Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Фамильяр (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Фамильяр (ЛП) - "Sita_Z" - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

— Гарри Поттер! Ты пришшшёл, дитя.

— Сай, я привёл кое-кого с собой, это Снейп, он — профессор. Профессор Снейп?

— Полагаю, он ссспряталссся за каменными колоннами, молодой госссподин.

— Ой! Профессор, вы можете выйти, он вас не тронет!

— Поттер, вы с ума сошли? Это василиск, вы, безмозглый ребёнок! Самое смертоносное существо, когда-либо известное волшебному миру!

— Но Сай действительно милый, сэр! Я прихожу сюда уже несколько месяцев, и он никогда не пытался укусить меня или что-то в этом роде!

— Пожалуйста, молодой госссподин, передай мои сссамые сссмиренные приветссствия твоему шшшкольному учителю и ссскажи ему, что я клянусссь сссвоей чессстью не причинять ему вреда.

— Сай передаёт привет, сэр, и он обещает не убивать вас, когда вы выйдете!

— Поттер… я с вами поседею до конца семестра…

— Пожалуйста, выходите, профессор!

— Очень хорошо… Я, должно быть, сошёл с ума, раз делаю это…

— Сай, это профессор Снейп. Профессор Снейп, это… ну, я не могу произнести его настоящее имя, поэтому я просто зову его Сай.

— Приветссствую тебя, доссстопочтенный массстер Хогвартссса.

— Он здоровается, сэр.

— Я так и предполагал, Поттер, если вы… ПОТТЕР!

— Д-да, сэр?

— Это… это комнаты Слизерина? Его тайное убежище?

— Я… я думаю, да… С вами всё в порядке, профессор?

— Я… Поттер! Если вы действительно можете общаться с этим существом, спросите его, знает ли он, где Слизерин спрятал свои документы… свои рукописи…

— Эм… ладно… Сай, Снейп хочет знать, не спрятал ли Слизерин здесь какие-нибудь вещи… бумаги или что-то в этом роде…

— Безусссловно. Ему было бы приятно узнать, что они отданы в доссстойные руки… если ты нажмёшшшь на вторую руну, вырезанную на дальней ссстене, откроетссся сссекретная камера, где мой хозяин хранил сссвои сссамые ценные труды по зельеварению.

— Профессор, Сай говорит, что в стене есть потайная комната, где Слизерин спрятал кое-что из своих трудов по зельям… П-профессор?

— Боюсссь, он упал в обморок, дитя.

***

— Разве это не гениально, Сай? Держу пари, ты рад выбраться из этих подземных туннелей.

— Да, да… Признаю, это приятно — гретьссся на сссолнце посссле ссстольких веков тьмы. Очень любезно сссо ссстороны твоего друга Хагрида предоссставить мне мой сссобственный уголок на территории.

— Снейп убедил его. Хотя не то чтобы его нужно было сильно убеждать, имей в виду — он любит монс… то есть я хотел сказать, опасных существ. Держу пари, он будет приходить каждый день, чтобы накормить тебя своими каменными пирожными.

— Массстер Ссснейп очень щедр. Чтобы сссоздать для меня отапливаемую пещеру, в которой я мог бы жить…

— Он был на седьмом небе от счастья из-за этих документов по зельеварению. Похоже, они действительно очень ценные или что-то в этом роде, и никто не знал, где они были спрятаны.

— Мой хозяин был бы рад увидеть их в руках ссстоль доссстойного человека.

— В последнее время он стал намного добрее ко мне. В конце концов, я ведь единственный, кто может попросить тебя дать ему больше яда…

— Я уверен, что он ценит тебя не только за это, дитя.

— И знаешь, что самое крутое? Снейп сказал Дамблдору, что ему действительно нужен твой яд, чешуя и прочее для его летних экспериментов, так что я останусь здесь, чтобы переводить для него! Мне больше не придётся возвращаться к Дурслям!

— Я рад это ссслышать. Я бы ссскучал по тебе, малышшш.

— Я тоже, Сай. Могу я привести своих друзей, когда приду в следующий раз? Они немного разозлились, что я не рассказал им о тебе раньше, но в самом деле хотят с тобой познакомиться.

— Пожалуйссста, приводи. Я буду нассслаждаться вашшшей компанией.

— О, и… Сай?

— Да?

— Ты скажешь мне, когда эти яйца вылупятся, верно? Потому что я бы очень хотел быть там, когда появятся змеёныши.

— Ты узнаешшшь первым.