Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Американский демон (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 120
— Извини, — пробормотала я. Я испортила всем праздник. Даже Марку. И острая сердечная боль заставила меня опустить глаза. Мои глаза закрылись, и рука, держащая Биса под столом, задрожала. Трудный путь должен был когда-нибудь сломить меня. Но не сегодня.
Наклонившись, Трент сильнее обнял меня, но его обнадеживающая улыбка не скрывала беспокойства.
— Я поговорил со своими адвокатами. С Дэном все в порядке, и он, и Венди согласились не предъявлять обвинения в нападении, видя, что мы пытались спасти Лэндона. Лэндон притворяется невежественным, но не было никаких разговоров о том, чтобы вернуть ему дьюар, и я думаю, что это Зак.
Мой взгляд переключился со смущенного Зака на Трента, когда я поняла, что он тушил пожары, пока я плакала в свой кофе.
— Спасибо. — Я была дерьмовым человеком. Я совершенно забыла о двух людях, на которых мы напали на лестнице дьюара. Но Трент нет.
— Одно горячее какао, — сказал Марк, ставя перед Заком гранде со взбитыми сливками.
— Спасибо. — Зак нетерпеливо потянулся за ним. — Они не разрешают мне есть сахар с тех пор, как надели на меня этот костюм смотрителя зоопарка.
— Э, конечно. — Приподняв брови, Марк отступил, чтобы доставить две чашки кофе парням у двери, сравнивающим экраны телефонов.
Айви тоже склонила голову над телефоном, и я удивилась, почему все здесь влезают в мои страдания.
— Марк, — позвала Айви, и парень дернулся, как будто она дала ему пощечину, чуть не пролив два кофе. — Когда у тебя будет минутка, мне нужно немного соленой карамели. Никакой спешки.
— Понял, — сказал он со вздохом.
— Соленая карамель? — Крылья Дженкса загудели, пыльца посыпалась с его согнутого крыла.
Мои страдания усилились.
— Ты звонила Гленну? Спасибо.
Айви захлопнула телефон и сунула его в задний карман.
— У церкви пожарные машины. Ты же не думаешь, что ФВБ искало тебя? Я сказала ему, что с тобой все в порядке, и он сказал, что хочет посмотреть, как сегодня выглядит «в порядке». — Она облегчённо улыбнулась.
Я напряглась от внезапной мысли. Дерьмо на тосте. Ал. Я сидела здесь уже несколько часов и забыла сказать демонам, что баку в бутылке. Я потянулась к карману, колеблясь, когда вспомнила, что Ал был под домашним арестом. У меня не было номера Дали. Но у Марка мог быть.
— Э, Марк? — громко сказала я, и он улыбнулся мне из-за прилавка.
— Ты хочешь, чтобы я сказал Дали, что с тобой все в порядке? — сказал он, готовя латте для Гленна, и я кивнула, совершенно уверенная, что мне не понравилось, как бесцеремонно он говорил о звонках демонам. Но парень был боссом Дали.
— Если это не слишком сложно, — сказала я, и Дженкс фыркнул, его изогнутое крыло рассыпало пыльцу по всему столу, когда он сел на бутылку Биса. — Не мог бы ты сказать Дали, что баку в бутылке, и Ал может поспать?
— Понял. — Марк стянул перчатки и потянулся за телефоном, явно смирившись с тем, что потерял свой выходной.
Мне было неприятно это признавать, но между кофе и странной нормальностью Дженкса, умоляющего Зака о кусочке взбитых сливок, я начинала чувствовать себя лучше. Зак выглядел совершенно фантастически, как влюбленный подросток, в своем костюме и своей новой, неуверенной уверенности, за много миль отсюда и совсем рядом по сравнению с испуганным пареньком, которого я нашла, поедающим объедки и прячущимся в моей церкви. Увидев его с Дженксом, я нашла проблеск надежды. Если бы он отвечал за дьюар, и они действительно позволили бы ему принимать какие-то решения, все могло бы измениться.
Всплыло воспоминание о Бисе, и я подавила его в потоке боли.
— Итак, они сделали тебя Са’ханом дьюара, — сказала я, чтобы отвлечься, и Зак вскинул голову, на его щеках появился слабый румянец. — Ты узнал все, что хотел, о Тренте во время своей маленькой прогулки? — спросила я между глотками кофе.
— Э. — Зак вытер взбитые сливки с губ, когда Дженкс изобразил то же самое. — Он такой, каким его назвал Лэндон, — сказал он, зеленые глаза метнулись к Тренту, сидящему рядом со мной, опустив голову, когда тот просматривал новости.
— Сексуальный. — Дженкс поднялся с комочком взбитых сливок на палочках для еды. — Умный. Хорошо ладит с магией и детьми.
Трент оторвал взгляд от телефона, его пальцы замерли, а на губах появилась ухмылка.
— Безжалостный в своем стремлении, — неловко добавил Зак. — Готов пожертвовать тем, чего не должно быть, ради цели, которая может оказаться недостойной. Лэндон был прав.
— Он хочет, чтобы эльфы преуспели, — сказала я, ободряюще сжимая руку Трента, когда его улыбка исчезла. — В этом нет ничего плохого.
— Тогда, может быть, нам стоит перестать пытаться посадить его за это в тюрьму, — пробормотал Зак из-за своего горячего какао, как будто боялся сказать это громче.
— Видишь, Зак? — весело сказал Дженкс. — Я говорил тебе, что в тебе нет какой-то старой высохшей эльфийской души. Ни за что, ни как бы одна из этих старых салфеток из мха не сказала ничего подобного.
Зак покраснел, но я про себя подумала, что, вероятно, так оно и было. Он был слишком хорош с этими исцеляющими чарами. Никто не умер, и даже я не была настолько хороша.
— Зак? — крикнул Марк из-за прилавка. — Ты можешь мне помочь? Мне нужно твое мнение кое о чем.
Чем бы это что-то ни было, пахло Днем благодарения, и Зак немедленно встал, прихватив с собой свою почти пустую чашку.
— Конечно.
Трент тоже встал, задерживаясь, пока я не подняла глаза.
— Ты не возражаешь, если я сделаю еще несколько звонков, прежде чем Квен приедет сюда на машине? — сказал он, положив руку мне на плечо. — Все начнет происходить быстро теперь, когда дьюар запланировал пресс-релиз на завтра. Я хочу пресечь слухи и организовать встречу за закрытыми дверями сегодня вечером, чтобы объяснить, что произошло. Я бы хотел, чтобы ты была там, если захочешь. И если ты сможешь уговорить Ходина прийти, тем лучше.
Я прищурилась, и рука, обхватившая Бис под столом, дернулась.
— Я буду там, но не рассчитывай на Ходина, — пробормотала я, и Трент кивнул, извинившись, чтобы сесть за соседний столик.
— Что случилось с Ходином? — сказал Дженкс, и гнев хлынул обратно.
— Он оставил Трента и меня в беде, когда появился Орден, — пробормотала я, и крылья пикси загудели в судорожном движении. Мне бы хотелось обвинить его в том, что произошло, но, честно говоря, я, вероятно, все равно попыталась бы поработать с Богиней, и я сделала глоток остывающего кофе. — Я говорила тебе, что несколько дней назад мне приснился сон о том, что Рей женится? — сказала я, опустив глаза на Биса, свернувшегося калачиком у меня на коленях, и Айви отвлекла свое внимание от солнечных пустых улиц. — Бис был там, вырос до размеров пони, — прошептала я. Ему было бы около семидесяти. Как раз достаточно взрослый, чтобы быть самостоятельным.
— Рейч, мы вернем его, — сказал Дженкс, а затем напрягся. — Ал здесь.
Несмотря на его предупреждение, я подпрыгнула, когда Ал появился в круге входа и выхода в задней части магазина.
— Почему у твоей церкви пожарные машины? — проревел демон, и я вздрогнула, не поворачиваясь. По его преувеличенному акценту я могла сказать, что он, вероятно, был в полных регалиях из зеленого мятого бархата.
Марк поморщился, стоя перед духовкой с подносом в руке.
— Закрыто, — проворчал он, затем попросил Зака достать еще два бутерброда из морозилки.
Вздохнув, я повернулась к Алу. Конечно же, он был в своем цилиндре, длинном пальто и фраке, его синие очки не скрывали усталости от недосыпа.
— Потому что она горела? — сказала я, и Ал поморщился. Смирившись, я отодвинула для него стул.
— Дали сказал, что ты разлила его в бутылку. — Ал одернул шнуровку на манжетах и шагнул вперед. — Это все? — сказал он, глядя на бутылку на столе, прежде чем повернуться к Джуниору и Заку за прилавком, один в фартуке, другой в костюме. — Демон гранде в фарфоре, пожалуйста, — сказал он, затем нахмурился на Трента, все еще разговаривающего по телефону. — Чертов эльф живет с этой штукой, прилипшей к уху. Скажи мне, Рейчел, он убирает его для секса?
- Предыдущая
- 120/123
- Следующая