляясь к дому для умалишенных преступников. Внезапно массивные железные ворота перестали казаться достаточно массивными. Я с сомнением изучал особняк, пока возвышающиеся каменные стены не скрыли его из виду. Я никогда раньше не был в сумасшедшем доме. Я не знал, чего ожидать. Когда Друды основательно сходят с ума, - мы их убиваем. Мы должны. Броня делает их слишком опасными. Например, Арнольд Друд - Кровавый человек. Не могу поверить, что этому ублюдку удавалось так долго нас дурачить. Мы с Молли достигли подножия холма, и я последовал за Молли, когда она направилась ко входу. Я сознательно не спешил. Просто Молли знала дорогу.