Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не будите во мне ведьму (СИ) - Соловьева Елена - Страница 19
Надо отдать ему должное: Каллистрат оценил мое умение парировать словесные выпады. И на секунду в его взгляде зажглось нечто вроде восхищения.
– Настоящим волшебством было бы заставить вас замолчать хоть на секунду, – предупредил он. Подал знак музыкантам, и те заиграли вальс. – И я, кажется, знаю один верный способ. Наверняка он действует даже на тех, кто считает себя ведьмами.
Прежде чем я успела отреагировать, он одной рукой обхватил мою талию, а вторую крепко, но нежно, сжал в своей сильной ладони. Начал вальсировать – да так, что спустя пару минут у меня закружилась голова. Не только от танцев. Вел Каллистрат уверенно, даже дерзко, буквально на грани приличий. И я почему-то позволила ему это.
И искренне пожалела, что у этого шикарного мужчины есть один огромный недостаток: он отчего-то желал избавиться от моего соседства. А я не могла покинуть дом бабули и отказаться от наследства. Даже представить боялась, что будет, приди на праздник не восхитительная красотка в ведьмовском платье, а уродка с обезображенным лицом.
Вот тогда бы Каллистрата хватил настоящий удар.
– Спасибо, что согласились потанцевать, – сообщил князь, когда музыка стихла, и поцеловал мне ручку. – Так и знал, что вы еще прекрасней, когда молчите.
– Не помню, чтобы давала разрешение! – рассердилась не на шутку. Вытерла руку о платье и добавила: – И я не прекрасна, это лишь иллюзия.
Дабы не вводить себя в искушение, отошла подальше от главного шатра. Нашла женщин, с которыми приехала, в компании развеселых строителей. Приняла из рук одного тарелку с ароматным мясом и овощами, присела на любезно предложенный другим стул.
Мясо оказалось отменного качества, а из самого молодого в компании мужчины вышел отличный рассказчик. Приукрашивая и приумножая детали, он вдохновенно рассказывал о неудавшейся охоте на разноцветных невиданных зверей.
– Вы бы видели, какие это чудовища! – все сильнее распалялся он, заметив мой интерес. – Зубищи размером с ладонь. Глаза, что чайные чашки. А какие они грозные, вы бы слышали, как рычат!
Вот что значит: у страха глаза велики – аж с чайные чашки стали. Я ужасно восхитилась рассказчиком.
– А ноги, наверное, были как у страуса? – спросила с тем же азартом. А что, я тоже умею фантазировать. – А передние лапы как у динозавров?
– Вы тоже их видели? – ужаснулись женщины. – Ой, как же теперь в лес-то ходить?..
Я рассмеялась в голос. Во-первых, мои мстители были гораздо меньшего размера. А уж таких жутких атрибутов, как придумали строители, у них изначально не было. Да и грызли они исключительно вещи, так что скорее сами стали жертвами охотничьего произвола.
– Не волнуйтесь, мы их истребили! – заметил один из мужчин и приосанился. – Можете ходить по лесу без страха. А если появится что, так мы всегда на страже.
– Жаль, что после выстрела они лопались, – добавил другой. – А то бы мы и из них приготовили жаркое.
Так мои маленькие боброзайцы стали местной легендой. Я почти гордилась изобретением.
И вообще, праздник удался на славу. Я вдоволь натанцевалась, наелась и на год вперед наслушалась мужицких баек. Если станет нечем кормиться, смогла бы еще год питаться лапшой, скручивая ее с собственных ушей.
А ближе к полуночи князюшка куда-то заторопился. Попрощался с гостями и в одиночку направился к руинам замка. Разумеется, это не укрылось от проницательного ведьминого взгляда. И я решила проследить.
Правда, составить мне компанию решили сразу трое строителей.
– Не можем же мы оставить даму одну в ночи! – разбушевались они.
Все мои попытки объяснить, что ведьмы так-то темноты не боятся, успехом не увенчались. Пришлось взять с собой провожатых. Но только мы ступили в руины, как один из них одеревенел, второй окаменел, а третий остекленел. От магических чар, разумеется. Не моих! У меня на это ни маны, ни знаний, ни лицензии.
Что стало со мной?
Да я вообще обалдела, когда почувствовала чью-то мощную лапу на своей талии. Даже дар речи на секунду потеряла от такой наглости.
Глава 11
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Да ты хоть знаешь, на кого покусился?! – взревела, когда оцепенение сгинуло. Попыталась извернуться в захвате и обнаружила, что эти мохнатые руки мне знакомы. Как и отполированные до блеска копыта. – А вы не ополоумели часом, господин Советник?!
Он как-то подозрительно дернулся развернул меня к себе лицом и, щелчком пальцев запечатал мне уста. Вот в самом прямом смысле. Рот мой будто склеился – ни психануть, ни послать куда подальше.
Меж тем демонюка сграбастал меня в охапку (ага, пока не отошла от шока и не придумала, как отомстить) и, закинув на плечо, понес вглубь леса. Поставил на один из пеньков и пригвоздил к месту взглядом.
– Это еще неизвестно, кто из нас ополоумел! – прорычал он. – Кто тебе дал такое право – накладывать на верного слугу Его Темнейшества заклятие?!
А-а-а, так вот чего он охнул. В порыве испуга и гнева я опять не рассчитала силы и чуть было не истратила последнюю ману. А вот нечего было подкрадываться сзади, как преступнику. И вообще, что господин Советник делал на стройке?
Спросить не позволяли склеенные губы. Но с руками-то был полный порядок и они сами по себе (шляпой клянусь!) сложились в неприличный жест.
– Ах так! – взвыл демонюка и грозно топнул. – Все, мне надоело терпеть твои выходки! Ты заслужила наказание, ведьма!
Сказал и снова сграбастал в охапку.
Мы так быстро помчались по лесу, что у меня перед глазами все замелькало. Почти любимая шляпа свалилась с головы и покатилась под откос. Но вместо того чтобы расстроиться, я только сильнее озверела.
Настолько, что все-таки извернулась и пнула Советника. Попала по колену, хотя метилась гораздо выше.
– Трепка тебе обеспечена! – пригрозил он.
Ответить не успела, так как повторила «подвиг» одного из строителей – одеревенела. И только глаза функционировали по-прежнему. Они-то и приметили, что спешил демон не куда-нибудь, а к моему дому.
Как всегда без спроса распахнул дверь и поставил меня посреди прихожей. Так резко, что я начала заваливаться набок, подобно пизанской башне. Все что смогла – так это яростно засверкать глазами.
Поймал Советник в нескольких миллиметрах у пола. И вновь поставил в вертикальное положение. Обошел вокруг, пристально рассматривая наряд и принюхиваясь. Будто решил сожрать и выбирал, с какой части начать.
– За несколько дней ты нарушила почти все правила, какие только существуют, – рассудил Советник надменным тоном. Остановился напротив и, сложив руки на могучей груди, вскинул голову. – Такая дерзкая ведьма не попадалась мне еще никогда! И я впервые в жизни не могу придумать достойное наказание!
Он сказал, почти все? Что ж, это давало надежду на исправление. Вот только бы отмереть, а там можно и еще что-нибудь придумать.
– Ничего не скажешь в свое оправдание? – поинтересовался Советник.
Нет, точно не в себе! Попробовал бы он сам разговаривать с залепленными губами. Конечно, может, у демонов есть и другой способ общения. Но я не нашла иного способа, как вновь сверкнуть глазами – так яростно, что чуть не полопались сосуды.
– Г-хм, – демонюка откашлялся в кулак. – Действительно, забыл.
Щелкнул пальцами, возвращая мне дар речи. И тут же пожалел об этом, потому что вместо оправданий услышал все, что я о нем думаю. И о похищении с праздника среди ночи, и пробежке по лесу, и, тем более, об использовании магии против ничего не подозревающей ведьмы.
– У вас самого, Советник, есть лицензия на применение магии против людей? – поинтересовалась я в конце длиннющего монолога, щедро разбавленного ругательствами и нелестными эпитетами. – Не думаю, что Его Темнейшество позволил вам околдовывать ни в чем не повинных людей. Зачем вы окаменили строителей? И почему оказались в руинах замка именно тогда, когда туда отправился князь Каллистрат? Не в сговоре ли вы с ним?
Из приоткрытой двери кухни вынырнула унылая мордашка ежкиной кошки. Она сочувствующе фыркнула, покосилась на демона и ощетинилась. За что удостоилась грозного взгляда Советника и была вынуждена снова скрыться.
- Предыдущая
- 19/47
- Следующая