Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Баттосай Поттер (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз" - Страница 14
* * *
Профессор Флитвик, спустя месяц с того памятного разговора, решил проведать своего ученика. Посмотреть на его успехи. Создал портал с точкой выхода в пятидесяти метрах от той, которую оставил мальчику.
Для начала он упал, поскольку уровень земли стал метров на восемь ниже, чем был месяц назад. Если бы не хорошая реакция (он успел применить заклинание, для замедления падения с большой высоты), то мог и покалечиться.
Флитвик мягко приземлился на поверхность и осмотрелся. Вокруг не было ничего. Ни пылинки, ни песчинки, только голый, до стеклянного блеска гладкий камень. На мили в любую сторону.
Тут Флитвик увидел Гарри. Тот стоял на этом камне и танцевал со стайкой бабочек. Крупных огненных бабочек. Из Адского Пламени.
— О, Профессор! — воскликнул Гарри, заметив Флитвика.
— Привет, Гарри! — улыбнулся он, впрочем, не подходя близко. Бабочки, с обманчивой лёгкостью порхающие вокруг мальчика, внушали ему серьёзные опасения за свою жизнь и здоровье. — Не похвалишься успехами?
— С удовольствием, — ответил мальчик и развеял адское пламя легко и непринуждённо.
Он достал палочку и создал Люмос Солем. Посветил им на поверхность рядом с собой. Медленно делал луч ярче, пока не стало больно глазам. Затем, так же медленно убрал яркость и совсем погасил его.
Затем поднял палочку вертикально вверх.
— Люмос Солем, — с кончика палочки сорвался луч такой силы, что его даже стало видно, хоть и светило солнце. А вокруг стало заметно жарче. Затем погасил луч.
— Очень хорошо, Гарри! Это великолепный результат! — похвалил его полугоблин.
— Спасибо, Профессор, — покраснел от смущения мальчик.
— Но где ты узнал заклинание Адского Пламени? — посерьёзнел Флитвик.
— Вычитал в какой-то книжке, — пожал плечами он. Ложь была не очень умелой. Но Гарри подготовил её заранее. Даже не поленился купить такую книжку через гоблинов (правда, не её одну. В тот раз он приобрёл целый сундук с книгами по стихийной магии и огненным чарам).
— Покажешь потом мне её — попросил Флитвик.
— Конечно, — согласился мальчик. — Правда, не уверен, что она совсем законная… — замялся он.
— Почему? — удивился полугоблин.
— Я её в Лютном купил у какого-то бродяги…
— А что ты там делал? — напрягся профессор.
— Гулял, — снова засмущался Гарри, — Мне было любопытно, вот я и…
— Понятно всё с тобой… — невесело улыбнулся Флитвик. — Но ты должен знать, что это заклинание чрезвычайно опасно! — серьёзно сказал он.
Мальчик потупился и, бросив взгляд вокруг, сказал.
— Я уже понял это, Профессор…
— То есть… — ошарашенно обернулся полугоблин, по-новому оглядывая окружающий пейзаж, — ты хочешь сказать… — на что мальчик просто кивнул.
— И как?… — всё с тем же выражением лица спросил полугоблин.
— Я решил, как с Люмосом… Вложить побольше силы…
— Ужасно…
— Знаю, Профессор, — вздохнул и опустил плечи мальчик. — Я десять часов не мог его потушить…
— А теперь представь, что ты применил бы его где-нибудь в городе? — строго сказал полугоблин.
— Ну… Люди решили бы, что это был красивый город, — попытался пошутить мальчик.
— Ключевое слово "был", — поддержал невесёлую шутку Флитвик.
— Зато, смотрите, как красиво! — сказал Гарри, и с его рук в небо сорвались десятки огненных птиц, а за ними, чуть погодя, небольшой дракончик, который принялся гоняться за ними и ловить, выписывая невероятные фигуры в воздухе.
За пару минут переловил их всех, затем спикировал к мальчику и исчез, будто бы расплескавшись о выставленную ладонь мальчика.
Это было действительно красиво, не мог не признать профессор. Но ещё и потрясающе опасно. Для Адского Пламени нет преград, кроме другого Адского Пламени.
И Флитвик боялся даже представить битву Гарри с кем-то равным ему по силам в этих чарах.
— Да уж, Гарри, — немного грустно сказал полугоблин. — Ты превзошёл все мои ожидания… И до школы, мне тебя учить нечему. В дуэли ты меня просто задавишь грубой силой, и никакие приёмы мне не помогут. Хотя расслабляться тебе не стоит. Есть волшебники не менее сильные, чем ты…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Например, Том Реддл? — вставил мальчик.
— Том умер, — настороженно ответил Флитвик.
— Нет, он просто потерял тело, но активно пытается вернуть его.
— Ты уверен?
— Да. В прошлом учебном году это он вселился в Профессора Квиррела и пытался украсть Философский Камень.
— Тогда тебе стоит подучиться окклюменции. Том очень силен в Ментальной Магии. И мне страшно представить, что будет, если он возьмёт тебя под контроль… — мальчик от этих слов помрачнел.
— Я пришлю книги…
— Спасибо, Профессор, — серьёзно ответил мальчик. — А не подскажите, как можно распознать анимага?
— Хм… — задумался Флитвик. — Ну, во-первых, необычайная для животного сообразительность, во-вторых, необычный срок жизни. В общем-то, всё. Анимагия — это полное преображение в своё животное. Полное. Включая моторику и рефлексы…
— А есть какое-то заклинание для этого?
— Есть заклинание принудительного обратного превращения. То есть животного в человека. Обычному животному будет очень больно от него. Так что не стоит им швыряться направо и налево.
— Научите?
— Смотри, — сказал полугоблин, медленно делая взмах палочкой. — Restitutio in integrum.
— Довольно сложная формула, — задумчиво проговорил мальчик, в точности повторяя движение учителя.
— Так и сама анимагия — не простая штука, — усмехнулся Флитвик.
глава 9 том 1
Селестина Сельвин недоуменно просматривала письмо доставленное ей белой полярной совой. Письмо, припечатанное гербом Поттеров… и гербом Блэков.
В письме была просьба о встрече. Место и время.
Вечер пятницы. Шикарный магловский ресторан в Лондоне.
Это настолько её заинтересовало, что она решила пойти.
Это было не первое приглашение на подобные встречи. И она бы непременно отказалась. Если бы не герб Блэков.
Герб Рода это очень сложная вещь. Сама магия следит за его использованием. И если маг попробует воспользоваться чужим гербом, то это у него не получится. Документ, заверенный чужим гербом, просто сгорит. Точнее выгорит участок с этим гербом.
А тут не просто герб. Тут оттиск Перстня Наследника Рода. Уж это, как ведьма, выросшая в чистокровной семье, чтящей традиции, она могла определить точно.
В назначенное время она вошла в указанный ресторан.
Там её проводили в отдельный кабинет для VIP-персон. А уже в кабинете её встретил мальчик.
Он был одет в костюм с бабочкой, что придавало ему даже излишне детский вид. И если он хотел казаться старше, чем есть, то у него не вышло.
Он вскочил при её появлении и предупредительно отодвинул для неё стул.
Селестина кивнула и расположилась на предложенном ей стуле.
Мальчик устроился напротив и положил руки на стол перед собой. Ему не хватало роста, и он выглядел комично.
Вот только на его левой руке красовались два Родовых Перстня с теми самыми гербами, что были на письме.
И это заставляло женщину, перебарывая впечатление, относиться к мальчику максимально серьёзно.
— Итак, — начала разговор Селестина. — Меня вы знаете. Но кто же такой вы?
— Ой, простите, — вскочил мальчик и преувеличенно важно представился с поклоном, — Гарольд Джеймс Поттер-Блэк!
— Гарольд — это сокращённо Гарри?
Мальчик сел на место и, смущённо кивнув, покраснел.
— Гарри Поттер, тот самый? — уточнила она. Мальчик покраснел ещё сильнее и пальцем отвёл чёлку со лба, открывая шрам в виде молнии. Женщина кивнула, и мальчик снова спрятал шрам под чёлку.
— Но Поттер-Блэк?
— Испытание крови и завещание Вальпурги Блэк.
— Вот как? — изумилась Селестина. — Так в чем же причина вашей просьбы о встрече?
— В моем Крёстном… Сириусе… — услышав это имя, Селестина помрачнела. — О… Он в Азкабане… Мне удалось договориться… Его перевели на самый верхний уровень…
- Предыдущая
- 14/80
- Следующая