Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста в награду - Сапункова Наталья - Страница 5
Граф ушёл в сопровождении управляющего и своих людей. Тётя Чара тут же приблизилась вплотную и взяла Иларис под руку – на правах родственницы она не церемонилась, – и отвела в сторону. Иларис тут же отодвинулась и высвободила руку.
– Простите, я вчера ушиблась, немного больно.
– Вы становитесь неловкой. И вообще, ваше здоровье ухудшается, как я погляжу? А граф привлекательный мужчина, верно? Где вы умудрились с ним поссориться, что он решил умасливать вас подарками?
– Два года назад? Он просил руки Элины, очень настойчиво.
– И у вас хватило глупости отказать? – баронесса вздохнула сквозь зубы.
– Король тоже ему отказал, – Иларис пожала плечами. – И потом, не вы ли внушаете Элине, что старые мужчины не годятся для брака?
– Я?! Что за ерунда! Я велела ей меньше слушать вас.
– Удивительно. Мы советуем ей одно и то же, – не удержалась Иларис. – Я прошу не слушать вас. У графа есть взрослые сыновья. А Элине нужны наследники для Несса. Если бы он сватал её за второго сына, например, я бы подумала.
– А кого предложил король? Весь двор, говорят, в недоумении. Впрочем, один гораздо лучше остальных, – баронесса приподняла подбородок повыше.
– Кто же он, лучший? Откройте мне секрет, прошу вас, – с улыбкой попросила Иларис.
– Нет уж. Иначе вы его сразу отвергнете!
– «Леди Элина Сури станет наградой для достойного», – привела Иларис слова из королевского указа. – Видимо, эти трое достойны. Вам сейчас покажут комнаты, баронесса. И турнир посмотрите?
– Я лучше отдохну, – тётушка закатила глаза, – надеюсь, вы не заставите колдуна меня обыскивать? У меня есть амулеты, всё знают. Защитные и от болей. Я без них никуда.
– Что вы. Как можно?..
Баронессу увёл помощник управляющего – апартаменты ей нашлись в дальней части замка. И колдун наконец явился, хмурый, запылённый и озабоченный. Поклонился.
– Это надо проверить Торн, – Иларис отдала ему коробку с янтарём. – И наблюдайте за леди Элиной. Всё внимание ей, прошу вас. И женихам. Граф Карс вручит ей подарок – сразу проверьте. Сообщайте мне обо всех подозрениях. На участников турнира можете больше не обращать внимания.
– Конечно, миледи, – колдун понятливо закивал. – За женихами наблюдают мои помощники. Пока всё в порядке. Может, намекнёте на свои опасения?
– Граф имел виды на мою сестру. Оказывается, его и раньше интересовали наследницы Несса. Вечером осмотрите её одежду, всю. Я скажу старшей горничной. Не знаю, чего опасаюсь. Всего понемногу. И чтобы ей не дали какое-нибудь приворотное зелье.
– Этого не бойтесь, миледи, – колдун посмотрел слегка обиженно.
Она отпустила его. Вдохнула и выдохнула. Права Винья – надо было накануне махнуть рукой на всё и выспаться.
Ах да, письма. Ответить на важные, потому что завтра уезжает гонец в Лир.
Но Иларис позвали на кухню: мука, купленная специально, не подходила для сладких яичных пирогов. Решив с пирогами, Иларис успела лишь, поднявшись к себе, освежиться холодной водой с душистым маслом и переодеться в другое платье, тоже серое. Прошла на балкон и заняла своё место.
Глава 3. Турнир
Турнир продолжался, и, судя по высоте поднятых флагов, предстоял последний поединок. Она всё пропустила, опять за хлопотами отказалась от развлечения.
– Посмотри! – Элина стиснула её руку.
Лорд Эрчибальд. А против него…
О, вот это да. Конрад Бир. А ведь он даже не выезжал на парад участников. Она пропустила не всё – кажется, главный турнирный «десерт» ещё впереди.
– Я позволил, – заметив её недоумение, кивнул дядя Эрвик. – Лорд Эрчи уже победил двоих, но быстро, вряд ли утомился. Хорош. А этот свеж и самоуверен. Будет весело. Ты посмотри, малышка, не убегай.
– Хорошо, – Иларис устроилась удобнее.
– Я точно стану королевой турнира, – со смешком сказала Элина. – Поскольку сражаются два моих жениха, и обоим нужно моё благоволение.
– И так никто не сомневается, – заметила Иларис. – Кстати, приехала леди Чара. Ты рада?
Сестра кивнула, не отрывая взгляда от поединщиков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я надеялся, что выберут мечи, – сказал дядя. – Этого Бира считают мастером и забиякой. За мечниками интересней наблюдать. Вообще, в мои времена и поинтересней были турниры… – он добродушно усмехнулся.
– Его считают забиякой? – Иларис наблюдала, как лорд Конрад покачивает в руке тяжёлое копье.
Вот он нагнулся и сказал что-то оруженосцу. Спрыгнул с коня на землю. Взял у оруженосца из рук шлем, надел.
– Дерётся при любой возможности. Но такие остепеняются, получив титул и земли.
– Глупец, который дерётся при любой возможности? – усмехнулась Иларис. – Этого не хватало…
– Не глупец, – вздохнул лорд Эрвик. – Приглядись к нему, поймёшь.
– Позвольте, но разве не я должна выбирать? – вскинулась Элина. – Вы сами твердите об этом. Лис не должна решать, что бы она ни разглядела!
– Сестра желает тебе добра, – сказал сенешаль с легкой укоризной.
– Как и тётя. Как и вы, дядя. Как и… все!
– Прошу вас, – Иларис подняла перед собой раскрытые ладони. – Ещё успеем поспорить. Я обещала в любом случае не навязывать тебе супруга, Эли.
Элина прикусила губу и промолчала, но посмотрела выразительно. Дядя улыбнулся и тоже ничего не сказал.
Иларис поглядывала на Конрада Бира. Вот красавчик лорд Эрчибальд её отчего-то совсем не заинтересовал, Бир другое дело…
К нему подошёл распорядитель в сопровождении двух служек. Распорядитель наблюдал, а служки ловко прибинтовали правую руку Бира к туловищу длинным куском полотна.
– Дядя? Он будет драться одной рукой?! – удивилась Иларис.
– Он согласился. Всё верно, у него первый поединок, а у Фари уже третий. Иначе потом будут кричать о несправедливости.
Поддерживаемый оруженосцем, лорд Конрад вернулся в седло, взял копье. Выпрямился, и теперь посмотрел прямо на неё. Белозубо улыбнулся…
Ей, Иларис. Он улыбнулся именно ей.
Что он себе позволяет?..
Впрочем, он всего лишь смотрит и улыбается.
Барабанная дробь рассыпалась – сигнал! – и всадники ринулись навстречу друг другу. Оба одновременно ударили, оба остались в сёдлах и отбросили в стороны сломанные копья. Зрители ахали, вопили и даже подпрыгивали. Просто победитель – это одно. Но когда у победителя вот так, левой рукой, решили отобрать победу, всё сразу становится куда интереснее!
Соперники снова разъехались. Взяли по новому копью. Барабанная дробь! Опять два всадника мчатся навстречу друг другу. Дядя Эрвик даже привстал, опершись ладонями в колени.
Удар!
И лорд Эрчибальд Фари вылетел из седла.
– Я так и думала! – довольно воскликнула Элина, словно это не она недавно восхищалась ростом и статью лорда Фари.
Площадь взревела. Дамы рукоплескали. Лорда Эрчибальда унесли в сторону, под стену, и принялись освобождать от доспехов, к нему побежал лекарь. Лорд Конрад дал себя размотать, снял перчатки и шлем, выпил воды, приняв у оруженосца чашу, и приветственно поднял вверх обе руки. Площадь взревела ещё громче.
– Я же сказал – хорош! – довольно крякнул дядя Эрвик. – Эх, жаль, что… – он глянул на племянниц и не стал продолжать.
А Биру тем временем снова вручили целое копье и на бархатной подушке поднесли венок из кремово-белых роз. Он поклонился, прижав к груди ладонь, взял венок и повесил его на кончик копья.
Предстояла, можно сказать, формальность – победитель должен выбрать королеву турнира. И никто не сомневался в том, на чью голову ляжет венок. Ну, разве только каждая красавица могла ещё немного помечтать об этом розовом великолепии, перевитом жемчужной нитью – кстати сказать, жемчуг, в отличие от роз, не увянет со временем.
Лорд Бир поехал вокруг площади, очень медленно – как будто именно затем, чтобы девичьи сердца замирали. Скользил взглядом по всем лицам, иногда улыбался, но не останавливался. Ехал к тому самому балкону.
– Я надеюсь, шипы удалили тщательно? Ты сама проверяла, Лис? – обронила Элина, уже не пряча счастливую улыбку.
- Предыдущая
- 5/22
- Следующая