Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Седьмая ветвь - Минаева Анна Валерьевна - Страница 3
– Хорошо, – Гилиам опустил перо. – Можем начинать. А где Осванд?
– От маркизы небось едет, – фыркнул охотник с разорванной ноздрёй. – Он у этой рыжей практически живёт. Чему удивляться?
Илис, который проходил мимо столовой, вздрогнул при упоминании Лиолы Садри.
– Тогда начнём с тебя Драдер. Все мы прошли по ветвям в ту ночь, когда взорвалось небо. Сколько ступеней ты схватил?
– Три.
Воин кивнул и макнул перо в чернильницу, что стояла у него на коленях.
– Рассказывать? – замялся Драдер.
– Нет. – Леоф закатил глаза. – Кому могут быть интересны твои мысли и домыслы по поводу открывшейся силы? Открыть три ступени из четырёх – это ведь так просто. Особенно всё равно будущим охотникам, которых будет ожидать приятное незнание их ветви!
Парень насупился и прожёг обиженным взглядом Дехасти. Люнэ усмехнулась и вспорхнула со своего места, подошла к охотнику из Гудраса, опустилась рядом с ним на пол и сжала его руку в своих ладонях. Драдер благодарно улыбнулся и перевёл взгляд на Гилиама.
– Я ещё не освоил их полностью. Но могу сказать, какой силой они меня наделили.
– Ветвь Лекаря? – уточнил королевич и, получив утвердительный кивок, записал это на чистом листе.
Люнэ в который раз позавидовала охотникам, которые даже такое простое слово, как «лекарь», могут возвести до волшебной планки. А Драдер тем временем пояснял:
– Регенерация у меня теперь практически моментальная. Я даже не всегда замечаю раны или царапины, концентрироваться, вообще, не нужно. Могу залечить рану или срастить кость у простого человека одним прикосновением. На это нужно немного времени и много сил. Но я думаю, что со временем станет проще. Мы проверяли это с Люнэ.
– Ты сломал бедняжке руку, а потом залечил? – возмутился Леоф.
Лекарка прожгла взглядом охотника со шрамом на щеке, но не ответила. Вместо неё это сделал Драдер.
– Нет, баронёнок, она уронила на себя скальпель и тот разорвал кожу и мышцы на ноге.
Люнэ опустила глаза и почувствовала, как пылают щёки. Неуклюжесть была её недостатком, и она этого очень стыдилась.
– Это шестая ступень, верно? – Гилиам не обращал внимания на перепалки и записывал сказанное в книгу.
– Да.
– Что дальше?
Драдер нахмурился, стараясь подобрать слова. Неосознанно он сжал ладонь лекарки, которая до сих пор сидела рядом с ним. Парень искал поддержки и получил в ответ лёгкое рукопожатие. Она была рядом. Это прибавляло сил.
– На меня не действуют яды. Никакие из тех, что доступны человеку.
Леоф, который в этот момент пил из чашки Люнэ, поперхнулся и закашлялся.
– Ты отраву на завтрак вместо воды пьёшь?!
Охотник из Гудраса не ответил. Но Люнэ чувствовала, как трясётся от ярости его рука.
– Леоф, прекрати, – осадила его Лилиит, которая молчала всё это время. – Нам действительно необходимо знать кто чего достиг и передать эти знания тем, кто в будущем станет охотником. Истинным.
– Если мы поляжем, то никаких истинных больше не будет, – эти слова принадлежали Томасу, который по-прежнему шевелил угольки кочергой. – Они не пройдут испытание, потому что пещера, в которой это сделали мы, больше не существует. Если нас не станет, никто не сможет пополнять ряды истинных.
– Ты хочешь сказать, что испытания придётся проводить нам? – ужаснулся Мартон, который не пылал особой любовью к людям.
– Да, – сын алари, наконец, повернулся к друзьям. – И делать это придётся иллюзионисту.
Охотник с разорванной ноздрёй свободно выдохнул, прекрасно понимая, кто из них пошёл по ветви Иллюзиониста.
– Невосприимчивость к ядам, – пробормотал Гилиам. – Я правильно понял?
Люнэ кашлянула, привлекая к себе внимание:
– И на проклятия он не реагирует.
Леоф хрюкнул и рассмеялся:
– Ты на нашего Драдорёнка проклятия насылала, лекарка?
– Моя бабка была ведуньей, кое-чему я у неё научилась, – в голосе прозвенела угроза и Леоф заткнулся.
Гилиам хмыкнул и дописал строку про проклятия.
– Восьмая ступень позволила мне просматривать людей изнутри, – тихо заговорил Драдер. Его голос смешивался с шипением углей и стуком дождевой воды. – Я могу видеть внутренние раны и лечить их. Но это сложно. Именно потому Люнэ притащила сюда все те медицинские трактаты, которые смогла найти и достать. Без знаний я ничего не смогу сделать. Потому сейчас я пользуюсь только шестой и седьмой ступенью, – затих, а потом добавил. – Седьмой неосознанно, как вы уже, поняли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Так, с ветвью лекаря разобрались, – Гилиам оторвался от записей, оставив место под девятую ступень, и перевернул лист. – Ветвь Травника?
Мартон вздохнул:
– Вот ещё с растениями я не возился. Это ведь так скучно.
– Не так давно ты жаловался на то, что слишком стар и устал махать копьём, – в комнату вошёл Осванд и, стряхнув с одежды пыль, опустился на стул.
– О, рыжий от рыжей приехал. Накувыркались?
Охотник фыркнул, но промолчал.
– Мартон?
– Да-да, рассказываю, – раздражённо отозвался мужчина. – Значит, записывай! Я не знаю, что с какой ступени, но теперь я могу лишь взглянув на растение или его семена понять, как его можно приготовить и от чего оно может помочь.
– Эфрикс могла бы стать твоим покровителем, будь она богом, – проговорила Лилиит. – До появления Охотника именно она была богиней-травницей, а после потратила почти все свои умения на помощь нашему покровителю.
– Опять эта карга, – буркнул Мартон и потянулся к кусочку мяса, что лежал на тарелке. – Вот опять! Глядя на это мясо, я могу сказать чьё оно и какие свойства у внутренних органов этого существа.
– Да с тобой полезно ходить на рынок, – Осванд взял ломоть мяса и закинул его в рот, – сможешь сказать где тебя обманули и какой продукт свежее остальных.
Лилиит повернулась к наставнику, скрипнув креслом:
– Теперь Солт начнёт тебя приглашать к себе, будешь ему помогать в научных исследованиях.
Мартон кисло улыбнулся и продолжил:
– А ещё иногда. Ну, совсем редко, во мне просыпается желание помочь гибнущим растениям. Будто у меня на это хватит сил.
Марей, собирая тарелки со стола, с интересом покосилась на мужчину, а затем поднесла к нему вазу с подсохшими розами.
– Ты серьёзно? – охотник с разорванной ноздрёй посмотрел на женщину. – Я тебе что бабка какая, чтоб с цветочками возиться?
– Попробуй, – Гилиам продолжал заполнять страницу, отведённую под ветвь Травника. – Нас бы не наделяли ненужными умениями. Травничество используют в медицине и косметологии уже много веков. Не криви морду, Мартон, лучше спроси у Люнэ какие цены сейчас на лечебные притирки и как много хороших травников в столице.
Люнэ усмехнулась и, не дожидаясь вопроса от охотника из Гудраса, ответила:
– Притирка против сыпи стоит свыше десяти золотых за флакон. Мазь от синяков и ушибов в районе двадцати золотых шурлей. Бутыль отвара от кашля около пятнадцати. А всё потому, что травники и целители, которые работают сообща, имеют не так много знаний и трав в своих руках. Если они умеют делать вытяжки из двадцати видов цветов уже хорошо, а если знают на что эти вытяжки горазды – прекрасно. Ты недооцениваешь тот дар, что получил.
Мартон скривился, хотя возможная прибыль приподняла ему настроение. Мужчина поставил перед собой вазу с алыми цветами и провёл по лепесткам пальцем, затем распрямил ладони над ними и что-то быстро зашептал. Даже слух охотников не в силах был распознать слова, сказанные травником. А розы подняли головки, распушили лепестки и запахли на всю обеденную залу.
Марей ахнула и прижала руку к лицу, она впервые видела подобное. А Мартон в очередной раз скептически хмыкнул и пробормотал:
– Бабьи фокусы. Ну кому это может пригодиться?
Не знал он тогда, что возрождённые его силой розы простоят в вазе до самой зимы.
Гилиам почесал переносицу:
– Выходит так, что шестая ступень открывает тебе знания о травах, седьмая о созданиях, а восьмая позволяет наделять силой растения. Интересно, а сам ты в силах что-то вырастить?
- Предыдущая
- 3/13
- Следующая