Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одержимость (ЛП) - МакНил Гретхен - Страница 25
– Пенемуэль, – нерешительно проговорила Бриджет.
Кукла даже внимания не обратила и продолжила:
– У меня есть сообщение для Бриджет Йелинг Лю.
– Хорошо. Что за сообщение?
– Был отправлен посланник. Его предупреждение не было доставлено. Ты должна найти посланника.
Это что-то новенькое.
– Посланника?
– Ты должна найти посланника.
– Я не понимаю.
– ТЫ ДОЛЖНА НАЙТИ ПОСЛАННИКА! – вдруг пронзительно завизжала кукла, со всей силой ударив по витрине деревянной ручкой и разбив стеклянную дверцу.
Ладно-ладно. Не стоит спорить с одержимой куклой, Бридж. Она задвинула подальше свое замешательство и страх и попыталась сосредоточиться на том, что говорил ей Пенемуэль.
– Хорошо, найти посланника. Как?
Его голос приобрел жесткость, и следующие слова он выговорил явно с большим трудом:
– Мей-ер. Ан-дер. Ан-дер. Мей-ер.
Бриджет застыла. Милтон Андермейер.
Человек, убивший ее отца.
– Ан-дер. Мейер.
– Кто тебе это сказал? – спросила она, ее охватила паника. – Кто послал тебя?
– Бриджет Йелинг Лю. Он зовет тебя Зайкой-тыковкой. Он сказал, ты поймешь.
– Нет! – закричала она. Невозможно. Как ее отец мог послать сообщение через демона? Это бы значило… Ее замутило. Это бы значило, что он находится там же где они. Это бы означало, что он в аду. Нет, нет, нет! Она отказывается этому верить.
Пение, разносившееся по магазину, достигло своего апогея, тогда как куклы все продолжали биться о створки витрин. То тут, то там в комнате слышался звук разбитого стекла и леденящие кровь крики, когда одна за другой куклы бросались на Бриджет и священников.
Бриджет прикрыла лицо руками, когда мимо ее головы пролетели принцесса марки «Мадам Александр» и две куклы «American Girl».
– Откуда тебе это известно? Кто тебе рассказал?
– Вещь – вне. Я не рискну.
– Врун – явь, щенки с нее.
– Сник. Вещь я не верну.
– Найди посланника. – Сделав резкий выпад, Пенемуэль просунул свою крохотную ручку через отверстие в витрине и положил ее поверх осколков стекла.
– Всунь щеки – я не нерв.
– Где мой отец? – кричала Бриджет.
Пенемуэль поднял голову к небесам.
– Мое искупление завершено.
Бриджет ударила о стекло ладонью, накрыв ею деревянную руку Пенемуэля.
– Говори, где он!
– Я свободен!
Кукла встала, задрожала совсем как миссис Лонг под конец, затем согнулась и упала, уже не подавая признаков жизни.
– Бриджет, что происходит? Что ты делаешь? – голос монсеньора пробился сквозь хаос наводнивший магазин, пол которого был усеян поломанными куклами. – Ты должна закончить обряд изгнания.
Бриджет не было дела ни до демонов, ни до монсеньора, ни до мясорубки, в которую превратился жуткий магазинчик мисс Лаво. Ее беспокоили лишь слова Пенемуэля. Сообщение от ее папы найти Милтона Андермейера. Она чувствовала себя так, словно ее втоптали в дерьмо ее же берцами.
– Бриджет! – Она едва слышала монсеньора. Шум нарастал, а рев голосов накрыл комнату подобно торнадо. Ей необходимо сосредоточиться. Vade retro satana.
– Я изгоняю вас, – равнодушно выговорила она.
Демоны завопили от боли, когда руки и ноги Бриджет охватило знакомое покалывание, наполняя ее голос силой.
– Я изгоняю вас из этих кукол, из этого магазина, из этого мира.
– Нет! Нет! Девочка, пощади нас! Пощади!
– Убирайтесь отсюда, – повторила она. Внутри нее скопилась энергия, и следующие слова прозвучали пугающим ревом: – Прочь!
– Эмим освободит нас. Ты познаешь наш гнев. Ты не сможешь сдерживать нас вечно!
Бриджет подняла ладони перед собой. Они были горячими, обжигающе горячими, жар струился через ее руки и запястья.
– Возможно. – Она сухо рассмеялась. – Но я могу попытаться.
Стоило ей выбросить руки вперед, сконцентрировавшись на демонах, как она ощутила из всех разом.
– Vade retro satana! Я изгоняю вас.
Раздался финальный вопль, после чего Бриджет с удовлетворением увидела, что сотни кукол безжизненно обмякли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})15
– ТАК ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ МНЕ РАССКАЗАТЬ, что вообще происходит или мне домысливать все самому?
Бриджет замерла, впившись зубами в сэндвич с сыром, и медленно подняла глаза на Гектора, который сидел напротив нее. Его еще не тронутый диетический батончик и нарезанные стручки сельдерея лежали поверх коробки для завтрака. Руки он скрестил на груди, а левую бровь круто изогнул. Оу. Похоже, Гектор настроен серьезно.
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
– Да ну?
Черт. Питер, должно быть, проболтался об «официальном деле прихода» на которое я отправилась вчера после уроков. И как она должна это объяснить?
– И когда ты собиралась мне рассказать, что пригласила красавчика Мэтта Куинна на Зимний бал?
Тело Бриджет разом расслабилось. А, он об этом.
– Ну, просто…
– Послушай, если мы и дальше будем дружить, то ты просто обязана сразу же рассказывать мне о настолько эпохальных событиях. И когда я говорю «сразу» это значит не позднее чем через двадцать секунд. Усекла? Мне вообще-то надо поддерживать свою репутацию. Как ты думаешь, я буду выглядеть, если стану узнавать новости от… – он понизил голос. – … Питера?
Бриджет вздрогнула.
– Ты услышал об этом от Питера?
– Услышал? – Гектор фыркнул. – Больше походило, что меня подвергли психологической атаке. Он реально спятил.
– Ага. – Бриджет до сих пор помнила безумный взгляд Питера, когда они столкнулись в коридоре, и его гневно сжатые челюсти, когда он пререкался с Мэттом на парковке. – Я знаю.
– Он загнал меня в угол на английском сегодня утром. Все спрашивал, знаю ли я что-нибудь об этом, твердил как заведенный, что ты ему врала. Жуть жутью, подруга.
– Ага, – повторила Бриджет, закрывая лицо руками. – Знаю.
– Не то чтобы я тебя винил. Я бы и сам пригласил Мистера Бейсболиста-Сексуальные Глазки, если бы у меня был хоть шанс. Но обязательно это было делать после того как ты прокатила Питера… сколько, три раза?
Бриджет простонала.
– Пять.
– Пять раз? Бли-и-и-и-н.
Бриджет вскинула голову.
– Окей, и что мне, по-твоему, надо было делать? Пойти с Питером? И вообще, я не приглашала Мэтта на бал.
Гектор поджал губы.
– Правда? Тогда как так получилось?
– Ну-у…
И почему всем обязательно нужно знать, как так получилось, что Мэтт идет с ней на Зимний бал? Получилось и все тут. Успокойтесь уже.
Взгляд Гектора переместился куда-то за спину Бриджет. Он прикрыл рот рукой.
– Питер, – проговорил он сквозь притворный кашель за секунду до того, как Питер Ким поставил поднос с ланчем на стол рядом с Бриджет.
– Питер, привет, – поздоровалась она, стараясь говорить непринужденно. Любые его слова неминуемо выльются в катастрофу. Она задержала дыхание и приготовилась к худшему.
– Гектор, – процедил Питер.
– Э-э… – Гектор перевел взгляд с Питера на Бриджет и обратно. – Привет, дружище.
Питер медленно вскрыл целлофановый пакетик с вилкой и салфеткой.
– Как написал сегодняшний тест по алгебре?
Значит так, да? Питер собирается ее игнорировать. Бриджет расслабилась. Наконец эти долбаные перемены принесли ей хоть что-то хорошее.
– Вроде нормально, – ответил Гектор.
Питер отпил компота.
– Хорошо.
На их стороне стола воцарилась тишина. Бриджет в свою очередь забавлялась, наблюдая попеременно то за нервным ерзаньем Гектора, то за неторопливым поеданием Питером своего ланча: он клал небольшие кусочки еды в рот, пять раз пережевывал и глотал. Он словно робот не осознавал, что съедал: был ли это буррито или листик салата. Питер просто раз за разом подносил вилку ко рту, вперив глаза в стол. Это одновременно завораживало и пугало до чертиков.
– И чего так тихо? – вопросил Брэд, поставив поднос на стол и перешагнув своими ходулями через скамейку. – Что у вас за дрязги?
- Предыдущая
- 25/58
- Следующая