Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одержимость (ЛП) - МакНил Гретхен - Страница 52
Мэтт схватил ее за плечи и развернул к себе.
– Бридж, ты же не серьезно? Если монсеньор Рено действительно убил твоего отца и твоего друга, он опасен. Причем смертельно. Нам следует дождаться полиции.
– Если ты останешься здесь, твой брат наверняка погибнет.
– Она никуда с вами не пойдет, – припечатал Мэтт сквозь стиснутые зубы.
Отец Сантос пропустил его слова мимо ушей, повернувшись к Бриджет.
– Ты можешь спасти своего брата.
– А если не могу? – неуверенно пробормотала она. Внутри нее нарастала паника. Никогда еще ставки на изгнание демона не были столь высоки. И столь личные. – Что если я не знаю, как спасти его?
Отец Сантос улыбнулся, возвращая лицу некоторую глуповатость.
– Ты та, кто ты есть, Бриджет. Тебе просто надо принять это.
Бриджет уставилась на свои ноги, чувствуя, как усиливается хватка Мэтта на ее плечах. Проще всего было бы остаться в приходе, позволить Мэтту решать за нее и дождаться полиции в его объятиях. Но сердцем она знала, отец Сантос прав, и если Сэмми умрет, то его смерть будет на ее совести.
Она посмотрела в глаза Мэтта, и ей захотелось расплакаться.
– Мэтт…
– Нет, – отрезал он. – Я тебя не отпущу. Ты будешь здесь с…
Он так и не договорил. Над его головой мелькнуло что-то черно-белое. Мэтт на секунду замер, а затем рухнул на пол.
– Извини, – проговорил отец Сантос, уронив пресс-папье Пьеты рядом с бессознательным телом Мэтта, – но время на исходе. – Он присел и осмотрел голову Мэтта. – Он в порядке. Отделается шишкой.
– Вырубать его было не обязательно.
Отец Сантос рассмеялся.
– Ну да, конечно. Ты ему слишком сильно дорога, чтобы он позволил тебе отправиться на встречу с убийцей твоего отца в компании странного священника посреди ночи. – Он вновь принял серьезный вид. – Ты готова?
– Не очень.
– Хорошо. Тогда пойдем спасать твоего брата.
35
ОТЕЦ САНТОС ОКАЗАЛСЯ БОЛЕЕ ПРОВОРНЫМ, чем выглядел на первый взгляд. Бриджет опасалась, что он запутается в собственных ногах и навернется с лестницы, переломав себе все кости. Однако вопреки всему отец Сантос пролетел по лестнице как какой-нибудь морской котик, прошедший подготовку в спецлагере, опередив Бриджет шагов на десять, когда она, наконец, выбежала во двор.
Может он действительно священник-воин.
Во дворе церкви наблюдался такой странный, но такой знакомый танец огоньков. Бриджет задрала голову вверх и увидела, как на вымощенных камнем стенах складывается зловещий коллаж из красных и голубых, зеленых и золотистых пятен. Перед глазами всплыла сцена убийства Питера: море свечей вокруг алтаря, круг из непонятных символов, а внутри него тело.
Только на этот раз это будет тело Сэмми.
Отец Сантос добрался до ризницы и, вытащив ключ, бесшумно отпер дверь.
Бриджет последовала за ним в церковь, но переступая порог, почувствовала, будто проходит через самую настоящую стену из паутины, толстой и вязкой, липнувшей к ее коже, словно какая-то клейкая лента. Она провела ладонями по лицу и рукам, но на них ничего не было, лишь ощущение давящих на нее ненависти и злобы. Они обволакивали ее, просачиваясь сквозь кожу.
– Бриджет, – прошептал отец Сантос. Его пальцы впивались в ее плечи, поддерживая и не давая упасть.
Бриджет казалось, она тонет во тьме.
– Я не могу, – тяжело дыша, выдавила она. – Не могу.
– Vade retro satana, – сказал он еле слышно. – Повтори.
– Vade, – начала она. Это все что она смогла вспомнить.
– Retro, – подсказал он.
– Retro satana.
Ее медальон святого Бенедикта качнулся, и тьма отступила.
– Мантра наблюдателей, – шепнул он. – Думаешь, почему я рассказал тебе о ней?
– О. – Было бы здорово, если бы он упомянул об этом раньше.
В голове у нее прояснилось. Она снова чувствовала себя собой, сильной духом и телом. Бриджет сделала глубокий вдох. Пора найти Сэмми.
Место, где переодевались священники, от алтаря отделяла арка. Бриджет прильнула к стене и выглянула из-за нее.
Перед глазами предстала ожидаемая картина, которую ей уже доводилось видеть ранее. Церковь утопала в свете свечей, черные и белые восковые палочки находились в каждом подсвечнике, и везде где только было возможно вокруг алтаря. Она разглядела начертание каких-то символов в чем-то похожем на круг, а в его центре на фоне свечей стояла маленькая фигура с торчащими во все стороны волосами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Где мороженое? – спрашивал монсеньора Сэмми. Он был одет в свою пижаму с героями лиги справедливости с закатанными до колен штанинами, поскольку они ему стали коротки. – Вы сказали, здесь будет мороженое.
В тени позади Сэмми на корточках сидел монсеньор. В руках он держал мешочек, из которого струйкой ссыпал черный песок, обводя символы в круге.
– Скоро, Сэмми. Уже скоро.
– Мороженое принесет мистер Дарлингтон? Он за ним пошел?
Бриджет нахмурилась. Мистер Дарлингтон? Он был у них сегодня вечером?
– Тут воняет, – сказал Сэмми, так и не получив ответа от монсеньора. Он сел на попу в центре круга и, подтянув колени руками, положил на них подбородок.
– Если посидишь тихонько еще минуту, – произнес монсеньор, вставая, – получишь сюрприз.
Сэмми просиял.
– Правда?
– О, да. – Монсеньор бросил мешочек и отступил к алтарю.
– Хорошо, потому что я… – Сэмми не договорил, вскинув голову, будто что-то услышал. – Бридж?
Бриджет затаила дыхание. Откуда Сэмми узнал, что она здесь?
Зайдя за алтарь, монсеньор достал какой-то большой предмет.
– Что ты сказал?
Сэмми обернулся к нему.
– Я не знал, что вы и Бриджет привели сюда.
Даже в тусклом свете свечей Бриджет разглядела, как лицо монсеньора окаменело. Он не стал больше ничего спрашивать у ее брата, просто схватил его и вздернул на ноги.
– Во имя Амаймона, – заорал монсеньор. Он поднял Сэмми за запястья вверх, так что его ноги едва касались земли. – Во имя владыки запада, хозяина серебряного кольца.
Сэмми дрыгал ногами, пытаясь освободиться.
– Отпусти!
– На земле повелителя, я проливаю эту кровь во имя твое.
Бриджет заметила, как свет свечи отразился отчего-то металлического в руке монсеньора, и сразу же догадалась, что он держит. Меч святого Михаила.
Прежде чем Бриджет успела что-либо сделать, монсеньор провел лезвием по запястьям Сэмми.
– Нет! – закричала Бриджет, выбегая из своего убежища.
– Бриджет, стой! – прошипел отец Сантос.
Бриджет бросилась к Сэмми, замершему в центре круга. Монсеньор повернулся, услышав эхо ее шагов, но даже не попытался ее остановить. Он просто вышел из круга, позволяя Бриджет пробежать мимо. С чего бы…
Из легких Бриджет вышибло весь воздух, когда она врезалась во что-то твердое и непроницаемое, ограждающее круг. Ее лоб ударился о невидимую стену, откинувшую голову назад, в то время как остальное тело впечаталось в барьер. Она услышала отвратительный треск, после чего последовала ослепительная вспышка света. На фоне жгучей боли, расходящейся от груди, она почти не почувствовала удара о мраморный алтарь, только его холод.
По церкви прокатился хриплый смех.
– Все такая же нетерпеливая, – произнес монсеньор, прищелкивая языком. – Наверняка это у тебя от матери.
Бриджет перекатилась на бок и закашлялась, пытаясь выровнять дыхание. Ребра пронзала боль, перед глазами все плыло, и она могла лишь хватать ртом воздух.
– Твой отец был более осторожным. Что собственно его и убило.
Бриджет через силу открыла глаза. У нее не получалось разглядеть лицо монсеньора, за исключением его глаз. Они светились темно-оранжевым в темноте церкви. Она попыталась что-нибудь сказать, но слова застревали в горле.
– Ты все равно опоздала, – монсеньор указал на ее брата. – Ритуал начат.
Она с трудом приподнялась и посмотрела на брата. Это был Сэмми и в тоже время не он.
Его глаза были полностью черными. Жуткие пустые провалы, заполненные тьмой, вместо темно-карих глаз Сэмми. Выглядел он внушительнее, не выше или толще, однако казалось, будто бы он стал занимать больше места. Плечи расправлены, голова запрокинута назад, а ладони подняты вверх, словно он удерживал руками своды церкви.
- Предыдущая
- 52/58
- Следующая