Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Баттосай Поттер (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз" - Страница 12
— Ну, а Беллатриса Лестрейндж? — спросил комендант. Мальчик стушевался, сел на стул, спрятал руки в коленях и мучительно покраснел.
— О, как! — изумился Айтен, глядя на мальчика. — Но она же чудовище! Пожирательница Смерти, садистка и психопатка!
— Но она такая красивая… — едва слышно проговорил мальчик и покраснел ещё сильнее, хотя, казалось бы, уже некуда.
Коменданту осталось только покачать головой. Он этого не понимал, но признавал, что и такое бывает.
И теперь Айтен думал, что с этого всего можно получить.
И у него шевельнулась идея.
— Действительно, красивая, — согласился он с мальчиком. — Но дементоры плохо влияют на женскую красоту, — притворно грустно вздохнул он.
— Но как же?!… - вспыхнул и снова погас мальчик. — А нельзя ли как-нибудь… оградить её от их влияния? — загорелся внезапной мыслью мальчик.
— В Азкабане и правда есть уровни, где влияние дементоров минимально… Но ведь она опасная преступница…
— Но ведь можно же с этим что-то сделать? — в глазах мальчика горела такая отчаянная надежда, что коменданту Азкабана на мгновение даже стало стыдно. Но лишь на мгновение.
— В принципе, можно… Но на это потребуется довольно много средств и сил… — протянул комендант.
— Очень много? — ужаснулся мальчик.
— Очень, — серьёзно сказал комендант.
— А сколько это: "очень много"? — с придыханием спросил мальчик.
— Пять… — весомо припечатал комендант, на всю ширь распахивая свою жадность, — …тысяч.
Мальчик чуть со стула не свалился. Перевести в курортную зону убийцу-психопата оказалось в десятки раз дешевле, чем собрать о ней информацию.
Практически в этот момент, не сходя с места, он способен откупить всех заключённых Азкабана оптом, да ещё и не сильно обеднеть на этом. До мальчика постепенно начинало доходить, сколько же реально денег ему досталось в наследство.
Однако, это хорошо. Не пришлось изображать шок от суммы.
— Но… у меня нет столько… — на этих словах, только что воспарившая к вершинам своей жадности душа коменданта ухнула вниз, — … с собой, — закончил мальчик и достал чековую книжку. С этого мгновения Айтен был его, полностью, со всеми потрохами. Ибо мало что держит человека на крючке надёжнее, чем собственная жадность.
А ещё в эту минуту до Гарри дошло, что Магическим миром Британии правят гоблины, кто бы что не утверждал. И с ними лучше не ссориться.
Сириуса и Беллу перевели в новые апартаменты (ибо назвать это камерой, после прошедших одиннадцати лет, язык не повернётся) в тот же день.
А ещё эти апартаменты оказались соседними.
* * *
глава 7 том 1
Гарри вернулся домой и на целый час засел в душе, остервенело сдирая с кожи мочалкой ощущение липкой крови на ней.
Снова и снова, как с ним иногда бывало после особенно яростных боёв в "другой" жизни.
Но помогало слабо. Это омерзительное чувство липкого на коже всё никак не хотело проходить.
Спустя час, в бешенстве на самого себя, выскочив из душа, Гарри наскоро оделся и схватил портал Флитвика.
Там он зачерпнул столько силы, сколько никогда ещё не использовал раньше, и выбросил её через обе палочки люмосом. Одним опустошительно мощным люмосом.
После чего свалился прямо там, где стоял в полном изнеможении. Там же и отключился.
Но сон был ужасен. В нём он рубил снова и снова… Рубил, колол, резал… Кругом была кровь, так ненавистная ему, трупы, части тел, стоны и хрипы. Глаза полные предсмертного ужаса, мольбой, страхом и безумной яростью… И самое страшное: его собственные глаза, которые он иногда видел в зеркале, но чаще в поверхности воды, так как зеркала в Японии того времени были редки и дороги. Глаза полные непреклонной решимостью и хладнокровным спокойствием. Мёртвые глаза на живом лице… Ведь никогда в бою он не терял головы. Всегда оставался собранным и спокойным. Никогда эйфория, ярость, страх или бешенство не захлёстывали его, не замутняли остроты его взгляда, не тупили смертоносности клинка. Всегда спокоен. Всегда непреклонен. Меч. Он сам был как меч, что держал в руках. Не ведающий жалости, не знающий сомнений, холодный и смертоносный…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кошмары мучали Гарри до самого пробуждения. А проснулся он поздно вечером. Как ни странно, но после сна стало легче. Нет, он не забыл ничего, просто его уже не преследовал по пятам навязчивый запах крови.
И Гарри отправился читать Кодексы. Спокойная мудрость строк, содержащихся в них, умиротворяла его.
А после отправился отрабатывать техники Хиттен Мицуруги Рю.
Утром снова душ, завтрак и школа. Так и потянулись его дни, один за другим.
К исходу недели им были освоены заклинания и за пятый курс Хогвартса. А гоблины прислали оставшиеся материалы.
Их оказалось много. Чудовищно много.
Но гоблины показали свою смекалку и тут. Материалы были присланы в безразмерной шкатулке разложенными по папкам с тематическими указателями.
Подобная работа стоила потраченных денег. А когда Гарри немного вник в сами материалы, то решил, что гоблины ещё и продешевили.
* * *
В воскресенье Гарри вновь был с визитом в Азкабане. Пока лодка везла его через пролив к острову, сердце Гарри сжималось, предчувствуя очередную пытку. Всё его существо желало держаться как можно дальше от этой проклятой скалы, но воля, та самая воля, что вела его от победы к победе, от трупа к трупу, от битвы к битве… Воля заставляла его прямо смотреть на чернеющий впереди силуэт замка, а не прыгать через борт лодки и со всех рук уе****ть нах**…
Первой была Белла. И была она всё так же зажата, как и в прошлый раз.
— Здравствуйте, Лорд, — обратилась она к вошедшему мальчику.
— Я не Лорд, — поправил он её. — Ещё не Лорд. Испытание мне предстоит только в шестнадцать. Так что пока я только Наследник.
В этот раз аврора вместе с Гарри не было (что стоило ещё некоторой суммы и сеанса плохой актёрской игры). Поэтому делать и говорить он мог свободно.
— Хорошо, Господин, — обратилась она к нему, делая книксен. Гарри поморщился.
— Мне не нравится это обращение. Просто Гарольд или Гарри. И никак иначе.
— Как пожелаете, Гарольд, — все с той же интонацией ответила она. Гарри тяжело вздохнул. Становиться для неё новым Волан-де-Мортом он не планировал.
— У тебя есть пожелания? Есть что-то, что может тебе быть нужным?
— Я могу сказать открыто? — задумалась она.
— Можешь. Просто скажи.
— Муж. Мне нужен мой муж, Рудольфус Лестрендж, — сказала она и приготовилась к боли. Мальчик, заметив это, ещё раз тяжело вздохнул.
— Это возможно, — сказал он. — Но не проклянёт ли он меня в спину? — спросил не по-детски серьёзный мальчик.
— Нет. Он любит меня. И пойдёт за мной, какую бы сторону я не выбрала.
— Он мог измениться за эти годы, — предупредил мальчик.
— Я верю в него, — твёрдо сказала она.
— А ты? Ты его любишь?
— Да. Я люблю его.
Гарри кивнул и вышел.
Комендант встретил его как родного. И пусть просьба мальчика казалась ещё более странной, чем предыдущая, но крючок жадности уже засел в нутро Айтена.
Кошелёк Гарри похудел ещё на шесть тысяч, а Рудольфус Лестрендж получил билет наверх.
* * *
В камеру Беллы ввели заключённого. Вслед за ним вошёл Гарри.
Родольфус был нечесан, бородат и оборван, но женщина кинулась к нему, как к прекраснейшему сказочному принцу.
А обняв его, разрыдалась.
Гарри и аврор вышли. Этим двоим было о чём поговорить друг с другом.
* * *
Сириус уже ждал Крестника. Выглядел он уже не в пример лучше.
— Гарри! Как я рад тебя видеть! — воскликнул он, обнимая мальчика.
— Я тоже рад тебе, Сириус, — отозвался он.
— Но это невероятно! Как тебе удалось?!
— Легко, — пожал плечами мальчик. — Всего лишь дал взятку коменданту. Имея статус Национального Героя это действительно не сложно…
— И во сколько он меня оценил? — заинтересовался мужчина.
- Предыдущая
- 12/80
- Следующая