Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Баттосай Поттер (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз" - Страница 59
— А где это ты гуляешь после комендантского часа? А? — задал он вопрос, улыбаясь своей не самой приятной улыбкой.
Дафна промолчала, натягивая привычную, но слегка поднадоевшую маску Ледяной Принцессы.
— Уж не с моим ли дражайшим другом Поттером ты нарушаешь Устав Хогвартса? — продолжил задавать безответные вопросы он. — Только учти, Поттер на все школьные правила, а заодно и законы Министерства, плевал, начиная с первого же дня в магическом мире. И он может себе это позволить. А вот можешь ли позволить это себе ты?
— Могу, — холодно улыбнулась девочка. — Как его будущая жена, я могу позволить себе всё, что может себе позволить он.
Улыбка на лице Драко как-то сама собой погасла. А лицо приобрело донельзя удивлённое выражение.
— Будущая жена? А сам Поттер об этом знает?
— Знает, — надменно сказала она. — И будь любезен, не Поттер, а Лорд Поттер!
Драко взял себя в руки и посерьёзнел.
— Даф, не знаю, в какие игры ты играешь, но будь очень осторожна, как друг тебе говорю. Гарри Поттер не тот человек, с которым можно играть. По секрету тебе скажу: он недавно раскатал по полу Тайной Комнаты Дамблдора с Бузинной Палочкой, отобрал её и стёр директору память. А перед этим изрезал серебряным ножом трёх оборотней и топтал их раны на глазах у остальной стаи. А это была стая Фенрира Сивого. Представь, что он может сделать с тобой, если решит, что ты ему мешаешь? Ему или его планам? — сказал ей Драко. — Визенгамот в его руках весь. Попечительский Совет тоже. Министр плюёт через левое плечо, только заслышав его имя. Учти это. Мальчик-который-выжил это коробочка с двойным, а то и тройным дном. Он давно уже не Фигура. Он Игрок!
— Этого я не знала, — убрала улыбку девочка. — Спасибо за предупреждение. Но откуда всё это знаешь ты?
— Гарри мой друг. Мой отец его деловой партнёр и был вместе с ним на встрече с оборотнями. А мой крестный, Снейп, был его секундантом в дуэли с Дамблдором.
— А сам ты не боишься его? — прищурилась Дафна.
— Боюсь. Но Гарри мой друг! И я ценю эту дружбу. К тому же я не собираюсь играть с ним. Тем более против него, — предельно серьёзно ответил мальчик.
— А у меня нет выбора, — вздохнула девочка. — Брачный Контракт. Магический. Моим и его дедом заключённый. Через двадцать семь дней свадьба. И ни малейшей лазейки его обойти… Так что спасибо за предупреждение, но оно запоздало. Если он решит от меня избавиться, ему в этом никто не помешает. А если решу я, то не смогу сделать ровным счётом ничего.
— Вот значит в чем дело, — протянул Драко. — Тогда мой тебе совет — попробуй стать ему другом. Он хороший парень, просто свалилось на него много. Да и жизнь была — не позавидуешь… Ладно, Даф, спокойной тебе ночи! — сказал Драко и скрылся в стене, в том месте, где был замаскированный иллюзией вход в подземелья Слизерина.
* * *
Почти неделю продолжались их с Гарри ночные встречи. За это время они успели договориться с Селестиной Блэк об организации торжества, посетить Поттер-мэнор, отдав все нужные распоряжения эльфам по его расконсервации, выбрать место проведения церемонии, составить списки гостей и разослать приглашения.
Занятия шли своим чередом. И вот на одном из уроков, конкретно на зельеварении у Снейпа, за Гарри забежал Колин Криви. Снейп поворчал, но больше для поддержания образа.
Пришли они в какую-то аудиторию, где уже присутствовали Флер, Виктор, Людо Бэгмен, фотограф и Рита Скиттер.
Гарри вежливо поздоровался со всеми присутствующими. Колин убежал на свои занятия.
— Мистер Бэгмен, вы позволите взять небольшое интервью у нашего самого молодого Чемпиона? — попросила Рита. Бэгмен кивнул.
— Пойдём, Гарри, здесь слишком шумно, найдём тихое местечко, — сказала она и потянула мальчика к кладовке для вёдер и швабр.
— Я знаю места чуть более удобные, чем кладовка, мисс Скиттер, — возразил мальчик и повёл её в соседнюю аудиторию. Там он запер заклинанием дверь, наложил пару хитрых барьеров на помещение и кинул заглушающие чары. После этого он уселся на парту и выжидательно уставился на журналистку, беззаботно улыбаясь и качая ногами, не достающими до пола.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Итак, Гарри, начнём, — сказала она и открыла свою крокодиловую сумку. — Надеюсь, ты не против Прыткопишущего пера?
— Естественно, Рита, — улыбнулся мальчик.
— Итак, зачем ты бросил своё имя в кубок, Гарри? — спросила Рита.
— Наверное, из-за того, что все этого ждали. Ребята с моего факультета, профессора, друзья, вообще волшебники Британии… — все с той же улыбкой ответил Гарри.
— Вот как? — удивилась Рита. — Но как тебе удалось обойти барьер Дамблдора с ограничением возраста участника?
— Видимо, в барьерах я лучше Дамблдора. Или он поставил слишком простой барьер, — пожал плечами мальчик, поправив очки.
— И что ты почувствовал, когда кубок выбрал тебя?
— Удовлетворение от выполнения моих планов, — ответил он.
— Удовлетворение от выполнения своих планов? — вновь удивилась Рита.
— Дело в том, что Кубок Огня, выбрав моё имя, заключил Магический Контракт на участие в Турнире. Тем самым признав меня перед магией и законом совершеннолетним.
— Совершеннолетним? Но что это вам даёт? — спросила Рита.
— Это одно из условий для Ритуала Испытания Лорда. И я его, кстати, прошёл в тот же вечер в банке Гринготс и получил титул, замок и состояние Рода Поттеров по завещанию Чарлуса Поттера. Вот так вот, — пожал плечами и обезоруживающе улыбнулся Гарри, продемонстрировав кольцо лорда журналистке. Та от изумления потеряла дар речи на несколько минут.
— Получается, результат стоит риска? — все же нашла, что спросить Скиттер.
— Однозначно стоит, — кивнул мальчик.
— И все же, Гарри, не страшно участвовать в столь опасном деле, как Турнир Трёх Волшебников?
— Страшно. Турнир — опасное предприятие, но и у меня пара тузов в рукаве найдётся, — все так же улыбаясь лучшей улыбкой, поставленной ему Локхартом, и болтая под столом ногами, ответил мальчик. Затем соскочил со стола и, беззаботно подпрыгивая, убежал, попутно скинув с аудитории все чары.
* * *
глава 7 том 3
Вернувшись в класс Гарри застал там всех четырёх судей Турнира: Каркарова, Бэгмэна, мадам Максим и Крауча. Они важно восседали за накрытым бархатной скатертью столом, а напротив них примостились на стульях Чемпионы. Гарри занял своё место, слева от Флёр, и приготовился принимать участие в очередном шоу.
Дамблдор пригласил Оливандера, сказал речь о том, что и зачем будет сейчас происходить, и Мастер Палочек приступил к работе.
Первой в его внимательные руки попала палочка Флёр. Он восхитился работой, поудивлялся сердцевине, сотворил "орхидеусом" букет и вручил его вместе с палочкой хозяйке.
Второй оказалась палочка Крама. Оливандер оглядел её, чуть ли не обнюхивая, похвалил работу своего давнего конкурента, исполнил "авес" и вернул палочку.
Дошла очередь до Поттера. Гарри с максимально наивной улыбкой, на какую был только способен, передал старому Мастеру свою правую палочку. Тот, не заметив подвоха, взял её в руки. Пустил диагностический импульс и тут же выронил её из своих длинных бледных пальцев в непритворном испуге.
— Боже правый! — воскликнул он, присматриваясь к палочке внимательнее. — Что же это?… Как же так?!… Это несомненно моя работа… Но что с ней могло случиться? Она ведь три года назад была совершенно другой! — лихорадочно говорил он самому себе, колдуя что-то диагностическое на палочку. — Материал тот же… Но свойства! Я подобного в жизни своей не видел! Что же за чудовищная сила проходила через неё, что сотворила такое?!
— Ну… Я много тренировался, — смутился мальчик и, опустив взгляд, покраснел. Затем тут же вскинулся, наивно-испуганно распахнув свои зелёные глазищи, — С ней все в порядке? Она не сломалась? — спросил мальчик.
— Нет, что ты! Наоборот. Она в прекрасном состоянии! — легко ответил ему Оливандер. — Но чего-то я не пойму… Такое впечатление, что ей чего-то не хватает… — задумался Мастер. Гарри покраснел сильнее и смущённо протянул ему свою левую палочку.
- Предыдущая
- 59/80
- Следующая