Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Факультет фамильяров. Проклятие некроманта (СИ) - Северная Оксана - Страница 19
— В следующий раз формулируйте задания четче! — последовал ее будто бы рассерженный ответ, но девушка все же успокоилась.
— Утонешь, я не буду тебя поднимать. И вообще, скажу, что ты не подготовлена была для работы в полевых условиях, — меланхолично не то предупредил, не то констатировал некромант. — Чему вас там сейчас в академии вообще учат? Если тебя захватила наяда, то лучше прикинуться дохлой селедкой. Может, повезет и утопленного топить по второму разу не станет. Чем больше брыкаться, тем остервенелей она тебя будет топить. Приготовься, сейчас портал.
Подводные порталы не самая приятная штука. Это как стихийные водовороты — затягивает на дно и неизвестно, куда вынесет несчастного, решившего им воспользоваться, и доживет ли он до выхода. Потому этот способ передвижения и предпочитали одни жители морей, океанов, рек и озер. И еще маги воды, у них еще получалось направлять водную стихию в нужное им русло.
Голубая вспышка, едва ощутимая дрожь воды и тут же все изменилось, а некроманта и его фамильяра вытолкнули из воды их проводники.
Мягкое сияние освещало довольно большой куполообразный грот. Солнечный камень просто в почве скалы отражал свет, создавая сплетение тонких разноцветных лучей, что собирались в пучок под самым сводом и падали вниз на алтарь. Пустующий сейчас.
— О! Сани, кажется, у тебя появилась возможность хвастаться, что ты побывала в сокровищнице наяд, — заулыбался некромант, не обращая внимания на злое сопение отфыркивающегося фамильяра. — Нам просто несказанно повезло.
— Да уж! Неслыханное… везение! — буркнула Сандра себе под нос, глотая ртом воздух отчаянно пытаясь отдышаться. — Сейчас самое время рассказать о задании, ниар Стрейтен. Или мне ждать, когда меня с концами утопят? Вам же с нежитью куда приятней общаться…
— Не буду отрицать, нежить меня бесит куда меньше, — подмигнул Стрейтен.
Дар оперся на камень, и рывком выпрыгнул из воды. Мокрая одежда тянула на дно, потому нужно было вытащить упрямого фамильяра на сушу, пока она из вредности и правда не пошла ко дну. Потому Стрейтен не придумал ничего лучше, чем подцепить ее за воротник многострадального плаща выдернуть на тот же каменный берег. Лицо девушки раскраснелось, а во взгляде явно читалось раздражение.
— Так полегче разговаривать, Сани, — констатировал некромант, всего на мгновение придержав ее под руку, помогая подняться на ноги и тут же отошел на сколько позволял небольшой островок с алтарем. Нужно держать дистанцию, она слишком много занимает места в его жизни, а подобное исключено для него. — А в суть дела нас введет эта милая дама с рыбьим хвостом.
— Расист, — мелодичный голос, так похожий на журчание молодого родника, раздался совсем рядом, а отбившись от сводов эхом, повторил несколько раз.
Старшая дочь повелительницы южных морей ни капли не изменилась со времен переговоров с людьми, состоявшихся десятилетие назад. Светлые, словно отлитые из платины волосы, миндалевидные глаза, цвета моря, идеальные черты лица и белоснежная кожа, словно фарфор — ничто, без этого голоса. Не зря говорят, не будет покоя тому, кто однажды услышал песню наяды. Люди сходили с ума, просиживая на берегу и мечтая хоть раз еще услышать голос прекрасной жительницы подводного царства. Но… мужчинам места на дне водоемов не было, разве что так… ради увлечения и пропитания, а женщины становились такой же хвостатой нежитью.
— Забываешься, Дриэла, — покачал головой Даррел. — Знакомься, моя помощница и преемница Сандра Бэйшоп. Сандра, это преемница повелительницы морей — Дриэла. Невероятно прекрасна и точно так же коварна. Как само море.
— Рада знакомству, — сдержанно проговорила Сандра, чуть кивнув головой.
— Какая очаровательная девушка, — наяда как-то плотоядно посмотрела на фамильяра. Словно уже примеряла на Сандру хвост. — Как приятно.
— Познакомились, молодцы. Теперь говори, что нужно и к чему такая таинственность. У меня дел полно, а молодые кадры уже от усталости с ног валятся, им на пары еще.
— С каких это пор ты заботишься о ком-то кроме себя? — фыркнула Дриэла, выпрыгнув на камень и подтянув рыбий хвост.
В считанные мгновения на месте шикарного рыбьего хвоста появились идеальные человеческие ноги. Дри пошевелила пальцами, словно уже не помнила, как это иметь еще одни человеческие конечности, как-то грустно улыбнулась, но рывком поднялась, поправив волосы так, чтобы не сильно смущать присутствующих людей своей наготой. Даррела конечно не удивишь и не смутишь, а вот Сандра покраснела и отвела взгляд.
— Дело в том, что недавно из этой сокровищницы пропало два очень важных артефакта — ожерелье из голубого жемчуга, и чешуйка с хвоста Матери наяд. Эти две реликвии использовались для того, чтобы мы могли… размножаться, — Дриэла бросила быстрый взгляд на Дара и продолжила. — Жемчуг из ожерелья приманивал девушек, а чешуйка даровала благословение… стать такой, как мы. Охрана на входе ничего не слышали и не видела.
Стрейтен не считал, что обрести рыбий хвост — такое уж благословение. Но его умозаключения не имели сейчас никакого значения.
— И как вы считаете, кто мог пробраться в закрытый охраняемый грот?
— Понятия не имеем. Потому ты и здесь, Дар. Нам необходимо вернуть эти реликвии. Иначе… наш народ под угрозой вымирания. Мы и так все чаще гибнем от рук браконьеров. Нас вытравливают нечистотами, которые сливают в воду, вылавливают неводами… и скоро…
На глаза русалки навернулась кроваво-красная слеза и скатилась по щеке.
— Ой, давай ты только не будешь из себя жертву строить. Сами выживаете за счет чужой гибели. Расскажешь все это кому-то более жалостливому… Сандре вон рассказывай, она может, тебя и пожалеет. Мне лучше скажи, у вас в последнее время гостей сверху не было?
— Делегация от правителя вашего была, — посерьезнев и растеряв все наигранные страдания, призналась Дриэла. — Но они все были на виду. Да и времени провели здесь немного. От дыхания наяды отказались, принесли с собой зелья, чтобы дышать под водой. Они и недолго пробыли во дворце. Думаешь, что это… они?
Глаза наяды потемнели, словно море в шторм. Все же, не стоит забывать, что самая красивая нежить всего-лишь бесчувственный монстр, созданный в первую очередь, чтобы убивать.
— Рано делать выводы. Мы осмотримся, а ты пока составь-ка мне список всех, кто прибыл с делегацией, — улыбнулся Дар, и наяда согласно кивнув, развернулась и прыгнула в воду, напоследок наградив Сандру внимательным взглядом и легкой улыбкой. — А теперь, дорогой мой фамильяр, скажи, кто может пробраться в грот, не попадаясь на глаза наядам?
— Быть может, — она нахмурилась и задумчиво закусила губу. — тот, кто может оборачиваться в какое-то водоплавающее животное? Тот, кто не вызывает подозрений.
— Как вариант, — задумчиво побарабанил Стрейтен по пустующему камню. — Оборотня наяды засекли бы. А вот фамильяра… Вы куда больше похожи на обычных животных, чем оборотни. К тому же, оборотни сохраняют пропорции, лишь немного изменяясь. А вот фамильяр может из человека хоть в медведя, хоть в жука. Утрирую, не дуйся.
— О да, мы же ручные, карманные зверьки, которые носят при себе… не важно, — Сандра мотнула головой. — Зачем вообще фамильяру эти сомнительные реликвии? Работал на заказ для своего мага? Зачем вообще кому-то похищать эти вещи? Они же не имеют силы для магов… Или я чего-то не знаю?
— Как знать… все имеет силу, если знать, как применять. А фамильяр мог работать и с магом. Маг воды к примеру мог открыть портал к своему фамильяру. Или же сам фамильяр вне закона… Есть и такие, подбери челюсть. Не все фамильяры с радостью идут на жертвы во имя всеобщего блага. Есть и с инстинктом самосохранения. В любом случае, для начала нужно проверить состав делегации. Потом видно будет. Ты подозрительного ничего больше не замечаешь?
Сандра сделала пару шагов вперед, а затем присела на корточки и провела пальцами по каменному полу, поросшему зеленоватой водорослью.
— Наяды, я так понимаю, не часто принимают человеческий облик. Значит, здесь вполне могли остаться следы зверя, к примеру, — девушка отбросила прядь мокрых волос с лица и продолжила исследование камней. — Но тот, кто украл, ведь точно знал местонахождение, ведь это не многим известно, я так понимаю…
- Предыдущая
- 19/59
- Следующая