Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Яйцо глака. Антология - Янг Роберт Франклин - Страница 37
— Не возражаем, — сказал Макс, — если ты отведешь нас в дом. Скажи ему, что мы применили приемы карате. Мы даже можем сломать тебе руку, чтобы выглядело убедительнее.
— Ну нет, — сказал лысый. — Вы, парни, слишком много хотите. Идите-ка в дом.
Вестерленд открывал холодильник, когда лысый привел Макса и Дэна в кухню.
— Все в порядке, Ллойд, — сказал Вестерленд, вынимая из холодильника воздушную кукурузу.
— Я изучил фотографии, которые вы мне дали.
— Где Энн? — спросил Дэн.
Вестерленд снял обертку с банки с кукурузой.
— Здесь. Мы только что закончили запись. Садитесь.
Когда все четверо уселись вокруг белого деревянного стола, Вестерленд сказал:
— Вы — мистер Кирни.
Макс вытащил пачку сигарет и положил их на стол перед собой.
— Сэр?
— Ваша детективная деятельность вас погубит.
— Единственное, что я делал, так это смотрел в некоторые окна. Но это скорее работа акробата, чем детектива.
— Неважно, но вы следили за мной. Ваше чересчур заботливое отношение к мисс Клеменс привело к тому, что вы раскрыли один из самых охраняемых секретов индустрии развлечений.
— Вы имеете в виду, что Энн — голос Великого Боусера?
— Именно так, — сказал Вестерленд, набив рот воздушной кукурузой. — Но вы опоздали.
— Что ты хочешь сказать? — спросил Дэн, барабаня по столу пальцами.
— А что говорить? Я закончил звукозапись семидесяти восьми серий «Великого Боусера». У меня в работе новый проект. И это означает, что я больше не нуждаюсь в услугах Энн Клеменс.
Дэн сцепил пальцы.
— Так отпусти ее.
— Зачем она вам вообще нужна?
— Она не догадывается о своем таланте, — ответил Вестерленд. — Впервые ей это удалось два года назад. Мы с ней были на какой-то вечеринке, где она слишком много выпила. Я подумал, что это очень забавно. На следующий день она обо всем забыла, ничего не могла вспомнить. Я решил не заставлять ее, а просто воспользовался своими гипнотическими способностями. У меня был целый альбом с рисунками этого проклятого пса. Голос подошел. Все совпало.
— И ты заработал сто тысяч долларов, — сказал Дэн.
— Сценарий и рисунки мои.
— А теперь? — спросил Макс.
— Теперь она об этом знает. Энн подумывает о замужестве и попросила заплатить ей пять тысяч.
— За семьдесят восемь серий?
— Я мог бы немного прибавить, — сказал Вестерленд. Он снова полез в холодильник. — Лимон, лайм, грейп, дыня… Может, грейп? Прекрасно, вот и грейп. У меня есть альтернативное предложение. Хочу, чтобы вы все поняли. Есть гораздо более дешевый способ все уладить.
— Ты шутишь? — спросил Дэн.
— Считается, что мультипликаторы очень веселые ребята, — сказал Макс.
— Во-первых, я бизнесмен. Мне больше не нужна Энн Клеменс. Мы покончим сначала с ней, а потом, попозже, с вами. Ллойд, отправь этих детективов в подвал и запри.
Ллойд ухмыльнулся и показал на дверь. Открыв ее, лысый толкнул Макса и Дэна вниз по лестнице. Приятели оказались в комнате, пропахшей старыми газетами и пылью поломанных диванов и кресел. Высоко под потолком тускло светились грязные окна.
— По-моему, стены не очень крепкие, — шепнул Дэн Максу.
— А вы здесь не останетесь, — сказал Ллойд и, не опуская направленного на пленников револьвера, открыл широкую дубовую дверь. — Это винный погреб. Вина, правда, уже нет, но вам тут понравится. Очень уютно.
Он впихнул их внутрь и запер дверь. Они услышали, как звякнула задвижка, а потом раздался скрип покачивающегося замка.
Макс поморгал, зажег спичку и осмотрелся.
Дэн направился к лавке, стоящей в углу.
— Твои часы светятся в темноте? — спросил он.
— Пять тридцать.
— Волшебник был прав. Мы попали в беду.
— Мне очень интересно… — начал Макс, зажигая следующую спичку.
— Тебе очень интересно, что этот сукин сын собирается сделать с Энн?
— Да, — сказал Макс, переворачивая пустую винную бочку, чтобы на нее сесть.
— И что он потом сделает с нами?
Макс зажег сигарету от умирающего пламени спички.
— Забросает нас газовыми гранатами. Зальет подвал водой. Заставит стены сдвинуться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вестерленд гораздо хитроумней. Он внушит нам, что мы — фазаны, а потом, когда начнется охотничий сезон, выпустит нас на свободу.
— Любопытно, откуда Ллойд знал, как мы выглядим.
— У Энн в сумочке была моя фотография.
Макс обошел подвал.
— Это комната среднего размера?
— Не знаю.
— Через шесть часов ты станешь слоном средних размеров.
Дэн вскочил.
— Вот что у тебя на уме!
— Конечно. А как еще ты предполагаешь выбраться отсюда?
— Я разнесу дверь в щепки, как это сделал бы настоящий слон. — Дэн сжал кулаки. — Вот здорово!
— Уверен, что тебе это удастся.
— Но, Макс…
— Да?
— А если я не превращусь в слона?
— Превратишься!
— Это всего лишь слова пьяного сапожника…
— Но ведь это он сказал нам про Сосалито!
— Его могли нанять.
— Нет. Он самый настоящий волшебник, я уверен.
— Макс!
— Да?
— А может быть, Вестерленд загипнотизировал нас, убедив в том, что я — слон?
— Но я тут при чем? Я вообще не видел его несколько лет. Дэн, расслабься. Вот когда наступит полночь, а мы все еще будем здесь, тогда и начнем придумывать объяснения.
— Постой, а откуда мы знаем, что он не причинит Энн вреда до полуночи?
— Вот этого мы действительно не знаем.
— Давай попробуем выбраться наружу прямо сейчас.
Макс зажег спичку и встал.
— Не думаю, что нам удастся это сделать с помощью обломков бочек. Нашел что-нибудь еще?
— Ножки скамейки. Мы можем колотить ими в дверь.
Так они и сделали.
И через минуту услышали голос.
— Прекратите эти глупости.
— Пошел к черту, — крикнул Дэн.
— Перестаньте, — сказал Вестерленд. — Вам не удастся сломать эту дверь. А если вдруг вы ее и осилите, то Ллойд вас пристрелит. Он ведь сидит там, внизу. Имейте в виду, вчера вечером он выиграл в тире сразу пять Барби.
— А как мы тебя слышим?
— Через вентиляционную трубу.
— Где Энн?
— Все еще в трансе. Если будете хорошо себя вести, я дам вам послушать, как она лает, прежде чем мы отсюда уедем.
— Ты — вошь!
Макс предостерегающе сжал руку Дэна.
— Полегче, полегче, — и громко спросил: — Вестерленд, сколько мы здесь пробудем?
— Моя бывшая жена вернется из Рима в апреле. Надеюсь, до той поры мой план будет выполнен. Однако, сейчас я не располагаю свободным временем. Я спешу на вечеринку.
— Какую вечеринку?
— Новогоднюю у Леверсонов, где Энн Клеменс наверняка напьется.
— Что?
— Напьется, решит, что она — акробат, и поедет на мост Золотые Ворота. Там, забравшись на перила, она вдруг очнется и, поскольку очень боится высоты… Я обо всем узнаю на вечеринке у Леверсонов. Как будет грустно, что она так ничего и не увидит в новом году!
— Ты не сможешь заставить ее проделать все это! Гипноз не имеет такой силы!
— Паджет, это ты сейчас так думаешь. Утром я дам Ллойду газеты, и он просунет их вам под дверь.
Труба замолчала.
Дэн ударил кулаком по стене.
— Он не посмеет этого сделать!
— Кто такие Леверсоны?
Задумавшись на минуту, Дэн сказал:
— Леверсоны, Джон и Джекки. Вроде бы он — один из директоров на радио. Живут неподалеку отсюда. Как раз около ресторана Салли Стенфорд. Думаю, это они.
— До полуночи еще далеко, но, полагаю, у нас все получится, — сказал Макс. — Мы должны спасти Энн. Надо запастись терпением и ждать.
— Макс, который час?
— Шесть тридцать.
— Сейчас должно быть около восьми.
— Семь пятнадцать.
— Мне кажется, я слышу, что они все еще наверху.
— А сейчас?
— Чуть больше девяти.
— Только десять? Да идут ли твои часы?
— Ага, тикают.
— Уже одиннадцать?
— Через пять минут.
— Они ушли, я уверен.
— Расслабься.
Без четверти двенадцать Дэн сказал Максу:
- Предыдущая
- 37/66
- Следующая