Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Македонский (СИ) - Гуров Валерий Александрович - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

— Получается? — я вытянул ноги, моча стопы в прохладной воде.

Бактрийка вздрогнула, только сейчас заметив меня. Она приветливо помахала мне рукой, но тут же продолжила свое занятие. Моей наготы она ничуть не смутилась, как и своей. Похоже отсутствие одежды смущало только меня, да и то на первых порах, если уж говорить в открытую.

— Еще не знаю, я только начала, — ответила Роксана.

Я зевнул, улетучивались последние остатки сна.

— Как спалось?

— Если честно, не очень мой царь, — как-то виновато улыбнулась Роксана. — Наверное… — она не договорила и вновь виновато улыбнулась, не посчитав нужным объясниться или же решив, что объяснения могут не понравиться мне.

Меня резануло по уху «мой царь». После всего, что случилось накануне я совсем не хотел слышать из уст кого бы то ни было подобное обращение к себе. Звучало как усмешка.

— А где Пердикка?

— Не видела, когда я проснулась его уже не было.

— И куда его хер понес… — задумчиво протянул я.

Роксана пожала плечами. Судя по ее невозмутимому лицу, бактрийку не очень-то и интересовало куда подевался телохранитель.

— Он забрал твой меч, мой царь, — вдруг сказала Роксана.

Я не сразу расслышал ее слов и поначалу даже не поверил. Однако рука коснулась пояса в том месте, где обычно висели ножны. Меча на месте не оказалось, но я быстро вспомнил что снял ножны со ксифосом прежде, чем устроиться у валуна… вот только у валуна меча тоже нет. Блин, как это понимать то?

— Как-то странно и непохоже на Пердиккку. Чтобы он оставил нас вдвоем? — вздохнула Роксана.

Действительно странно, не похоже. Я поспешил убедить себя, что телохранитель тот человеком, от которого меньше всего стоит ожидать подлянки.

— Думаю, Пердикка скоро вернется.

— Уверен, мой повелитель? — Роксана, видя, что пятна никак не хотят стираться, оставила хитоны отмачиваться в холодной речной воде. — Мне отчего-то думается, что это не так.

— Отчего? — я приподнял бровь.

— Я много думала о том, что произошло. Мне кажется, если ты вернешься в Вавилон, то…

— Ничего не станет как прежде, — я не сдержался и перебил Роксану, получилось довольно резко, и девушка от неожиданности вздрогнула.

Повисла неловкая пауза. Я перевел взгляд на Вавилон, город под солнечными лучами смотрелся совсем иначе и выглядел не таким загадочным как вчера ночью.

— Ночью полководцы вывели из города войска. Не знаю, остался ли кто-то там или нет, но похоже все кончено.

— Не говори так…

— Говорю как есть! — равнодушно сказал я. — Понятия не имею, что произошло в Вавилоне ночью, но из городских ворот выходили войска. Может они перессорились, может еще что… — я отмахнулся, понимая, что гадаю на кофейной гуще, а это удел баб.

Роксана закрыла уши. Бактрийка не желала слышать этих слов, ее губы задрожали, и она приготовилась расплакаться. Понимая, что перегнул палку, я нежно обнял ее за плечи и попытался успокоить.

— Все в порядке.

Роксана застенчиво улыбнулась, а потом вдруг плеснула в меня водой из Ефрата.

— Не хочешь смыть с себя кровь и грязь?

Она схватила меня за запястье, потянула в реку и как только мы оказались по пояс в прохладной воде, мокрыми руками коснулась моего лица и страстно поцеловала. Если в царских покоях, когда Роксана поцеловала меня впервые, я не смог ничего понять, то сейчас поцелуй бактрийки показался сладким. Я облизал губы, поспешно отгоняя эти мысли. Принялся усердно отмывать корки прилипшей к коже грязи, смешанной с кровью.

Роксана начала целовать мою шею.

— Думаю, он ушел в Вавилон, — заверила она и кивнула на замоченные хитоны. — Как мы продолжим путь в таком виде, мой повелитель?

Вопрос скорее походил на утверждение и казался резонным. В таком виде даже если нам удастся отмыться, далеко не уйти. Хитоны, как бы не старалась Роксана, пришли в негодность. Продолжи они путь в них, то непременно бы привлекли к себе ненужное внимание. Однако предположение Роксаны, что Пердикка отправился с утра пораньше в Вавилон казалось бредовым. Телохранитель выглядел еще более отвратительно, чем я и, тем более Роксана, не принимавшая участия во вчерашних боях, поэтому в городе Пердикку непременно схватят предатели! Я озвучил все это Роксане, но бактрийка снова ответила совершенно спокойно, продолжая плескаться в воде.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты сам сказал, что мы больше никому не нужны, повелитель! Так чего ему бояться? — она вновь вернулась к поцелуям. — Поцелуй меня, так…

— Не называй меня так, в городе выбрали нового повелителя, — огрызнулся я, но впервые поцеловал бактрийку в ответ.

— Ты не прав, — Роксана медленно покачала головой.

— Я…

Я замолчал, не договорив. Ее карие глаза смотрели на меня с обожанием. Вода в реке мутная и я не мог контролировать, то что происходило под ее сводами, да и честно признаться не хотел, несколько минут получая удовольствие от умелых движений ее рук ниже моего пояса… Кончив, она еще раз впилась в мои губы своими губами.

Я, как человек, считавший себя ого-го в делах секса, стоял в воде, как дурачок и давил лыбу. Роксана закончила свою ванну, вышла на берег, схватила хитон из воды и зашагала к валуну. Я смотрел вслед удаляющейся Роксане, когда бактрийка вдруг остановилась и не оборачиваясь подняла ручку, ткнув указательным пальцем направо.

— Вот, Пердикка, пойди, спроси у него, может ты прав, и мы действительно никому не нужны, а ты уже никакой не повелитель, а так! — сказала она и тут же побежала к валуну одеваться.

На горизонте действительно выросла фигура телохранителя. Пердикка шел не один, ведя позади себя двух лошадей. От удивления мои брови поползли вверх. Откуда телохранителю удалось раздобыть кляч? Я поспешил вылезти из воды, схватил хитон, оделся. Мокрая ткань была тяжелой и неприятно облегала тело, но это гораздо лучше, чем ходить по берегу Ефрата с голой жопой.

Пердикка, завидев меня, приветственно вскинул руку.

— Рад видеть, что тебе удалось отдохнуть, повелитель, но я жалею, что не успел воротиться до того, как ты проснулся. Моя вина! — сказал он.

— Где ты был? Почему не отвечал на сообщения?

Пердикка вручил одну из лошадей мне. Это была старенькая кляча, годная разве что для неспешных прогулок. Копыта стесаны, глаза полуслепые, но продолжить путь даже на такой лошади лучше, чем идти пешком.

— Ходил в окрестности Вавилона, повелитель, чат временно пришлось отключить, потому что в том месте, где я бывал не приветствуют эти штуки, — пояснил он.

Выходит, Роксана права и Пердикка отправился в Вавилон. Я с удивлением осмотрел его с ног до головы. На телохранителе не осталось и следа от вчерашней заварушки, если не считать многочисленных ссадин, да неглубоких порезов. На нем новые хитон и хламис, волосы вымыты, уложены. На ноги обуты совершенно сандалии с иголочки.

— Как? — я не смог скрыть удивления.

Пердикка ухмыльнулся.

— Когда живешь в одной локации много лет и исправно выполняешь задания, то получаешь определенного рода плюшки.

— Ты заходил в город?

— Я похож на сумасшедшего, мой повелитель? — искренне рассмеялся телохранитель. — Вавилон стоит на ушах, после того, что произошло. Может я бы и зашел туда, но выйти я бы оттуда уже не вышел. Поверь, сегодня из Вавилона не проскочит незамеченной мышь!

— А что за плюшки?

— Доступ в интересные места, таверны, повелитель, — пояснил Пердикка.

— Мне туда можно?

— Рано, мой повелитель, — улыбнулся телохранитель.

— Ладно, ты красавец однако!

Мы обменялись крепкими рукопожатиями.

— Это мой долг, но не уверен, что повелитель будет доволен, когда узнает, что за все это мне пришлось отдать наше оружие, — сказал Пердикка, косясь на меня.

— Полагаю, никто не отдал бы лошадей даром даже в твоих этих интересных местах, — я отмахнулся. — Ты все сделал правильно, не парься.

— Повелитель, если ты полагаешь, что я продешевил настолько, что обменял оружие на кляч, то можешь называть меня идиотом, но это не так! — Пердикка хлопнул по небольшому тюку, лежавшему сверху лошади, которую он вел. — Здесь вода, еда и новые хитоны для тебя и Роксаны.