Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловушка для графа, или три правила острова Скай (СИ) - Бергер Евгения Александровна - Страница 65
— Это здесь? — прозвучал знакомый им голос. — Поторопитесь, дорогой граф! Вас не на плаху ведут.
Ошеломленная девушка увидела Эдварда Дерби в компании миссис Лукас и инспектора Галлахера. Двое последних держались несколько позади, угрожая первому пистолетом…
— Мисс Хартли?! — первым произнес граф, и лицо его отразило, как в зеркале, ее собственное ошеломление. — Что… происходит? — Он пробежался глазами по ее пристегнутым к подлокотникам стула рукам, по вибрировавшему над головой железному куполу с сетью бесчисленных проводов.
— Помогите! — слабым голосом взмолилась мисс Хартли.
Граф бросился было к ней, но требовательный голос с истерическими нотками кинул в спину:
— Стойте на месте и объясните, что происходит. — Миссис Лукас ткнула оружием в приспособление. — Что за адский, устрашающий агрегат? И почему к нему пристегнут ваш секретарь?
Оуэн Галлахер хохотнул:
— Боже мой, Дерби, да вы, в самом деле, чокнутый псих. Все слухи о вас оказались верны! А ты говорила, в его лаборатории чисто, — в сторону миссис Лукас. — Конечно, ведь самое интересное он прятал не там. Ну, что это за штука?
Лицо графа, какое-то посеревшее, с крепко сцепленными зубами, глядело лишь на Эмилию и машину с мигающей лампочкой над ее головой.
— Позвольте мне освободить девушку, и я всё расскажу, — процедил он.
Но миссис Лукас снова взмахнула рукой с пистолетом:
— Ну уж нет, не такие мы дураки, чтобы подпускать тебя к этой машине. Ясно как день, ты сам усадил туда Хартли, чтобы ей отомстить. Кстати, как она действует, эта адская штука?
— Это не «штука», — возразил Дерби, не отводя глаз от мигающей лампочки на аппарате, — это электромагнитный фотоновый передатчик узкого спектра.
— Понятней не стало, — прокомментировал Галлахер.
— Помогите, пожалуйста, — снова взмолилась Эмилия, понимая, что появление этой троицы лишь отсрочило ее смерть. Графиня спряталась, но вернуться могла в любую секунду. И прежде, чем разбираться с другими проблемами, пистолетом в руке миссис Лукас, ей надлежало остаться в живых.
— Пусть отстегнет ее, — кинул сообщнице Галлахер. — В конце концов, мы не звери.
И компаньонка кивнула:
— Освободи ее.
Эмилия не успела поверить услышанному, а граф сделать шагу, как из-за колонны скользнула призрачная фигура, сказавшая:
— Не двигайся, дорогой. Эта девушка останется там, где и была!
— Что ты творишь? — гневно отозвался супруг. — Это безумие. Немедленно отпусти мисс Хартли! Да нет, я сам ее отпущу. — Он подался вперед.
Словно из воздуха в руках леди Дерби появился маленький пистолет. Эмилия его сразу узнала: ее собственный, кем-то похищенный. То есть не кем-то — женщиной-призраком, как оказалось.
— Лучше не двигайся, — холодное дуло уперлось в её висок. — Ты ведь не хочешь лишиться… мистера Спенсера. Правда?
Супруги молча смотрели друг другу в глаза, и голос подала миссис Лукас:
— Ч-что это значит? — пролепетала она. — В-вы призрак? Боже мой, вас ведь похоронили.
— Похоронили — и всё-таки я жива, — переключила внимание на говорившую леди Дерби. И с интересом: — Выходит, ты меня знала?
— Вас все знали, миледи Дерби, — ответила женщина. — Вы были звездой на лондонском небосклоне светского общества.
Та улыбнулась:
— И буду снова. Вот только обзаведусь новым телом! — С такими словами она опять взялась за рычаг.
Револьверное дуло нагрелось и больше не холодило висок, или, возможно, само тело Эмилии превратилось в кусок холодного льда. Кровь, казалось, уже не стучала в висках, сердце не билось… В этот самый момент, когда смерть целовала ее ледяными губами, она думала только о том, как обидно, что им с Эдвардом Дерби так и не вышло поговорить по душам. Не хотелось остаться в его памяти лживой обманщицей и охотницей за деньгами… Сказать хотелось так много, и она попыталась вложить это во взгляд, один долгий, наполненный смыслом взгляд, направленный на него.
— Не делай этого, мы найдем новое тело, — еще пытался уговаривать граф. Но Эмилия знала: это бессмысленно.
— Мне нравится это… да и тебе тоже, насколько я знаю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мисс Хартли… наш друг.
— Тем больше я тебе буду нравится в этом теле.
— Тело ещё не всё, Розалин…
— Не говори ерунды, — передернула плечиками графиня. — Тело, в конце концов, — самое главное.
Мисс Хартли почти ощутила, как призрачная рука передвигает рычаг, и вдруг… кто-то бросился к ним из-за колонны и, врезавшись в эфемерное тело, оттолкнул его в сторону. Револьвер вывалился из призрачных пальцев, отлетев куда-то к бассейну… Через секунду, пока шипя, словно кошка, графиня боролась с напавшим на нее незнакомцем, граф оказался возле Эмилии и завозился с ремнями на тонких запястьях.
— Потерпите, осталось немного, — шептал он, остервенело дергая язычки.
— Не смей трогать ее! — завопила женщина-призрак, отшвыривая соперника. — Я убью тебя, Эдвард. Я клянусь, что убью тебя, если отпустишь ее! — Незнакомец снова отшвырнул ее в сторону.
— Да помогите же! — крикнул граф ошалевшему Галлахеру. — Помогите с ремнями.
Вдвоем с лже-инспектором они как раз отстегнули последний ремень, когда шипящий и изрыгающий неистовые проклятия призрак в объятиях своего молчаливого противника налетел на панель управления, забился, пытаясь освободиться, и в процессе надавил на рычаг…
Все остальное случилось буквально в долю секунды: граф сдернул Эмилию с кресла и бросился за колонну, куполообразный электромагнитный фотоновый передатчик над креслом, завибрировав, издал пронзительный писк, в тот же миг из него ударила яркая молния. Зазмеилась щупальцей электрического заряда и, словно нащупав искомое, вонзилась Галлахеру в плечо.
Он завопил истошно и страшно. Отрезонировав от каменных стен, этот крик ударял по ушным перепонкам с силой крепкого кулака… Зажав уши, Эмилия с графом с ужасом наблюдали, как извивающуюся графиню буквально швырнуло той же щупальцей в тело мужчины. Она вошла в него мягко, как в масло, брыкаясь, выпрастывала наружу то руку, то ногу, но длилось это не дольше минуты.
Крик в горле Галлахера истончился до хрипа, и он рухнул на пол бездыханным.
В тот же момент фотоновый передатчик взорвался, брызнув искрами и железными шестеренками. Завоняло горелым…
В звенящей от напряжения тишине зашевелившийся Галлахер произнес:
— Эдвард… помоги мне! Я не чувствую ног…
Эмилия с графом переглянулись.
— Эдвард…
— Что это было сейчас? — отмерла миссис Лукас. — Что вы сделали с моим братом, чокнутый псих? — И она бросилась с Галлахеру, помогая ему подняться на ноги. — Сэм, как ты? С тобой все в порядке? — осведомилась она, заглядывая брату в глаза.
Тот презрительно оттолкнул ее руку.
— Отойди, дура. С ума сошла, что ли? Какой я тебе, ненормальная, Сэм? — Мужчина вдруг замер, глядя на свои ноги в черных ботинках. На руку с длинными пальцами. Кое-как донес себя до источника и глянул в его зеркальные воды…
И тогда своды пещеры огласил еще один крик, такой яростный, полный боли, разочарования и обиды, что эхо его еще долго витало под потолком, не смея угомониться.
49 глава
Они возвращались из грота тайным проходом, соединявшим купальню с лабораторией графа. Теперь стало ясно, где именно пропадал граф, когда всем казалось, что он трудится в лаборатории… Купальня была его тайным злодейским логовом, в котором создавался фотоновый переносчик материи для миледи Дерби. Он объяснил, что, долгое время исследуя этот вопрос, пришел к заключению, что тела призраков излучают особые электромагнитные волны, которые при возбуждении атомами определенных металлов как бы притягиваются к определенным местам или людям. Иногда это притяжение настолько сильное, что призраки не способны покинуть «притянувшие» их места… На основе сделанных выводов, граф решил, что способен создать тот самый состав химических элементов, который, помещенный в тело определенного человека, поспособствовал бы через воздействие электрического заряда имплантации призрака в тело возможного донора… Создать верный состав оказалось сложнее всего, он много и кропотливо трудился, пока сумел подобрать верные компоненты, и буквально недавно добился успеха. Но, конечно, он всё же не был уверен, что всё вместе — состав и фотоновый передатчик — сработают так, как хотела графиня.
- Предыдущая
- 65/70
- Следующая
