Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Записки легионера Абрамова (СИ) - Аббакумов Игорь Николаевич - Страница 12
Впрочем, обо всем этом мы узнали позже, а пока мы оставались в Торонто, наблюдая как вслед за войсками Першинга переправляется через озеро и высаживается в порту добровольческая "Дикая дивизия", командир которой носил примечательное имя Капитан Америка. Самого Капитана мы правда не видели (разве что потом его фотографии в газетах, которые произвели отталкивающее впечатление – или это фотографы криворукие оказались?), но вот его подчиненные мне не слишком понравились. Эти обвешанные оружием толпы в штатском, на принадлежность которых к армии САСШ указывали только ленты североамериканских цветов приколотые на шляпах и повязанные на рукавах, напоминали войска гораздо меньше чем даже гражданские гвардейцы виденные мной в Южной Каролине во время памятного столкновения с неграми. Я бы сказал, что и физиономиями, и манерой держаться они больше напоминают банды, чем солдат или хотя бы ополченцев. Вскоре я узнал от Шапиро что первое впечатление меня не обмануло.
"Дикая дивизия", после высадки в порту, нестройными толпами шла через Торонто на местный вокзал, где их уже ждали поезда под парами, сразу после загрузки уходившие на восток.
– Грабить поехали. – глядя вслед очередному отходящему поезду заметил Шапиро.
Лейтенант во время боев за город снова был ранен, и теперь ходил не только с перевязанной головой, но и с левой рукой на перевязи. Надо сказать, в бою Шапиро отличился. Когда штурмовая группа в которой он находился, захватила дом на перекрестке, из которого было удобно простреливать окрестности, англо-канадцы, решив его отбить, выкатили на прямую наводку полевую пушку, чтобы расстрелять засевших в доме легионеров. Шапиро из своей винтовки сначала подстрелил канониров, а когда прислали новых, прикрытых толстыми деревянными щитами и кусками железа в которых вязли пули, тут лейтенант, высунувшись из окна, вогнал несколько пуль прямо в жерло нацеленной на дом пушки, которую как раз в это время заряжали. В результате снаряд взорвался в стволе, пушка после этого годится только в переплавку, прислугу перебило-переранило, контратака противника на дом сорвалась. Правда и самому Шапиро при этом прострелили руку.
Лейтенант к этому отнесся философски: "Хорошо что не голову. Из той пушки нас бы там всех в фарш превратили." И вообще был доволен. Как я узнал стороной от людей из третьей роты, или роты "С" на североамериканский манер, Шапиро первым ворвался в один из городских банков, и похоже, очень неплохо там поживился, судя по его довольному виду. Когда я, как бы намеком, высказался что не понимаю, как культурный человек может грабить, лейтенант, улыбнувшись, ответил мне казачьей поговоркой: "Что с бою взято – то свято!".
Спорить я не стал, понимая что его не переубедить, а ссориться с Шапиро мне не хотелось.
И теперь, после его слов, глядя на отходящие в восточном направлении поезда, я с недоумением спросил:
– Как грабить? Где?
– Обыкновенно, как на всех войнах грабили. – ответил Шапиро, – В Оттаве. В столице гарнизона практически нет, а добра всякого туда, со всей Канады, говорят свезли много. Мне в штабе сказали.
– То есть этот Капитан Америка и его дивизия… – начал я.
– Ну да, обычный сброд, решивший прибарахлиться. – кивнул лейтенант, – Раньше грабили на канадской границе, пока британцы туда войска не прислали, а теперь рванулись в Оттаву. Воевать там всерьез не придется, а ценностей разных полно.
– И что, только для того чтоб эта сволочь могла пограбить, мы тут дрались, и столько людей потеряли?! – начал закипать я.
– Нет, не только. – спокойно ответил Шапиро, – Тут, брат, прежде всего военные соображения. Першинг последние резервы истратил на то чтобы окружить Китченера. Если британцы сейчас ударят с востока, все рухнет. Для того и затеяли этот набег на Оттаву, чтоб отвлечь туда силы неприятеля. Уж захват столицы ни бритты, ни тем более канадцы, без внимания не оставят, бросят туда все что есть. Нет, этого мне в штабе, понятно, не говорили, сам догадался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Слова лейтенанта меня несколько охладили. Действительно, военные соображения на войне превыше всего. Но все равно, не отпускало какое то гадостное чувство. Мы здесь воюем, головы кладем, а всякая шваль наживается!..
На следующий день пришел приказ передать Торонто войскам из армии Першинга, и возвращаться обратно в САСШ. Мы снова погрузились на суда(теперь уже обычные озерные пароходы) и отплыли из Торонто на юг, увозя и своих убитых(раненых переправили сразу после взятия города, развезя по госпиталям).
Шапиро, несмотря на свою браваду, тоже был отправлен в госпиталь, заметив на прощанье, что ему и правда надо немного отдохнуть, да и заняться инвестициями, то есть вложениями капитала, на досуге будет время. Я догадался, что инвестировать он собрался "взятое с бою" в банке Торонто, вспомнив его мечту поучаствовать в игре с недвижимостью в Чарльстоне, но вслух свои мысли не высказал. Все же, от Шапиро я видел только хорошее, и чем-то попрекать его было неудобно, тем более после весьма дурнопахнущей истории с "дивизией" Капитана Америки, организованной на государственном уровне, дела лейтенанта выглядят мелкой шалостью.
После переправы, панцер-командор Назгулеску организовал церемонию прощания с убитыми товарищами. Похоронили всех в братской могиле на вершине небольшого холма, дав шесть залпов из личного оружия(в честь Западного и Восточного побережья, Юга, Севера, Запада и России), и поставив памятник с именами(пока деревянный). Долгих речей никто не говорил, только Назгулеску произнес несколько простых и душевных слов. Было торжественно и печально. Как заявил панцер-командор, он добился чтобы убитые легионеры из России были признаны посмертно гражданами САСШ, погибшие третьи лейтенанты будут тоже посмертно повышены до чина вторых лейтенантов, убитые сержанты тоже подрастут на один чин.
Честно говоря, я поначалу не понял смысл всего этого, ведь убитым все эти чины и гражданство уже без разницы, однако, Шапиро перед отправкой в госпиталь тоже присутствовавший на прощании, объяснил, что теперь дети убитых легионеров становятся гражданами САСШ, и прочие члены семьи могут на льготных условиях получить вид на жительство и гражданство, а семьи погибших офицеров и сержантов, после их посмертного повышения, будут получать более высокую пенсию. Это объяснение повысило наше уважение к панцер-командору, который подумал и о семьях убитых подчиненных.
Вскоре мы узнали, что предсказание Шапиро не вполне оправдалось. Нет, действительно, "дивизия" Капитана Америки благополучно доехала до Оттавы и ворвалась в город, почти не встретив сопротивления, после чего принялась грабить. Но тут против них поднялись местные жители, и стар и млад, причем как мужчины так и женщины, начав уничтожать эту грабь-армию всеми доступными способами (и почему меня это не удивило?).
В Оттаве, судя по сообщениям прессы, закипели яростные бои, после чего сразу наметился обратный поток мародеров, которые на поездах, а также повозках и верхами, обвешавшись узлами, мешками, котомками, чемоданами, сундуками и ящиками с награбленным добром, спешили добраться до Торонто и переправиться на североамериканский берег(многие из них, как позже стало известно, даже не доехали до Оттавы, сойдя с поезда раньше и занявшись грабежом на северном берегу озера Онтарио и в окрестностях канадской столицы, а теперь торопились спасти свою шкуру и то что успели награбить). Правда, не меньше таких же негодяев направлялось в противоположном направлении, привлеченные рассказами о захваченной в Торонто добыче, и видимо, надеясь ухватить свою долю.
– Бегут, бандюги… – со злостью произнес Паша Саксалайнен, глядя на высаживающиеся с больших и малых судов толпы с оттопыренными карманами, тянущие на себе всевозможное имущество, – Из пулемета бы полить эту сволоту!..
- Предыдущая
- 12/14
- Следующая