Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Digging for the Bones (ЛП) - "Paganaidd" - Страница 28
— Я хочу специализироваться на акушерстве, стала ученицей акушерки. В прошлом месяце она применила ко мне все свои чары, — слёзы снова потекли по щекам, но голос звучал почти ровно. — Она научила меня этим чарам, чтобы я могла проверить Джеймса. Я сделала это сегодня днём. Он работал всю ночь, поэтому спал и ничего не заметил.
Тут Лили подняла голову и посмотрела на Северуса опустошенными глазами.
— Он не может… он не может иметь детей. Но он чистокровный, и у него должен быть…
Северус резко выдохнул, всё понимая. Именно по этой причине многие чистокровные волшебные семьи угасли.
— О, Лили, — Северус крепче сжал её руки, — ты ему сказала?
— Я не могу, он так сильно хочет ребёнка. И я тоже, — она снова опустила глаза на колени. — Я не знаю, куда ещё идти.
— Ничего не понимаю. Что я могу сделать… — Северус умолк, когда Лили подняла глаза, теперь сверкающие решимостью.
— Ты знаешь, как приготовить зелье? — спросила она.
— Зелье? — брови Северуса поднялись в недоумении и замешательстве. — Я могу приготовить любое зелье, какое ты захочешь, но от этого нет лекарства, ты же знаешь.
— Зелье сокрытия родства, — твёрдо сказала Лили, не сводя ярких глаз с лица Северуса.
— Я… наверное… Я имею в виду, — Северус, сделав паузу, сглотнул. — Это не трудное зелье… но… — он снова замолчал.
— Но что? — тихо спросила Лили.
— Ну, кто будет… Ты знаешь?.. — Северус говорил, чувствуя, как запылало лицо.
— Донором? — спросила Лили, по-прежнему не сводя с него глаз, хотя её щёки тоже стали ярко-розовыми.
Северус кивнул.
— Полагаю, ты попросишь кого-нибудь из друзей Поттера? — в его резком голосе слышалось что-то похожее на неодобрение.
Лицо Лили приняло свекольный оттенок, на который было больно смотреть.
— Я-я… я как бы надеялась… — голос Лили дрогнул. Она отдёрнула руки и, взяв волшебную палочку, хотела встать с дивана. — Ничего страшного. Я уже сказала, это было ошибкой.
— Лили… Лили, подожди, — Северус снова схватил её за руки и не дал подняться. — Я просто… извини. Глупый вопрос. Это не моё дело. Конечно, я помогу.
Лили посмотрела на Северуса с радостной, несмотря на слёзы, улыбкой и бросилась в его объятия, снова всхлипывая. Он застыл, одной рукой неловко похлопывая обезумевшую женщину по спине, а другой гладя её волосы.
— Ш-ш-ш, Лили, — шептал он, — всё в порядке.
— Спасибо, — Лили отстранилась.
— Когда ты собираешься рассказать Поттеру? — спросил Северус, когда Лили, казалось, достаточно успокоилась, чтобы продолжить разговор.
— Я не скажу, — она откинулась на спинку дивана, в её глазах появилось затравленное выражение.
— Ты что? — изумился Северус. — Ты не можешь скрыть это от него. Кого бы ты ни попросила… они обязательно проговорятся.
— А если я тебя попрошу? — спросила Лили.
— Но, Лили, — Северус несколько раз открыл и закрыл рот, выглядя ошарашенным, — он никогда не позволит тебе.
— Он ничего не узнает об этом, — Лили скрестила руки на груди. — Если ты не сделаешь этого, я пойду в магловский банк спермы.
— А что… Что это?
— Разве ты не слышал об этом в прошлом году? — раздражённо фыркнула Лили. — Ребёнок из пробирки? Это было во всех новостях, — она с укоризной посмотрела на него. — Конечно, ты же не читаешь магловские газеты.
— Что? — Северус покачал головой и на секунду прикрыл руками глаза. — Так что, они просто используют чьё-то мужское… — он замолчал, опуская руки и не зная, какой термин использовать.
— Сперму, — подсказала Лили ровным голосом. — Насколько я понимаю, её сохраняют, замораживая. Они искусственно оплодотворят меня. Это очень дорого, но у меня ещё есть страховка моих родителей.
— Но это звучит ужасно, — Северус изумлённо уставился на неё. Ему в голову пришла жутковатая мысль: — А что, если ребёнок окажется сквибом?
— Я — маглорожденная. Думаешь, мне не всё равно? — вспыхнула Лили, вскочила и заметалась по комнате, с сердитым и решительным видом проскочив мимо настоящего Северуса.
— Поттеру не всё равно. Ты же знаешь, так и есть, — тихо сказал Северус. Он сидел на диване, положив локти на колени, и, словно зритель на теннисном матче, наблюдал, как она мечется взад-вперёд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Он хочет ребёнка так же сильно, как и я. Ему будет всё равно, — заверила Лили.
— Лили, — Северус встал. — Лили… Я… Я не уверен, что смогу, — левой рукой он вцепился в локоть свободно свисающей правой, в пальцах которой до сих пор сжимал палочку. — Ты мой лучший друг…
— До сих пор? — Лили остановилась и, слегка улыбнувшись, посмотрела на него.
— До сих пор, — Северус вздохнул с лёгкой, грустной, ласковой улыбкой.
Настоящий Северус подавил всхлип.
— Но, — упорно продолжал Северус-воспоминание, — я никогда не думал о тебе так. Это не значит, что ты некрасивая, — быстро говорил он, боясь, что его неправильно поймут. — Но ты не… ну, ты понимаешь?
— Может, напьёмся? — с робкой надеждой спросила Лили. — Я не хочу, чтобы это был кто-то, кто не является моим другом. И я знаю, что ты никогда никому не расскажешь.
Северус долго молча смотрел на неё. Лили, казалось, затаила дыхание.
Внезапно он повернулся к своим книжным полкам. Северус хорошо знал, в какой книге искать, хотя никогда раньше не готовил именно это зелье — он прекрасно изучил все свои книги. Заглянув в указатель, он открыл нужную страницу.
— На приготовление зелья потребуется неделя. Тебе нужно будет принимать его через две недели после оплодотворения, после того, как у тебя произойдёт задержка менструации, в течение первых трёх месяцев.
— Спасибо, — кивнув, выдохнула Лили, понимая, что он даёт своё согласие на её безумный план.
— Когда бы ты хотела… — Северус, не поднимая головы от книги, искоса взглянул на неё.
Её лицо снова стало свекольного цвета.
— Мадам Бонифант дала мне сегодня зелье зачатия. А Джеймс думает, что я вечером дежурю при родах. Мадам Бонифант прикроет меня.
— Бонифант? Она твоя наставница? — Северус поднял голову и внимательно посмотрел на неё.
Лили кивнула.
— Она знает, что я хочу сделать, и велела не говорить ей, с кем, — Лили пожала плечами, глядя в сторону. — Это достаточно распространённая проблема, многие акушерки знают женщин, которым приходилось так поступать.
— О, — тихо произнёс Северус.
— Так что если у тебя нет других планов, мы могли бы сделать это сегодня вечером, — Лили обхватила себя руками. — Если у тебя ещё осталось это вино… — она кивнула на буфет, где стоял его забытый бокал.
— Тебе всегда плохо от выпивки, — молодой человек мягко улыбнулся. — У меня есть кое-что получше — зелье, которое заставит нас стать по-настоящему желанными друг другу, примерно на полчаса.
— Может быть, это займёт сорок пять минут? — Лили смущённо хихикнула.
— Достаточно, — реальный Северус остановил воспоминание, вытер лицо рукавом (хотя терпеть не мог, когда так делали студенты) и использовал заклинание, чтобы стереть часть просмотренного. Ему нужно было только то воспоминание, которое докажет, что не произошло ничего насильственного или несогласованного. Он не собирался устраивать шоу для старого ублюдка.
========== Глава 16. По дороге в Хогсмид ==========
В субботу утром, за завтраком, одна из школьных сов удивила Гарри, приземлившись перед ним с адресованным ему конвертом. Гарри взял письмо у птицы, угостив её кусочком тоста.
На внешней стороне конверта Гарри узнал убористый почерк профессора Снейпа и рискнул исподтишка глянуть на опекуна, но тот, похоже, был поглощён разговором с Хагридом.
Гарри опустил глаза и развернул письмо.
Мистер Поттер.
Я договорился о встрече с окулистом в Хогсмиде сегодня, в половине двенадцатого. Ждите меня в моём кабинете в одиннадцать часов, готовый к отъезду.
Профессор Снейп.
Гарри тоскливо вздохнул. Он действительно не хотел никуда идти с этим человеком, ни сегодня, ни когда-либо. Всю неделю во время занятий Снейп в основном игнорировал Гарри, что его вполне устраивало. Гарри лелеял надежду, что Снейп окажется похожим на других взрослых и забудет о его очках и одежде. Ему хотелось, чтобы о нём просто забыли.
- Предыдущая
- 28/145
- Следующая
