Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди-Бунтарка, или Я решу сама! - Минаева Анна Валерьевна - Страница 4
А с этим у меня были существенные проблемы.
Закрывшись в книгохранилище, я достала тот самый пухлый том в черном переплете, уложила его на один из двух столов и открыла. Выровняла завернутый уголок, провела пальцем по шелковистой бумаге и остановилась на нужной строке.
Слова вырывались вместе с воздухом, втягивали в себя мою магию. Я ломала язык, но зачитывала заклинание поиска человека. Старалась использовать только чистую энергию, а под конец произнесла имя нужного мне мужчины.
Мгновение ничего не происходило, а потом заклинание сработало. Я почувствовала, как меня медленно тянет к выходу, указывает дорогу. Не сопротивляясь этому чувству, я вышла из библиотеки и направилась к выходу. В эти мгновения я мечтала только о том, чтобы в холл не выглянула тетушка и не испортила мои чары.
Обошлось.
Поместье осталось за спиной, мимо по широкой дороге лениво проплывали коляски, запряженные лошадьми, а я спешила к центру дворцового квартала. Магия тянула за собой, подсказывала, куда поворачивать. И где-то минут через двадцать заставила остановиться перед шикарным двухэтажным особняком из черного камня. Огромные окна, должно быть, делали помещения до безумия светлыми. Вот только с внешней стороны на них были наложены зеркальные чары, мешая подглядывать за жизнью королевского охотника.
Пересекая границу и разбитый во дворе сад, я надеялась на то, что это дом Рэймонда Риордана, а не одной из его любовниц.
С чего я взяла, что у мужчины, которого хотят сделать моим мужем, есть любовницы? Потому что глупо считать иначе.
Широкое крыльцо, тонкие перила и небольшой молоточек из алого металла. Кажется, изображена на нем спящая летучая мышь. Хотя я могу и ошибаться.
Собрав всю свою решимость в кулак, я постучала три раза и отступила на шаг. Казалось, прошло около часа, когда с той стороны раздались шаги, а потом дверь открылась.
На пороге стоял невысокий мужчина в черно-белом костюме. Седые волосы оказались собраны в хвост на затылке, в бесцветных глазах плескался немой вопрос.
– Добрый день, – выдохнула я. – Могу ли я увидеть хозяина этого дома?
– Господин Рэймонд сейчас никого не принимает, – коротко ответил дворецкий, легко склонив голову. – Приношу свои извинения, но вам придется перенести ваш визит. Будет лучше, если вы сообщите ваше имя. Как только у лорда Риордана будет свободный час, мы вам сообщим.
– Сожалею, – с легким раздражением отозвалась я, – но я как его будущая жена хотела бы поговорить с ним сейчас.
Мужчина вскинул серые брови. А я, пресекая возможные вопросы, задрала длинный рукав рубашки и продемонстрировала левое запястье.
– Прошу прощения, – дворецкий ощутимо побледнел. – Проходите. Я доложу господину о вашем визите.
Холл поместья оказался небольшим и светлым. Четыре белые колонны уходили ввысь, впивались каменными пальцами в потолок. На каждой из них были изображены какие-то существа с кожистыми крыльями и длинными шеями. Возможно, это были драконы, но утверждать не стану.
Дворецкий скрылся в одном из трех ходов. Судя по планировке, поместье делилось на три крыла.
Я прошла от окна к одной из картин и провела пальцем по теплой деревянной раме. На рисунке была изображена батальная сцена. Кто-то кого-то убивал железом и магией. И делал это настолько реалистично, что от каждой подмеченной детали по спине пробегали мурашки.
– Леди Геладан, – мужчина показался из левого коридора, – проследуйте, пожалуйста, за мной. Лорд Рэймонд Риордан готов вас принять.
Коридор, который вывел нас к лестнице на второй этаж, был длинным и светлым. На стенах висели картины, на широких подоконниках стояли небольшие горшочки с цветами.
– Прошу сюда, – дворецкий свернул от ступеней направо и остановился возле темной двери. – Вас уже ждут.
– Благодарю, – я быстро, пока не передумала, нажала на ручку и переступила через высокий порожек.
Комната, в которую я вошла, оказалась кабинетом. Большим и опять же светлым. У окна высился массивный стол из черного дерева, по правую сторону от него горел камин. Вдоль стены тянулись шкафы с книгами и свитками. У двери стоял небольшой кожаный диван. А у стола два кресла: одно спиной к окну, а второе лицом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У камина находился высокий широкоплечий мужчина. Он опирался локтями на каминную полку и пытался приладить к стене небольшую картину с изображенным на ней морем.
– Добрый день, леди Геладан, – проговорил он, не оборачиваясь. – Чем обязан вашему визиту?
Все заготовленные слова выветрились из головы, сердце бешено застучало где-то в горле.
Что я сейчас должна сказать? Чтобы он подыграл мне? Обманул Орден? Да кто в здравом рассудке пойдет на такое? Тем более передо мной чуть ли не правая рука правителя – королевский охотник.
– Итак? – он все же повернулся и приподнял густые темные брови.
Я на мгновение замерла, рассматривая человека, которого мне пророчили в мужья.
Овальное лицо, тонкий нос, аккуратный подбородок с трехдневной щетиной. Судя по уставшему виду и теням под яркими зелеными глазами, он не так давно вернулся с очередной вылазки. Да и одет был мужчина в дорожную одежду: высокие сапоги, узкие брюки, просторная рубаха. На кресле лежал небрежно сброшенный темный плащ.
Симпатичный. Но это не то, что я должна оценивать в сложившейся ситуации.
– Постараюсь быть предельно краткой, – проговорила я, делая шаг вперед. – Я не хочу выходить за вас замуж и рожать детей. Дело не в вас, лорд Риордан. А в том, что я в принципе не хочу вступать ни в какие союзы.
– Присядете?
– Спасибо. Я постою.
– Продолжайте, – он криво усмехнулся и прошел к креслу. Упал в него и закинул ноги в пыльных сапогах на стол. – Вы хотите меня о чем-то попросить, леди Геладан?
– Да. Хочу, – мне не нравилось его поведение. Будто бы манерам не был обучен этот охотник. – Я хочу попросить вас сказать на завтрашнем обеде, что вы не чувствуете во мне дара.
Мужчина хмыкнул, задрал рукав и прикоснулся пальцами к татуировке на левом запястье. Возможно, мне показалось, но выше по руке у него был еще один черный рисунок.
– Но это ведь ложь, – он опустил ноги и встретился со мной взглядом, – у вас есть дар. Пламя. Но… – он нахмурился. – А вот это уже интересно. Не хотите рассказать мне свою историю, леди Геладан?
– А за это вы выполните мою просьбу?
– Нет, конечно, – он хохотнул. – У нас с вами отличная совместимость, несмотря на кое-какие особенности вашей магии. Но на детях это отразиться не должно.
– То есть вас устраивает нынешнее положение дел? – тихо прошипела я, делая еще один шаг вперед. – Вас устраивают правила?
– Мне не трудно им подчиниться, – он развел руками, а на губах играла все та же хитрая усмешка. – А после выполнения долга перед королевством вы сможете завести себе любовника. Я не буду возражать.
– Вот как, – я хищно улыбнулась, – а вы уверены, что жизнь после свадьбы и до рождения наследника вам не покажется пеклом?
– Это угроза? – он подался вперед, поставил локти на стол.
– Лорд Риордан, я могу вас уверить в том, что этот брак ни вам, ни мне не принесет ничего хорошего. Уверена, что орден сможет подыскать вам достойную партию. Я, – горло сдавило жгутом, – дочь изменников короны. Бунтарей. Это не та репутация, которая вам нужна.
Мужчина хмыкнул:
– Я знаю историю ваших родителей, леди Румия. И могу со стопроцентной уверенностью утверждать, что они на самом деле были невиновны.
Сцепив зубы, я проглотила комок слез.
– Прошу этой темы больше не касаться, – ледяным тоном проговорила я. – И даже если они не виновны, эта история очернит вашу репутацию, лорд Риордан.
– А с чего вы взяли, что мне важна репутация?
И опять эта наглая усмешка, за которую хотелось придушить. Швырнуть заклинанием.
На кончиках пальцев заплясали искорки магии. И мне пришлось сжать ладони в кулаки. Со стороны это, наверное, смотрелось так, будто я злюсь. На самом же деле, я старалась не потерять контроль.
- Предыдущая
- 4/14
- Следующая