Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Монета Бога Теней (СИ) - "Aaron Byrne" - Страница 48
— Что прикажешь делать, умник?
— Найти того, кто действительно заслуживает смерти? — Предположил Роланд. — Ведь на нас тогда напали не дикари, хоть все считают именно так, но ты был там и видел, с кем мы сражались, это были наемники. Знающие как драться, имеющие хорошее снаряжение — закаленные мечи и отличные доспехи. Их самый главный козырь — знание нашего маршрута, о нем разболтал кто-то из легионеров, они точно знали, где и когда нападать, готовились к этому.
— Может, мне тебя еще и развязать?
— Я и сам могу. — Показал свободные руки Роланд. — Алистер меня многому научил.
Кастиэль уже сделал шаг в его сторону, но услышал хруст веток позади себя. Первым, что пришло в голову стальному легионеру, что Измаил вернулся раньше, чем должен был, но это был не он. Несколько солдат в черных доспехах и желтых накидках высокомерно смотрели на Кастиэля, Роланда и связанного Титуса, пытаясь сопоставить факты.
— Под описание вроде подходят. — Заметил предводитель наемников Темного Леса, переглянувшись с другими бойцами. — Только вот о стальном чучеле речи не было. Подстрахуемся и возьмем всех, думаю, за него тоже заплатят.
— Сам тащить будешь. — Заметил другой, на что тройка товарищей по несчастью стала недоуменно переглядываться. — Вы идете с нами.
— Уверен? — Спросил Кастиэль, сделав шаг к наемнику, приоткрыв забрало. Скрежещущее зубами, похожее на сгоревший череп лицо, изобразило что-то похожее на оскал.
Измаил абсолютно не понимал всей ситуации, да и этот назойливый “голос” все время невпопад вставлял свои реплики. Было очень тяжело соединить все факты воедино, чтобы получить общую картину происходящего. С одной стороны, его наняли для защиты Кроули и Титуса, и наняли через Бернарда, при этом, все члены уравнения — братья Борн! Как тут можно сообразить, провалено ли задание, если цель для убийства поймана, а истинный заказчик мертв? Неужели он впервые потерпел поражение? И стоит ли считать неудачу его виной, если дело приняло такой оборот без его участия? И получит ли он награду, если продолжит выполнение задания? Но от кого? Дойдя до места, где он оставил Кастиэля с пленниками, он был удивлен еще больше: Кастиэль стоял в центре, среди разбросанных покойников, а освобожденные пленники, как ни в чем не бывало, ходили рядом, в поисках выживших.
— Какого черта?
— Измаил, рад тебя видеть. — Насмешливо поприветствовал рыцарь. — Нашел моего брата Кроули? Он бледнее, чем обычно, верно? Может даже распух, с мертвецами так обычно и бывает. Я жду извинений, пожалуй, это будет честно.
— Да, он мертвый, вернее то, что от него осталось, точно не шевелиться. Запах, правда, хуже не стал, но его кончина — не признак того, что я не могу убить тебя для собственного удовольствия. Кастиэль, ты передумал мстить? Да что с вами не так?
— Он мне кого-то напоминает.
— Измаил? Мне тоже. — Задумался Роланд. — Волосы бы черные, да зеленые глаза, был бы копией Алистера.
— Алистера? — Побледнел убийца, ведь так звали его брата, которого он застрелил. Но сообщать об этом глупо, ведь в тот роковой день, наемник сражался за врагов Легиона. Это была ошибка, но подобное признание окружающие не оценят. — Кто такой Алистер? — Неуверенно спросил он, ожидая ответ типа “кузнец из Гаардена” или “трактирщик из Везерлеха”, неважно, в любом случае, это совпадение — подумал рыжеволосый наемник.
— Алистер Де-Ветт, самый везучий выродок Темнолесья. — От этих слов Измаил сделал пару шагов к ним поближе и сел на одного из покойников из числа воинов Темного Леса. Кастиэль недолго думая подошел к нему.
— А ты разве не…
— Измаил Де-Ветт. — Проговорил он, словно сквозь сон, отчего Роланд побледнел на глазах, а Титус и Кастиэль в свою очередь почувствовали себя словно не в своей тарелке. Тишина не прервалась бы, если бы один из наемников, не застонал. Роланд подбежал к выжившему противнику, и все еще не отойдя от шока, спросил его:
— Мы ищем твоего нанимателя, Профессора, если расскажешь нам, где он, останешься жив. Сейчас мы знаем, что он в Драконьем клыке, но где именно нам искать его?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кто вам сказал, что он там? — Откашлялся он, тяжело было приходить в себя после удара Кастиэля, хоть он и поставил блок, защита не спасла. Оба локтя были сломаны, из-за чего воин чувствовал себя беспомощным и не потерял желание дерзить своим врагам. К тому же сидящий на нем рыжеволосый человек не давал ему глубоко вдохнуть. — Он в поместье, я могу рассказать, где именно, если пощадите меня.
— Даю слово рыцаря. — Сказал Роланд, Титус, стоявший позади посмотрел на него с недоумением.
— В ту сторону! По тропе, а затем налево вдоль реки. Его поместье никак нельзя пропустить, безумие идти туда вчетвером, даже с этим верзилой. — Встав с колена, Роланд нанес удар ботинком в кадык наемника, после чего он захлебнулся в своей крови.
— Нарушил слово рыцаря? — Переспросил Титус.
— Я ведь не рыцарь. — Пожал плечами Роланд.
— Если вчетвером опасно вам двоим придется очень тяжело. — Заметил Кастиэль.
— Нет. Вы, пойдете туда с нами. — Заявил воин, предвкушая отличную сделку, именно так бы и поступил Алистер, дипломатия — вовсе не тот способ, которым он любит решать проблемы, но здесь сложились беспроигрышные условия получить поддержку этих двоих. — Измаил, поможешь зачистить поместье и мы отведем тебя к Алистеру, может, это просто совпадение, но я уверен, тебе интересно было бы проверить. Алистер почти ничего не рассказывал о брате, интересно, какой будет ваша встреча. Насколько я знаю, брат бросил его, ушел вместе с отцом.
— Я согласен на сделку. — Встал Измаил. — Но отец бросил не только его.
— Кастиэль, если поможешь, мы отведем тебя к твоим людям, которые до сих пор помнят своего командира и настоящего героя. Можешь похвалить их, или убить, как захочешь, мне они не особо нравятся, если честно.
— С чего ты взял, что я соглашусь?
— А куда тебе еще идти? — Подошел к нему новоиспеченный дипломат Роланд. — Ты сегодня открыл глаза на свою жажду мести и остыл, ради чего ты теперь будешь жить? Может, захочешь найти того, кто стоит за нападением на Легион? Но в любом случае, они твои люди, скажешь им мстить вместе с тобой, и они послушаются.
— Кастиэль. — Обратился к нему Измаил. — Что, если я знаю, кто стоит за нападением на Легион. Чем быстрее мы сделаем дело, тем быстрее я встречусь с братом, а после ты получишь объект для мести. Я могу помочь тебе найти того, кто предал Легион. — Четверо мужчин переглянулись между собой, стиснув зубы и тяжело дыша от напряжения, но никто не отказался заключить сделку. — Я действительно могу тебе помочь.
— Чего же ты раньше не сказал? — Процедил стальной легионер.
— Раньше это не было мне на руку.
Алистер поднялся на колено, опираясь на лук. Его веки дрожали от невыносимой боли, кисти рук тоже тряслись. Одноногий линчеватель стоял у него за спиной, будто радуясь тому, что разведчик почти встал, но даже не попытался ему помочь. Поспешили подойти и другие линчеватели, бывшие воины Легиона, ставшие дезертирами.
— Сегодня. — Заявил Алистер, встав с колена и расправив плечи. — Мы совершим авантюру, которая озолотит вас. Конечно, похвально, что вы стараетесь сделать Темнолесье безопаснее, истребляя таких подонков как Профессор, его людоедов и прислужников. Вы не обрадуетесь, узнав о том, Профессор, необходим нам живым.
— На кой черт он сдался? — Высказался кто-то из отряда, этот человек стоял позади Алистер, которому из-за сломанного ребра было неудобно повернуться к нему. — Он терроризирует ни в чем неповинных людей, не говоря уже о затее с людоедами.
— Сделка, знаешь значение этого слова? — Возмутился разведчик, встав уже на обе ноги. Его колено онемело, а все тело дрожало. — Или голова тебе нужна лишь для того, чтобы носить на ней шлем? — Подобное заявление разъярило несогласного, он хотел толкнуть раненого разведчика в спину, но Алистера уже не было на прежнем месте, он вдруг оказался чуть левее. Не успел линчеватель выругаться, как в его шею встрял охотничий нож Алистера, выходя, зазубренное лезвие разорвало кадык, разбрызгивая кровь. Тело несогласного с разведчиком линчевателя безмолвно рухнуло на меховую подстилку. — Я даже со сломанными ребрами дам фору любому из вас! Есть еще замечания?
- Предыдущая
- 48/68
- Следующая
