Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Книга пяти колец (СИ) - Зайцев Константин - Страница 61


61
Изменить размер шрифта:

Сегодня был мой первый выходной с момента приезда в лагерь Черепах. Я наконец-то снял этот вонючий доспех, пусть они считают меня мягкокожим, но желание помыться было куда выше чьих-то предрассудков. Мастер Чэнь составил мне компанию и заварил какой-то особенный чай с добавлением редких трав.

— Мы пили уже четвертый чайник, разговаривая о жизни и тренировках.

— Мастер, — я отхлебнул чай и посмотрев ему в глаза, спросил, — Сколько было смертей на камнедробилке?

— Немного. — он задумался на несколько секунд и продолжил. — Но они конечно были. Не каждое тело выдерживает такое давление, даже если дух силен. Зато те кто сумел ее пройти занимают достойное место в наших рядах.

— И что каждый разносит манекены, а инженеры потом восстанавливают?

— Что? — он хохотал как безумный — Ян! Существует двенадцать путей прохождения малой камнедробилки! И путь разрушителя всего лишь один из них.

— Путь разрушителя? — как же вы все меня задрали со своей эзотерической мутью. Верните мне нормальных тренеров, дайте диетолога и команду массажистов. Я резко выдохнул. Хотя эти ребята куда быстрее лечат травмы, будем считать, что за все надо платить.

— Ян, камнедробилка заставляет каждого показать свою истинную натуру. Так мой путь был алмазный щит — он характеризуется медленным продвижением с минимальным получением ущерба. Твой это разрушитель — самый агрессивный путь, но почти треть из тех кто прошел камнедробилку с первого раза были как раз разрушителями.

— А почему вы не готовите кандидатов перед прохождением? — у меня была своя версия на этот вопрос, но чтобы лучше понять Черепах нужно думать как они, а для этого нужна информация.

— Когда ты встречаешь демона-они — он долил кипятка в маленький металлический чайник и продолжил, — ты никогда не знаешь как он будет действовать. Даже если демон выглядит так же, как только что убитая тобой тварь никто не даст гарантию, что он будет действовать также и обладать теми же способностями, что и убитый.

— Иными словами вы хотите сказать, что боец должен быть готов к чему угодно?

— Именно, Ян. — мастер Чэнь улыбался. — Кстати старик Бэй шлет тебе привет из вашего поместья и просит сообщить, что он гордится твоими успехами.

— Спасибо старший. Мнение дедушки очень важно для меня. — я поклонился и хотел продолжить разговор, как в дверь вошел Йоши и сходу раскомандовался:

— Ученик налей чаю усталому гостю. — я посмотрел в глаза на Чэнь Чженя, но тот лишь кивнул. Нюхач отпив из своей пиалы, осмотрел нас и с торжествующей улыбкой произнес:

— Мы напали на след. Чжень я забираю Яна из лагеря. Он нам нужен, будет работать с четверкой Лиса.

— Мастер Йоши, разве я не буду только обузой?

— Будешь конечно, тебя ведь еще и учить надо. — он улыбался настолько мерзкой улыбкой, что мне хотелось вбить свой локоть ему в лицо. Он резко схватил меня за руку и закатал рукав, показав знак друга Крыс. — Но с тобой охота выйдет куда быстрее. — его глаза безумно блестели, создавая ощущение, что он под какими-то препаратами. — Собирайся неофит. Мы едем охотиться на кровавых магов….

Глава тридцатая. Охота

— Доспех тебе не понадобится. — Йоши наблюдал за тем как я собирался и грыз травинку. — С оружием определился?

— Гуаньдао.

— Его тоже не берешь. Выдадим тебе саблю-дао. Твоя основная задача быть связным между нами и Крысами.

— И почему вы думаете, что Крысы помогут?

— Поверь моему опыту, если о чем-то в портовом городе не знают Крысы, значит это им просто не интересно. Эти твари кругом. Ты никогда не можешь знать, кто из нищих или торговцев с ними связан. А может быть из Крыс вон та миловидная служанка в таверне. Всегда контролируй где ты находишься и что говоришь.

— Я готов. — на мне была та же простая одежда в которой я приехал в лагерь Черепах. На плече висела котомка со всякой мелочевкой и выигранные на камнедробилке монеты.

— Отлично, сейчас к мастеру Вану подберем тебе оружие и отправляемся в Громовую жемчужину.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Может объяснишь к чему такая спешка?

— Махо-цукай или как вы их называете кровавые колдуны, чрезвычайно опасные твари. — Йоши задумался на секунду, а потом продолжил. — Когда-то у меня был брат. Мастерски владел клинком, достиг уровня мастера колец силы за каких-то четыре года. А потом он столкнулся с противником которого никак не мог одолеть. Обида и боль за поражение, жгла его все сильнее и сильнее. Он тренировался как проклятый и однажды убил своего врага в поединке. — Йоши замолчал. Мы какое-то время шли молча, я чувствовал, что ему тяжело это говорить. Наконец он сплюнул себе под ноги и повернув ко мне лицо посмотрел мне в глаза. — Через полгода я отрубил ему голову, к этому времени на окраинах владений моей семьи было вырезано под корень дюжина деревень. Никто не мог спастись. Мой брат убивал все в чем есть кровь. Мужчина, женщина, ребенок для него были равны с коровой или лошадью. Когда мы с командой его наконец-то выследили, вместо моего брата была тварь.

— Йоши… — я хотел хоть как-то посочувствовать ему, но на его губах уже была его фирменная «мерзотная» усмешка.

— Не надо Ян. Каждый из нюхачей может рассказать тебе подобные истории. Старик Ван ослеп от кровавой магии своей матери которая хотела просто оставаться молодой.

— Спасибо за науку старший. Теперь я понимаю. — меня опять грубо прервали:

— Нихрена ты не понимаешь Ву Ян. Думаешь, я не видел, что твой дед под завязку залит Нефритовым сиянием. Но я прекрасно знаю, что черная ярость проявляется только у тех кто колдует только с использованием своей крови. А пока он не перешел второй порог, он всегда сможет вернуться.

— Почему тогда вы не донесли инквизиторам? — теперь уже я уставился на него.

— Потому что Ву Бэй искатель храма Воздуха и близкий друг Цао Хвана, плюс он союзник моего клана. Стоит нам заподозрить, что твой дед льет чужую кровь для личного могущества — он умрет. Тихо, спокойно, так что никто и никогда не узнает.

— И зачем же Йоши по прозвищу Пыль дорог, рассказывает это внуку Кровавого Вихря?

— Затем, что если твой дед перейдет грань именно ты заберешь его жизнь. Он это заслужил.

— Да пошел ты… — я ускорился идя уже знакомой дорогой в кузницу. А в голове крутилось, а если дед перейдет грань, неужели мне и вправду придется его убить. Уже почти подойдя к воротам в кузницу на мое плечо опустилась рука Йоши. Первым желанием было сбросить ее, но выплеск гормонов прошел и я не стал этого делать.

— Ян, твой дед уже много лет контролирует себя, так что я не думаю, что до такого дойдет, но ты должен знать все варианты, даже худшие.

— Спасибо за объяснения старший и приношу свои извинения за такую реакцию.

— Я пил три месяца после смерти брата, хотя тогда был уже опытным нюхачом и думал, что меня нельзя ничем пронять. Хватит об этом пора заняться делами.

У слепого кузнеца мы подобрали отличный клинок дао, правда чуть тяжеловат, но это мелочи, зато рубить будет лучше. Рукоять удобно лежала в руке, шершавая акулья кожа не давала выскользнуть мечу из руки, даже если ты весь в поту и крови. Тяжелые ножны обитые бронзой и все той же кожей чуть оттягивали пояс. Убрав клинок в ножны я поклонился кузнецу и поблагодарил его за помощь в выборе оружия.

Глядя на нас с Йоши можно было подумать, что к городу идет отец и сын продающие свои мечи за звонкую монету. Оба в простых ханьфу без каких-то украшений, в соломенных шляпах защищающих от солнца.

Круглая соломенная шляпа защищала от палящего солнца, а мы все молча шли в сторону города, пока я наконец-то не выдержал:

— Йоши, расскажи хоть что-то. Я ненавижу находиться в неведении.

— Мы наткнулись на сеть подпольных работорговцев, они поставляли живой товар с помощью кораблей одной уважаемой семьи. Сейчас выясняется кто был в курсе этой ситуации, а кто нет. Это лишь одна сторона, есть сведения, что в нескольких деревнях творится нечто странное. Пропадают люди, гибнет скот. Два инквизитора бесследно пропали на территории острова.