Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люди и боги (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич - Страница 118
— Милорд, простите, я ничего не слышу из-за шума в голове.
Шут бросил придирки к мелочам, стал использовать лишь серьезные поводы: надеялся зацепить Минерву громкими словами «политика», «экономика», «Палата». И может, зацепил бы, если б она выслушала до конца. Но Мира не давала шуту даже окончить предложение:
— Ой, это слишком серьезно для меня! Я выпила игристого, какая теперь политика!
Неудачи делали Менсона хмурым, злым и находчивым. Регулярно он пробовал новые методы и приемы, прощупывал защиту Минервы ударами со всех возможных направлений. И вот, один из выпадов попал в цель.
Запыхавшийся Менсон догнал ее в коридоре:
— Новость для тебя, Минерва! Летит к тебе Ворон, поймает в когти, крутить-вертеть станет.
— Жаль, я не настроена на беседу о птицах. Вот о собаках — иное дело.
— Да послушай же! Всего три счета — раз, да, три! Придет Ворон — раз. Скажет: бригада с Перстами — два. Скажет: решай, Минерва, — это три. И ты наглупишь, как всегда!
Обычно вторую реплику шута Мира уже не воспринимала. На сей раз услышала каждое слово.
— Что с бригадой? Что решать?
— Ворона слушай, Ворон все скажет. А решай — сердцем, поняла? Ум выключи, он тебе помеха!
И Менсон юркнул за угол, а минуту спустя возник Ворон Короны:
— Ваше величество, имею особо важные новости. Позвольте доложить наедине.
Два зимних нападения на поезда — кража достояния Династии и расправа с гвардейцами в Бэке — заставили министерство путей искать способы повысить безопасность перевозок. Расстояние между двумя станциями на рельсовой дороге бывает велико — сорок, пятьдесят миль. Поезд проходит эту дистанцию за несколько часов. Но если он столкнется с бедствием — нападением или аварией, — то помощь придет очень нескоро. Пока гонец из поезда доберется до ближайшей станции, пока там соберут отряд спасателей, пока отряд прискачет к месту аварии — минует день, а то и второй. Если кто-то пострадал при крушении, то помрет от ран. Если напали грабители, то уже и след их простынет. Словом, возник вопрос: как быстро подать из поезда сигнал о бедствии?
Умники из министерства науки напрягли мозги и придумали кое-что. Маленькое устройство, вроде сильно упрощенной волны, ставится в поезде. Оно берет искру из проводов, делает из нее сигнал и посылает обратно же по проводам. Получить сигнал может любая станция на маршруте, а в сигнале том всего три цифры: код данного поезда. Каждую минуту устройство само собой, механически, повторяет код, а станции его принимают. Что же происходит в случае бедствия? Если поезд сломался, загорелся, сошел с рельс — сигнал прервется. Если на поезд напали — машинист выключит сигнальную машинку, и сигнал тоже прервется. На станции увидят: в такую-то минуту такого-то часа такой-то поезд перестал передавать свой код. Значит, он в беде! А где случилась авария? Согласно графику движения, в эту минуту поезд был на такой-то миле. Вот туда и пошлем спасательный отряд!
Хороший метод, только дорогой. На каждой станции надо поставить машинерию, которая будет ловить сигналы каждого поезда, и посадить людей, чтобы за всем этим следили. Министерство путей начало внедрять систему, но медленно, по мере финансирования. А вот герцог Генри Фарвей — любитель всяких предосторожностей — уже ввел сигнальную систему на трех главных дорогах Надежды.
И вот совсем недавно, в понедельник, прервался сигнал от поезда, идущего из Леонгарда в Сердце Света. На момент аварии состав был всего в нескольких милях от Леонгарда, и оттуда сразу послали спасательный отряд. Каково же было удивление спасателей, когда они прибыли на место бедствия — и не увидели поезда! Проехали туда-сюда вдоль рельсов, обыскали целую милю — нет состава, и все тут. Ответ напрашивался один: никакой аварии не было, а машинист либо сдуру, либо спьяну выключил сигнальное устройство. Спасатели уже собрались писать доклад, чтобы этого идиота уволили к чертям, — как тут почти случайно обнаружили труп. Мертвец был зарыт в песок, но неглубоко, и порыв ветра обнажил его руку. По одежде стало ясно, что это — пассажир поезда, а убит он был жутким способом: прожжен насквозь. Обыскав пески, спасатели нашли еще несколько трупов. Спешно вернулись в Леонгард и послали в Сердце Света волну: еретики с Перстами захватили состав и едут к вам! Фарвей приказал своим воинам захватить еретиков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Три роты конных лучников выдвинулись навстречу поезду, а инженер на искровой станции в условленное время отключил искру. Состав остановился, и солдаты атаковали его. Еретики ожесточенно отбивались, используя Персты Вильгельма. Но их было слишком мало, и гибель их была бы неминуема, если б не началась песчаная буря. Бойцы Надежды пережидали ненастье в лошадиных вагонах, а также под прикрытием состава, с подветренной стороны. Тем временем еретики покинули поезд и пешком ушли в пустыню.
Когда буря кончилась, командир кавалерии послал одну роту прочесать пустыню вдоль путей, найти трупы еретиков и снять с них Персты. Но имелся шанс, что кто-то из бригады уцелел, и это следовало учесть. Командир понимал: найти горстку людей среди песков почти невозможно, ведь буря уничтожила следы. Однако можно расставить засады у источников воды вдоль западного края пустыни. Выжившие еретики либо попадутся в капкан — либо помрут от жажды среди песков. В данный момент, по всей видимости, горстка носителей Перстов бродит в пустынях Надежды.
— Герцог Фарвей не ощутил желания сообщить об этом Короне, но протекция имеет несколько ценных контактов в Сердце Света, и в результате я стою перед вами, ваше величество. Надеюсь, мой доклад будет вам полезен.
— Что с пассажирами поезда?
— Я хотел пощадить ваши чувства, но если уж спрашиваете… Убиты поголовно.
После долгого раздумья Мира спросила:
— Сударь, зачем вы рассказали мне об этом?
— Разве не мой долг — приносить вашему величеству подобные вести?
— В той же степени вашим долгом было рассказать мне об Итане. Однако вы использовали это как предлог для манипуляции. И вот мне любопытно: каких действий ждете от меня сейчас?
Марк отвесил низкий поклон:
— Я не смею советовать вашему величеству. Мой долг лишь поставить вас в известность.
— Ну, конечно… Кому еще вы сообщили новость?
Ворон потупился:
— Не стану лгать, ваше величество: Роберт Ориджин уже в курсе. Но, изволите видеть, кайр Роберт не кажется мне мастером игр подобного сорта. А передать новости герцогу он не сможет, ибо герцог в данный момент плывет кораблем через Дымную Даль.
— Как?.. Разве он не ведет священную войну в Альмере?
— Он начал ее и одержал одну победу. Но после этого герцога Ориджина видели в Лейксити, где он фрахтовал корабли для переброски в Уэймар. Очевидно, он оставил в Альмере своих вассалов, а сам уплыл на помощь сестре.
Мира сжала виски.
— Таким образом… получается, что…
— Да, ваше величество. Бригада еретиков почему-то отправилась в Надежду, а не в Шейланд, как ожидал герцог Ориджин. Сам же герцог, не зная этого, плывет в Шейланд. Ни я, ни кайр Роберт не имеем инструкций на подобный случай. Решение за вашим величеством.
Часом позже Мира беседовала с Беккой, Лейлой и Шаттэрхендом. Голова шла кругом от смерча мыслей. Что делать, тьма сожри? Просто скажите мне — что делать?!
Лейтенант сперва не понял, в чем сложность. Еретики пойманы в пустыне и перемрут от жажды. Это же хорошо, разве нет?..
Минерва и выплеснула все. События в Надежде что-то означают, и есть дюжина вариантов — что именно! Почему еретики оказались там? Может, герцог Ориджин снова ошибся, и Кукловод — не Шейланд, а Фарвей? Но тогда зачем он атакует собственную бригаду? А может быть, он и не атаковал ее, а сымитировал бой, чтобы отвести подозрения. Но зачем? Его же никто не подозревал!..
И это далеко не все. Допустим, Кукловоды — приарх и граф Шейланд, как думает Ориджин. Почему тогда бригада в Надежде? Путает следы, прежде чем поехать в Эвергард? Бросает тень на Фарвея? А что произойдет, если Фарвей изловит остатки бригады? Вернет мне Предметы Династии — или тоже вступит в сговор с Кукловодами?
- Предыдущая
- 118/212
- Следующая
