Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж ее высочества, или истинная империи Альмары (СИ) - Солер Елизавета - Страница 28
— Я не хочу чтобы ты меня боялась, мне это не нравится. — выдохнул он. — Просто укусы в шею для драконов воспринимаются, как брачные игры. Вот я и решил…
— Оу, прости, я не знала. Для меня это было неожиданностью. — сказала я, а весь гнев и ярость, что были до этого сошли на нет. Подошла к нему и прикоснулась ладонью к лицу. — Ты меня сам не пугаешь, просто твоё поведение было неожиданностью. И всё же, я тебя прошу, не отнимай у меня право выбора. Мне надо попасть на турнир, не отбирай моё право стража и моё прошлое военной. Невозможно в одночасье, всё изменить. Мне нужно так, отпусти меня на турнир, пожалуйста.
— Хорошо, — вздыхая от безысходности, ответил Тогуро. — Только одну я тебя не отпущу. Отправлю вместе со своим фамильяром. По другому не отпущу, уж прости.
— Ничего, я согласна. — ответила я и привстав на цыпочки прижалась к его губам. Тогуро сразу ответил на поцелуй. Прижал меня сильнее к себе и всосал нижнюю губу, чем вызвал во мне стон наслаждения. А когда язык проник мне в рот, то я ощутила вкус глинтвейна. Господи, ну что здесь за мужчины. Так не бывает! Снова стон в его губы, он отрывается от меня и смотрит своими глазами цвета огненного золота, так красиво.
— Какие у тебя сейчас красивые глаза, цвета позднего заката. Это моё любимое время суток, смотрю в них и на душе тепло.
— Я рад, — хрипло ответил он. — Можно я тебя чуть-чуть покусаю в шею? Мне надо совсем немного, пожалуйста.
Вместо ответа я развязала завязки на рубашке, стянула её через голову и предстала перед ним полуголая.
— Можно и не в шею…
Грудной стон, после которого меня подхватывают под попу, садят на стол, снова впиваются в губы, руки накрывают грудь и сжимают её, нежно и в тоже время так жадно. Губы с моих губ переместились на шею и укусили меня в самом основании, татуировку начало приятно жечь. Это говорило о том, что моя душа начинает принимать его и тянется к нему. Если тебе хотят подарить ласку и нежность, то зачем от неё отказываться? Лёгкие укусы в шею, что отдаются волнами жара во всём теле и сосредотачиваются между ног. Порыкивание и нежная ласка спины, потом лёгкое нажатие на плечи и вот, я уже лежу на столе пред ним, а его глаза пожирают меня.
— Красивая, какая ты красивая… — шепчет он мне в шею и одновременно ласкает языком. Тут дверь в библиотеку резко открывается и вбегает кто-то, я не успеваю разглядеть.
— ВОН!!!!! — прогремел рёв Тогуро так, что стены содрогнулись, по телу пробежала волна трансформации. Красная чешуя, когти, клыки, небольшие рожки на лбу, совсем маленькие, но такие милые. Гнев, что кто-то мог увидеть его обнаженную пару, пробудил хищника и сейчас он может убить его.
— Родной, тише… — прошептала я, схватив его за шею и притянув к своей груди, которая всё ещё была обнажена. Удары моего сердца успокоили его, и он вернулся в норму.
— Пойдём, — сказал он, протягивая мне мою рубашку. — Если прибегали, то что-то срочное. Плюс надо подать заявку на твоё участие и рассказать тебе все правила. Это очень хорошо умеет делать Валдис. Ему приходится присутствовать на турнире, как представителю от нашей империи, правда я сомневаюсь, что он будет рад твоему участию, как и Милена.
— Ну что поделать, я не меньше вас упряма. Если я сказала, значит, я сказала. — мило улыбнувшись, произнесла я, надев рубашку и снова став мужчиной.
— Вот поразительно, — сказал он. — Ты сейчас мужчина и ни меня, ни моего дракона это не смущает.
— Узы…
— Да… — прошептал он и снова легонько запечатлел лёгкий поцелуй на моих губах и вышел первый, я следом за ним, получать нагоняй от Валдиса.
Глава 6
— Нет! Нет! И ещё раз НЕТ! — сказал Валдис. — Я абсолютно против, чтобы ты участвовала в турнире! Ты не представляешь, во что собираешься вляпаться!
— А ты мне расскажи, и я буду знать. — спокойно ответила я.
— Лиса, ни о каком турнире речи быть не может!
— Лиса? — спросил Тогуро. — То есть, твоё имя не Фокс?
— Фокс, это был мой позывной в армии. Моё настоящее имя — Лиса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Красивое, как и ты. — выдохнул он.
— Спасибо, но сейчас речь не об этом! — начала я приходить в ярость. — То есть, спасать мир от неминуемой гибели, это по плечам хрупкой женщине?! А как участвовать в имперском турнире, так я слабая женщина! Где твою мать логика?! В каком месте вы её потеряли?! С трусами в песочнице зарыли?! Или в аренду кому-то отдали?!
— С трусами в песочнице? — растерянно спросил Валдис.
— Господи, Валдис, не засоряй себе мозги! Так выражаются там, откуда я. В общем, либо ты мне сейчас по-хорошему сам объясняешь, что к чему.
— Либо? — приподняв бровь, спросил Валдис.
— Либо я вызываю Баера, и он мне всё рассказывает и помогает попасть на турнир.
— Ох-х-х… — вздыхает он тяжело. — Лиса, пойми…
Я смотрю на него и понимаю, что угрозами и шантажом против военного не попрёшь, значит, включаем хитрость.
— Валдис, милый, ну пойми ты. Мне это нужно, не лишайте меня моего прошлого. Если вы посадите меня, как птицу в золотую клетку, то я умру от тоски и печали, я не могу жить по- другому. Ну не одна я из вашей аристократии! Не умею, а самое главное — не хочу становиться тупоголовой гусыней, которой интересны: балы, мода, одежда от знаменитых Кутюрье, сплетни, светские беседы и всякая такая ерунда! Это не моё! Если вы хотели себе такую жену, то извините, ошиблись адресом, вам тогда в другую дверь. Мне ваш мир спасать, а тупая фифа в которую вы меня сейчас хотите превратить, этого не сможет. Выбор за вами!
— Хм-м-м… — задумался Валдис. — Ну хорошо, хорошо! Но что бы без приключений, на свой прекрасный зад!
— Ну, это уже как получится!
— ЛИСА! — громко вскрикнули Валдис, Тогуро и Милена.
— Что Лиса? Я двадцать семь лет или оборотов, как там правильно, Лиса!
— Ты нас в могилу загонишь раньше срока! — пожаловался Тогуро.
— Ладно, слушай меня сюда внимательно, — начал Валдис. — Турнир состоит из пяти этапов. Первый — на нём отсеивается весь мусор и слабаки. Надо пройти трассу с препятствиями, там будут: ловушки, цели для ликвидации, и соответственно всё это будет ограниченно по времени. На всё про всё два часа. На втором этапе — ты со своей командой, которую ты создашь с помощью кристалла дублера, должна будешь добыть свиток из здания. Обойдя все ловушки и препятствия. Если команды на примете нет, тебе её создадут.
— Есть у меня на примете команда, самая лучшая, которой я готова доверить свою жизнь. Второй этап это, по сути, захват цели.
— Именно, а что за команда? — в голосе Валдиса проскользнула обида.
— Мне тоже интересно. — слегка рыча, спросил Тогуро.
— Давайте без сцен ревности, команда из моей прошлой жизни, мои сослуживцы. Дальше!
— Третий этап — это чистая аналитика. Тебя переместят в помещение и закроют внутри, ключ, который откроет эту дверь находиться где-то в комнате. Подсказки будут, и ограничение по времени будет. А ещё, комната будет заполняться водой, или стены будут сдвигаться. На кону будет твоя жизнь. Именно поэтому я против.
— Ясно, дальше!
— Ох-х-х, четвёртый этап — бой с тенью. Тебя отправят в лабиринт, где будет совершенно темно, и всё, на что ты можешь рассчитывать — это свой слух, обоняние и осязание. Все твои страхи и ужасы, что живут в твоей душе, вылезут там наружу. Сможешь ли ты их победить? Пятый этап — смертельная битва.
— Смертельная? — удивилась я. — У вас что, вовсю процветают гладиаторские бои? Убей или будешь убит?
— Не совсем так, — засмеялся Тогуро. — По факту, это просто название, где-то услышали его, вот и понравилось. Это бои на вылет, победитель получает всё: оружие, магию, энергию, артефакты.
— Ясно, не так страшен чёрт, как его малюют.
— Лиса, это не игрушка, я советую хорошо подумать, ты подвергаешь себя риску! — сказал Валдис. — Ведь если ты окажешься на грани смерти, я ни секунды не думая вмешаюсь и спасу тебя.
Мне бы сейчас возмутиться, надавать ему как следует, но вместо этого, делаю то, чего он не ожидает.
- Предыдущая
- 28/49
- Следующая