Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
До самой смерти (ЛП) - Иден Синтия - Страница 22
— Я даю ориентировку на эту машины, — произнёс Беннетт суровым голосом. — И я хочу, чтобы ты… — его взгляд снова вернулся к Моррису. — Хочу, чтобы ты отправился в участок.
Моррис поднял руки.
— О, чувак, нет, я…
— Ты поработаешь с художником. Ты видел парня. Ты… и любой из твоих людей, которые находились рядом. Я хочу каждую деталь, которую ты только сможешь мне предоставить. Этот мужчина убил трех человек за последние два дня. Ему не сойдут с рук его преступления.
Потому что, если его не поймают, и Айви отчетливо это понимает — вскоре он снова кого-нибудь убьёт.
— И я хочу, чтобы патрульную машину отправили в дом к Кэмерону Уайлду, прямо сейчас, — сквозь зубы выдавил Беннетт, пока рядом стоящий офицер энергично кивал головой. — Доставьте его в участок. И я с ним мило побеседую.
— Беннетт, — начала Айви.
Он повернулся к ней. Сделал два шага, и его руки обхватили её за плечи.
— Ты могла оказаться в том мешке.
Она покачала головой.
— Он позвонил тебе. Заманил тебя сюда. Он дразнит нас. Играет в игру, в которую я не позволю ему выиграть. — Беннетт задержал дыхание, пока смотрел на неё блестящим взглядом. — Я не позволю тебе стать его жертвой. Не могу. — Его объятье стало крепче. — Ты мне слишком нужна.
Это хорошо, да? Она ему нужна. Он…
— Прости, Айви, но я вынужден это сделать. Ты слишком важна. И я не могу тобой рисковать. — Он опустил руки и отстранился.
Ох, нет. У неё возникло очень плохое предчувствие в животе.
— Беннетт? — Что он делает?
Беннетт вздохнул.
— Офицер Янсен, пожалуйста, поместите Айви ДюЛейн под особый режим защиты свидетелей.
— Что? — она только что ослышалась? Потому что она и так сходит с ума из-за Шелли, так что возможно…
— У тебя будет охрана двадцать четыре на семь, пока этого ублюдка не поймают. — Руки Беннетта сжались по бокам. — Ты не окажешься в мешке, ясно? Я не позволю этому произойти. Я знаю из первых рук, что такие больные уроды, как он, делают со своей добычей. Как они тащатся от боли. С тобой этого не произойдёт. Не произойдёт. — Его голос звучал рвано, когда он отвернулся от неё.
Серьезно… что это было?
— Беннетт? — мурашки побежали по её рукам.
— Эм, мисс ДюЛейн? — рядом с ней оказалась женщина-офицер. Должно быть офицер Янсен. Она даже не осознавала, что женщина находится здесь, пока Беннетт не назвал имя женщины. — Вам сейчас необходимо пройти со мной.
Беннетт уже отошёл на несколько футов. Он разговаривал по телефону, гаркая свои приказы. Вероятно, требуя, чтобы ориентировка была разослана для поиска Кэмерона.
— Он может это сделать? — уточнила Айви. — Вот так запросто поместить меня под охрану?
— Мэм, это для Вашей же безопасности.
Фургон патологоанатомов двинулся прочь. «У Шелли не было ни единого шанса на безопасность». Она не должна была умереть. Если убийца действительно играет в игры… «Тогда почему он просто не придет за мной?». Почему он втягивает в этот кошмар моих друзей и брата?
— Жизнь может измениться так быстро, — пробормотала Айви. — Два дня назад меня больше всего волновало: получу ли я в этом году достаточно новых клиентов, чтобы продолжить свой бизнес.
А сейчас…
Теперь ей приходится беспокоиться о том, чтобы остаться в живых. Беспокойся о защите близких.
«Если он хочет меня — ему следует сосредоточиться на мне. И оставить их в покое».
— Мэм, — голос офицера Янсен повысился. — Вы должны пойти со мной прямо сейчас.
Айви кивнула. Да, она это сделает. И также ей нужно выяснить, что, чёрт возьми, следует сделать дальше.
***
Начальник полиции Берни Кворрел вошёл в кабинет Беннетта и с мягким щелчком закрыл за собой дверь.
— Скажи мне… пожалуйста, просто скажи, что я не видел в моей комнате для допросов сына сенатора ДюЛейна.
Беннетт положил трубку.
— Вы видели именно его.
Шеф дёрнулся.
— Ты действительно думаешь, что этот мужчина наш убийца? Что он жестоко ударил ножом свою собственную девушку, а затем просто болтался на той вечеринке, ожидая, когда найдут её тело?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Думаю, у Хью ДюЛейна полно секретов».
— Ты думаешь, этот человек домогается собственной сестры? Пытаешься убить её?
— Нет, чёрт возьми. — Потому что Беннетт думал, что мужчина, который им нужен уехал на Porsche. — Я видел Хью, когда он осознал, что Шелли Эстес мертва. — Парень был уничтожен. И Беннетт не думал, что эта реакция была сфальсифицирована. — Он всего лишь одна из пешек убийцы. Чёрт, парень на допросе только из-за того, что как я думаю, он видел ублюдка. Думаю, парень подошёл прямо к Хью и забрал телефон, а ДюЛейн даже не понял, что происходит.
Шеф хмыкнул.
— Что ж, это облегчает ситуацию. По крайней мере, мне не придется иметь дело с кошмаром из-за ареста ДюЛейна.
Даже со всеми скандалами, связанными с их семьёй, Беннетт знал, что это имя всё ещё обладает властью. Властью и слишком большим количеством денег.
— Разве это важно? — мрачно спросил у него Беннетт. — Скажи, что, если Хью был бы нашим убийцей. Помешала ли его фамилия арестовать парня? Потому что сенатора не арестовали, когда он совершил убийство. Тогда копы просто отпустили его.
Лицо шефа ожесточилось.
— Ты должен знать меня лучше, сынок. Поэтому тебе не следует задавать этот вопрос. — Его угольно-чёрные глаза прищурились. — Деньги и власть ничего не значат для меня, если ты виновен.
Хорошо. Беннетт кивнул.
— Мои извинения, сэр.
Шеф хмыкнул.
— Думаешь, я не знаю, что здесь происходило тогда? Я слышал всё о твоей тете.
Это не то, что Беннетт ожидал услышать прямо сейчас.
— Такое дерьмо не повторится под моим командованием. Рассчитывай на это.
Уважение Беннетта к мужчине ещё больше возросло.
— А теперь расскажи мне о Кэмероне Уайлде, — грубо произнёс шеф.
Он хотел бы рассказать больше.
— Вы же знаете, что Кэмерон Уайлд пропал.
Шеф опустился в кресло Беннетта.
— Уайлд и машина. — Транспортная камера поймала бегство машины, и они получили номерной знак, владельцем транспортного средства с этим номером как оказалось является тот же самый — Кэмерон Уайлд.
«У него не тёмные волосы. Он блондин. Но, с другой стороны…»
— В его доме в Мобиле не было никаких признаков незаконного проникновения. Айви говорила, что у парня есть второй дом в районе пляжа Форт-Морган. Я попросил офицеров из полицейского управления Форт-Моргана проверить место, но они сказали, что оно выглядит безлюдно.
— Не очень хороший знак. — Они собираются вернуться на рассвете и проверить снова. — Хотя они не казались такими уж оптимистично настроенными, разговаривая с ним.
— Как обстоят дела с художником? — спросил у него шеф Кворрел.
— Чертовски бесполезно, — Беннетт покачал головой. — У нас три свидетеля, которые видели парня: Моррис Хэтч — начальник охраны на воротах, парень по имени Тодд Уайлс, и Питер Бласк — парковщик. Все трое видели водителя этого Porsche. А когда они поработали в паре с художником, все, бл*дь, троё описали разных мужчин. Эти портреты абсолютно бесполезны для меня.
Шеф вздохнул.
— Ты же знаешь, насколько могут быть ошибочны описания очевидцев… особенно в таких ситуациях, как эта.
Ага, он чертовски хорошо знает насколько ненадежными могут быть такие показания. У него была масса проблем с вводящими в заблуждение описаниями во время его работы в ФБР. Но он надеялся, что им повезет. Ему необходимо было выяснить на кого он охотится.
— Я получил ориентировку на Уайлда, — сказал Беннетт. — Офицеры обыскивают его собственность и бизнес. Мы должны найти его.
Шеф лишь посмотрел на него в ответ.
И Беннетт знал, что шеф думает о том же, что и он. «Мы должны найти его… при условии, что Кэмерон Уайлд всё ещё жив».
Хотя он не был в этом так уверен. Возможно, убийца зарезал Кэмерона, избавился от тела, а затем уехал.
- Предыдущая
- 22/37
- Следующая