Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Авантюрист. Русская Америка (СИ) - Риддер Аристарх - Страница 26
— Что ж, будем надеяться, я согласен господин президент. Хотя, моего согласия и не требуется. Вы, как говорят у нас в России: без меня, меня женили.
— Поверьте, хоть это и «брак по расчёту», но он будет счастливым.
Говоря про телеграфную линию Новоархангельск-Столица, я ни лукавил, ни на йоту, в свое время будет проложен трансатлантический телеграфный кабель и даже не один. А раз так, мы вполне можем эту штуку проделать на полвека раньше.
Благо, после открытия Розой ПВХ вопрос с изоляцией проводов мы, в общих чертах решили. Если добавить к этому еще и гуттаперчу, которую мы периодически возим с Филиппин, то с подводным кабелем будет все совсем хорошо.
Нужна только медь, этот металл, неожиданно для меня, стал настоящим узким местом нашей промышленности. Латунные гильзы, телеграфные и электрические провода, это все требует столько меди, что нам её сейчас критически не хватает.
Вот потому-то нам так важна дорога в Мексику, кораблями много не навозишь все-таки. А так, сначала просто дорога, а потом и железная. Скорость доставки сырья в Калифорнию и продукции в Мексику резко вырастет.
Первое октября тысяча восемьсот восьмого года. Столица Гамильтона. Калифорния.
Всё-таки решение взять Олдриджа на работу в электротехническую мастерскую было абсолютно правильным. Первый в мире электродвигатель, работающий на постоянном токе и динамо-машина готовы.
— Поздравляю господа, — сказал я, обращаясь к Барри и Говарду, — это прекрасные результаты. Вот только меня смущает, что мы никак не можем измерить показатели работы ваших новинок.
— Что вы имеете в виду, господин президент? — спросил у меня Говард. Для него царившая в Калифорнии атмосфера стала настоящим шоком. Как сказал мне Барри старший, его сын поделился с ним словами Говарда о том что: «если бы я знал, что здесь, на краю земли построено общество, где по-настоящему царят свобода, равенство и братство, я бы пешком сюда отправился из Канады».
— Вот смотрите, мистер Олдридж. Возьмем, к примеру, дирижабль Луки Тамтакоса. Мы измеряем несколько параметров его работы. Скорость, высоту полета, давление в котле паровой машины, мощность самой машины. А тут мы не знаем практически ничего, работает электродвигатель и динамо-машина и работают.
— Вы не совсем правы, господин президент. Мощность двигателя мы знаем, примерно половина лошадиный силы. Также мы собрали и используем указатель электрической силы.
— А это что такое? — мне ответил Барри младший:
— Это я нашёл информацию у Ломоносова, Говард пока только учит русский язык.
— И какую ты нашёл информацию?
— О работе академика Рахмана, который создал электрометр. У Ломоносова очень подробное описание этого прибора, вот мы его и построили, — молодцы нечего, сказать, и я в очередной раз мысленно поблагодарил Резанова, за то что тот привез мне библиотеку русско-американской компании, без этих книг было бы очень печально.
— Хорошо, но этого мало. Мне нужно чтобы вы квантитативно описали параметры работы, как электродвигателя, так и динамо-машины. И мне нужна оценка, где мы можем использовать ваши изобретения, и насколько это будет эффективнее паровых машин.
— Но мы, же с вами это уже обсуждали, мистер Гамильтон.
— Мы, Барри, просто прикидывали, как и где можно будет использовать будущее открытие. А теперь мне от вас нужна точность. Мне нужен проект электрификации нашей республики. Хотите пример?
— Конечно, господин президент, — ответил мне Говард.
— Возьмем, к примеру, электрическое освещение, сейчас оно у нас используется очень ограниченно, только в госпитале, в операционной и в больничных палатах. Барри, а почему?
— Гальванические элементы, питающие дуговые лампы разряжаются, а постоянно делать новые мы не можем.
— Правильно. Но теперь у нас есть динамо-машина, и с углем, который можно использовать в качестве топлива, проблем нет. Сеньор Ортега наладил добычу угля здесь в Калифорнии. И это значит, что электричества у нас теперь может быть много и можно его использовать для освещения не только больницы, но и других зданий или даже улиц столицы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это очень смелый проект, господин президент.
— Я уверен, это только начало, мистер Олдридж, на кораблях электричество тоже найдет себе применение.
— Да и не только на кораблях, мистер Гамильтон, — сказал Барри младший, — Я понял вашу мысль, мы составим проект о том, где можно использовать электричество. Вот только одна проблема.
— Какая?
— Медь, мистер Гамильтон. Нам нужно много меди, без неё ни двигатель, ни динамо не соберешь, да и провода нужно изготавливать из неё.
— Не дави на любимую мозоль, Барри, я знаю. С медью у нас действительно туго. Но мы эту проблему решим, так что работайте.
— Нам нужна не только медь, господин президент.
— А что еще, мистер Олдридж?
— Цинк, господин президент. Если у нас будет достаточно цинка, то можно будет производить многоразовые гальванические элементы.
— Прекрасная мысль, мистер Олдридж, только это будут не гальванические элементы, а аккумуляторы. Вы же говорите про их перезарядку от динамо-машин?
— Именно так, господин президент.
— К сожалению, с цинком у нас ситуация еще хуже чем с медью. Но раз вы так уверенно говорите, значит ли это, что вы уже собрали один аккумулятор?
— Конечно, господин президент, собрали, и заряди от динамо-машины.
— Превосходно, и сколько же там электричества?
— Я не знаю.
— Вот поэтому я и говорил вам, что нам нужно квантитативно все описать. И вообще, необходима большая система различных измерений. Как вы уже поняли мистер Олдридж, мы в основном используем метрическую систему: метр, литр, и остальные.
— Я сам слышал и мили с узлами, — Воздух свободы видимо ударил в голову Говарду и бывший английский пленный меня перебил.
— Молодой человек, не перебивайте, когда старшие с вами разговаривают, тем более я еще и президент республики.
— Простите, господин президент.
— Прощаю, но хорошо, что вы сказали. Да, мы используем еще и вашу, имперскую систему, которая абсолютно непрактична по сравнению с десятичной. Но это связано в основном с военной сферой, мишени то плавают со скоростью в узлах и на расстоянии в милях, так проще, — я налил себе лимонной воды и раскурил трубку, выпуская аккуратные колечки дыма я продолжил:
— Так вот, помимо основных единиц измерения, нам нужны и дополнительные. Четкое определение, что такое лошадиная сила, что такое электрическая сила и прочие, понятно?
— Понятно, мистер Гамильтон, можно вопрос?
— Конечно, Барри.
— А почему этим должны заниматься мы?
— А кто еще? Вы же физики, кому, как ни вам формулировать законы природы. А новые единицы измерения это именно законы природы.
— Хорошо, мистер Гамильтон, займемся. Что более приоритетно, план электрификации или дополнение метрической системы?
— Все. Но сначала займитесь планом. И подготовьте динамо-машину и электродвигатель для демонстрации Фултону и Луке. Интересно, что они скажут на это все.
— Конечно, мистер Гамильтон, сделаем.
Выйдя из лаборатории О`Салливана младшего я задумался. С появлением Олдриджа электротехника стала развиваться быстрее, вон уже и аккумуляторы скоро будут изготовлять, примитивные электростанции вот-вот появятся, не говоря уже об электрическом освещении и электроприводах станков.
Надо полноценное электротехническое производство создавать. Завод электрических машин, и при нем будет экспериментальная лаборатория. Вот только где на всё это брать людей. Та школа, которую я открыл во Флориде, и которая была практически перевезена сюда, в Калифорнию, уже меня не устраивала. Преподавание там являлось дополнительной нагрузкой для моих ученых и инженеров. В свободное от основной работы, время там давали уроки практически все мои люди занятые наукой или техникой.
Нужен другой подход, учителя должны быть освобождены от любых других обязанностей. И необходим университет, где научные дисциплины будут преподаваться на более серьёзном уровне. Мои люди там тоже будут читать лекции, но только как приглашенные профессора, базисную подготовку должны осуществлять преподаватели.
- Предыдущая
- 26/53
- Следующая