Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Книга пяти колец (СИ) - Зайцев Константин - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Провожатый остановился так резко, что я чуть не воткнулся в него носом. Он что, специально?

— Ву Ян, — какой сухой и безжизненный голос у этого магистрата. Я ему, походу, не особо нравлюсь, да и плевать. После лечения я ощущал себя словно под кайфом и мне это крайне не нравилось, стоит сосредоточиться. — Тебя ожидают.

Он открыл дверь в уже знакомую мне комнату для совещаний. Вот только во главе стола не сидел губернатор Хван, там располагалось пустое кресло. Да что тут происходит?

С одной стороны сидел губернатор с дедом и рядом с ними было еще одно свободное кресло — похоже, для меня. На одной половине стола сидело трое колоритных персонажей. Первый мужчина выглядел как классический самурай из фильмов Куросавы — худощавый, одетый в кимоно и с такой же дебильной прической. Про таких говорят: рожа просит кирпича, мой взгляд скользнул на его грудь и, когда я увидел там герб в виде парящего журавля, внутренний голос словно сказал: «А что ты хотел от Журавля?». Второй был его полной противоположностью. Настоящий гигант, наверное, даже больше великана Шао, сражавшегося вместе с дедом, и уж точно шире раза в полтора, а если учесть его тяжелый доспех, то ему в качестве тотема больше бы подошла не черепаха, а какой-нибудь панцирный динозавр типа анкилозавра. Длинные нечесаные волосы и такая же борода были небрежно стянуты плетеными шнурами с нанизанными на них бусинами нефрита. Третий — мужчина неопределенного возраста с мешками под глазами — был одет в традиционное ханьфу, расшитое золотыми драконами, судя по висящей на шее золотой пайцзы, изображавшей дракона, он и был магистром Ляо.

Пока мозг судорожно пытался обработать информацию, тело рефлекторно сделало два шага вперед и я склонился в поклоне «младший приветствует старших». Возможно, тут стоило делать другое приветствие, но ни званий, ни даже имен этих людей я не знал. В воздухе чувствовалось напряжение. Все происходящее мне крайне не нравилось.

— Юный Ян, прошу, присаживайся, — посланник дракона указал мне на место рядом с дедом.

— Благодарю, почтенный, — я сделал паузу, ожидая, что он представится.

— Ляо, магистр Ляо, — его глаза цвета моря внимательно изучали меня. Казалось, меня оценили, взвесили и приняли решение о моей судьбе, вопрос, какое. — Мы собрались тут, чтоб обсудить некоторые детали той печальной ночи.

— Хватит, магистр, — черепаха прервал Ляо. — Я Бохай из клана Черепахи, хочу знать, почему Пауки высадились именно сюда и чего они хотели.

— И у кого вы хотите это узнать, почтенный страж? — губернатор откинулся на спинку резного стула и с улыбкой задал вопрос. Было похоже, что его веселило происходящее.

— У тебя! Раздери меня демоны на куски. Почему ты позволил им бесчинствовать в твоем городе? — навалившись на край стола, он почти рычал.

— Кажется, именно голос Черепах был решающим на совете о статусе вольных городов и именно благодаря вам вольные не могут иметь собственного воинского контингента, — дед говорил едва слышно, крутя на пальцах нефритовые четки из белых и зеленых бусин. — И лишь благодаря ополченцам, нарушению имперского приказа командующим портовой стражей и моему внуку город все еще принадлежит империи.

— Забываешься, шан, — голос черепахи стал тихим.

— Это вызов, почтенный страж? — лицо деда не выражало никаких эмоций. — Если да, то я пошлю слугу за своим гуаньдао и мы решим все вопросы как полагается воинам — сталью. От своих слов я не отступлю, — Бэй говорил, а я наблюдал за Ляо и журавлем. Если лицо первого было бесстрастно, то у второго раздувались ноздри. — Кланы своим решением обязались защищать вольные города, и сейчас я вижу, насколько хороша защита великого клана Скатов.

— Не дело шан — обсуждать решение совета кланов, — от голоса Ляо повеяло угрозой.

— Согласен, магистр. Шан не может обсуждать такие вопросы, а вот глава отделения Ищущих может позволить себе такие высказывания, — с этими словами дед выложил серебряную пайцзу с каким-то узором. Стоило посмотреть, как от удивления вытянулось лицо у Журавля, а вот Черепаха, наоборот, с довольной улыбкой откинулся на спинку своего кресла, так что раздался угрожающий скрип. Что нахрен еще за Ищущие? — В текущей ситуации я вижу угрозу для Империи. Депешу в отделения Ищущих я отправил, где изложены все мои выводы. Слава Нефритовой Империи! — последние слова он выкрикнул так, что в кабинете от его рева задрожали стекла.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Озвучьте свои мысли, искатель, — Ляо своим спокойствием и холодностью мог поспорить с айсбергом, плывущим сквозь льдины.

— У меня нет доказательств, но исходя из того, что одновременно с атакой Пауков были спровоцированы массовые беспорядки, во главе которых стояли кровавые колдуны — махо, то я предполагаю, что эти две атаки были скоординированы. Мысль крамольная, но логика следующая: кланы запрещают вольным свой воинский контингент, и происходит нападение, гибнут мирные жители, торговля останавливается на траурные мероприятия. Часть мастеров убита, город несет колоссальные убытки. Следом идет предложение о переходе под власть клана. Для проверки своей теории я запросил список аналогичных нападений, — гигант в доспехах довольно скалился, судя по всему, поведение деда ему доставляло удовольствие. — Момент второй. Кровавые колдуны использовали массовый подъем мертвецов и кровавый раж, а это заклинания, которые требуют подготовки. Инквизиция так же представлена силами кланов и она облажалась.

— Тебе стоит еще раз подумать над своими словами, червяк, — а вот и Журавль подал голос, судя по поведению, он как раз из инквизиции. — Инквизиторы искореняют влияние Дзигоку везде, и не тебе судить о наших методах.

— Червяк, — дед словно покатал это слово во рту, — почтенный Журавль говорит сейчас как представитель инквизиции или же как представитель клана Журавля? А может быть, он просто высказывает личную позицию, — голос деда все больше напоминал тихий шелест выходящего из ножен клинка.

— Брат, не стоит обострять. Думаю, уважаемый мастер-инквизитор из клана Журавля принесет свои извинения и мы продолжим, — губернатор положил руку на плечо деда, тем самым показывая всем, что он считает его настолько же близким, насколько и кровного родственника.

— Храмовый искатель Ву Бэй примет извинения от мастера-инквизитора, начальник тайной службы Громовой жемчужины Ву Бэй примет извинения от члена клана Журавля, а вот покалеченный старик Кровавый вихрь извинениям предпочтет сталь и кровь, — дед смотрел исподлобья, а в его усталых глазах были видны лопнувшие капилляры.

— Мы все слишком устали, и я приношу извинения от лица мастера-инквизитора, — ледяной голос Ляо прекратил спор. — Мы приняли ваше мнение к сведению, и обещаю, о нем узнает в столице искатель храма Ветра. — До меня наконец-то дошло, что делает дед. По факту он, пользуясь служебным положением, бьет по носу семье Орджами, и Скатам придется урезонить их самим, или же они столкнутся с мощнейшей бюрократической машиной. Игра на грани, но то, что дед у меня — полный отморозок, я понял, когда увидел его в бою. А если вспомнить историю про боевые крылья храмов, то все становится еще веселее. Похоже, дедуля у меня — тот еще жук, работающий одновременно на несколько сторон разом.

Пока шли разговоры, я занимался тем, что пытался понять, кто все эти люди и какого черта тут происходит? И почему мне кажется, что черепаха на стороне деда и губернатора, в отличие от журавля? Краем глаза я заметил, что тени в углу начали сгущаться, и стоило мне повернуть голову, чтобы понять, что происходит, как там материализовалась женщина в странном наряде. Больше всего он напоминал нечто среднее между классическим ханьфу с длинными рукавами и одеянием японских ниндзя. Все было выполнено из струящегося черного шелка, смазывающего и сам силуэт, и движения. Длинные черные волосы были перехвачены шнурком с нефритовыми бусинами, а полупрозрачная маска скрывала почти все лицо ниже пылающих зеленым огнем глаз. Пройдя несколько шагов, она села в кресло во главе стола, а все склонились перед ней в поклоне, признавая ее лидерство. Я из-за шока промедлил пару мгновений, прежде чем присоединиться к старшим.