Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стать его даас (СИ) - Олешкевич Надежда "AlicKa" - Страница 43
Зато Ари резко развернулся и последовал за оборотнем.
Мы быстро спустились вниз и вскоре оказались на ровной площадке, обгороженной со всех сторон разными постройками, от деревянных до каменных. Хканг остановился в центре и жестом руки пригласил моего монстра к себе.
— Бой? — спросил Ари, так и не сделав шаг вперед.
— Боишься?
— Нет, вы что? — только сейчас я поняла суть этого «шанса». — Ари, не надо.
— Молчи, Кира, — необычным голосом сказал он. — Пока не закончится бой молчи.
Он напоследок сжал мою руку и развернулся. А потом Ари что-то вспомнил и снова подошел ко мне. Так близко…
— Держи Рира, — и спрятал того в моих волосах.
Я хотела что-либо сказать, но не смогла. Мои губы словно онемели, приклеились друг к другу. Слова подступали к горлу и дальше не шли. Появилась какая-то преграда, которую не преодолеть. А я ведь могла до этого что-то предотвратить, всего лишь попросив.
Ари, нет!
Хканг пристально смотрел на нас, следил за уверенной походкой Ари и раз за разом бросал косые взгляды на меня. А я лишь начала тихо плакать, не имея больше возможности что-либо сделать.
— Вы странные, — поделился своим выводом оборотень, когда Ари остановился напротив. — Там ведь был приказ?
Но после он встряхнул головой, словно отгоняя какую-то мысль.
— Что надо сделать? — сухо спросил мой монстр.
— Победить, — ответил Хканг и несколькими быстрыми движениями размял плечи.
— Что мне она даст?
— Я выполню твои условия.
Но от этих слов стало только страшнее. Не Ари, а именно мне. Он же стоял спокойно на одном месте и внимательно смотрел на высокого оборотня, значительно превышающего его в размерах. Мне так хотелось верить, что у него все получится. Но зачем обманываться? Это будет проигрыш, а после него с Ари обязательно что-нибудь сделают. Предотвратить бы, но голос подводил, не слушался.
Я посмотрела по сторонам в поисках хоть какой-то подмоги. Но никого рядом не было, кроме двух охранников, стоящих в стороне и без особого энтузиазма наблюдающих за участниками будущего сражения. Остальные же жители города занимались своими делами: постукивали по голубым камням, носили вещи, предметы, выдалбливали в скале новые комнаты. Здесь было шумно, постоянно что-то происходило, но никому не был интересен этот бой.
— Когда засчитается поражение? — сухо спросил Ари.
Хканг хищно улыбнулся. Казалось, он одним только ударом может победить любого противника.
— Когда ты сдашься, — прорычал он и ринулся в бой с соответствующим ревом.
Мои глаза от страха сами закрылись. Ари снова вздумал сражаться против волка. Но этот оказался намного крупнее и опаснее.
Я собиралась до последнего ничего не видеть, но переживание взяло верх.
А там…
Назвать бы это танцем, вот только Хканг ни капли не грациозен. Назвать бы это боем, но Ари даже не пытался бить.
Если б мне удалось вскрикнуть, я бы уже много раз так поступила. От каждого движения вожака мое сердце в ужасе замирало. Ари в который раз должен был пропустить удар и упасть без сознания на землю. Но массивные кулаки не достигали цели. Оборотень промахивался, не дотягивался и лишь злился.
Назвать бы это победой, но в какой-то момент я почувствовала боль и чуть не задохнулась. Называть бы это поражением, но кто-то не собирался сдаваться.
Теперь я очень хотела понаблюдать за боем, но не могла. Тело болело, ноги сами подкашивались. Закричать бы, но теперь просто не хватило сил. Я упала на землю. Казалось, изо рта сейчас потечет кровь, но металлический привкус так и не появился. Зато Ари сплюнул что-то бордовое.
Это была только его боль!
Мне так хотелось ее уменьшить, забрать себе, чтобы хоть как-то помочь.
В какой-то момент появилась новая, такая резкая, в пояснице. Там сильно кольнуло, а потом неприятные ощущения медленно растеклись по остальному телу, заставляя выгнуться и безмолвно открыть рот.
И только Ари снова встал на ноги. Он словно не обратил внимания на тот удар об острый угол.
Бой продолжился. Движения Ари значительно замедлились, он уворачивался намного реже и менее эффективно, но уже начал наносить ответные удары. А меня чуть ли не трясло от боли в теле. И это были лишь отголоски. Он же чувствовал то же самое, но все равно продолжал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Камень! Я его заметила и попыталась выкрикнул предостережение. Ари зацепился за него и потерял равновесие, сразу же утрачивая так необходимый контроль. В этот момент и был сделан последний удар, после которого Ари упал навзничь.
Из моей груди вырвался рык. Только увидев все в других красках, я поняла, что непроизвольно превратилась в гатагрию. После этого последовал прыжок на человеко-волка. Он отлетел в сторону, а я кинулась к Ари, сразу же зализывая место последнего удара.
— Гатагрия, — послышалось со стороны.
Ответом было рычание, только более громкое и грозное. Я встала над Ари, не позволяя оборотню больше подойти к нему. Мои когти уже были выпущены и готовы в любой момент нанести ответный удар.
Оставалось лишь дождаться.
— Так вот почему ты так пахла.
Хканг начал обходить меня по кругу. Я поворачивалась за ним, не позволяя тому зайти сзади. Из моей груди вырвался новое рычание, более продолжительный и устрашающий. Пусть знает, что я не потерплю издевательства ни над собой, ни над Ари.
— Кто он тебе? Не стоит тратить такую ценность на обычного человека.
— Хканг, — отвлек того один из стражников. — Она упала после второго пропущенного им удара.
Во время их разговора, я смогла разорвать зубами ткань и вылечить еще один ушиб, сразу же ощущая ослабевающую хватку боли в животе.
Вожак начал подходит. Мне снова пришлось предостерегающе зарычать. Я даже попыталась полоснуть его когтями, не подпуская к себе.
— Мне не нужен больше твой человек. Я помогу, — сказал он.
И это оказалось правдой. Оборотень снял рубашку, перевернул Ари, позволил залечить тому все поврежденные участки. Он начал относиться ко мне иначе. Я словно выросла в его глазах именно после того, как превратилась в черную кошечку.
— Кира, — открыл глаза Ари и улыбнулся мне.
А после я снова стала девушкой и упала в его объятья, не обращая внимания на рядом сидящего на корточках оборотня.
— Где Рир? — спросил он, а после послышался знакомый писк. — Нормально все, успокойся, — обратился он к крипсу.
— Фичитхари?
Я подняла голову, но оказалось, что обращались не ко мне. Глаза Хканга были устремлены на Ари и пушистика, выписывающего круги на его плече.
— Нет, — покачали головой ему в ответ. — Она.
Вожак залился смехом. Но от этого не появилось никакого страха.
— Дасы, — и он снова засмеялся.
— Мы не они.
— А кто это? — осторожно вставила я свое слово.
— По твоему запаху точно сказал бы, что нет. Но она пахнет именно как дас.
— Откуда тебе знать как он должен пахнуть? — приподнялся на локти Ари.
— Мы когда-то давно им поклонялись. Некоторые и сейчас продолжают, веря, что остался в нашем мире их дух. Поэтому рассказы о сочетании разных запахов в их крови дошли до нас. Вы всего лишь частично, но точно они. Да еще и истинная пара.
— Что? — поразилась я, сразу же вспоминая рассказ о Страже и то, как мной были подставлены под сомнения наши взаимоотношения.
— Ты вообще хохлатый, чтобы отдавать другому свою дас? — возмутился оборотень и потянул Ари за руку, помогая тому подняться вместе со мной.
Я же оставалась в его объятьях. Больше никто не сможет меня оттянуть от Ари. Пусть только попробуют. Гатагрия не станет отсиживаться в дальнем углу. Палец будет откушен, если не целая рука.
— Надо было сразу рассказать. Мы примем вас двоих, и без «попробовать», — добродушно сказал вожак.
Его изменившийся тон резал слух. Казалось, вот-вот он нанесет еще один удар, стоит только отвернуться. И я могу не успеть среагировать. Не может ведь его отношение поменяться настолько быстро.
— Ты мне не доверяешь, — пристально посмотрел оборотень на меня. — Значит, ты должен, — его взгляд переместился на Ари. — Вот и будем сейчас разговаривать с тобой.
- Предыдущая
- 43/56
- Следующая