Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безумная полночь - Дэвис Мэгги - Страница 32
Юрист откашлялся.
– Миссис Бринтон, я поговорю с Бо, если вы захотите. Если он доставляет вам неприятности, я положу этому конец.
«Он знает, – с ужасом поняла Рейчел. – И беспокоится, это слышно по голосу. И уже весь Дрейтонвилл знает».
– Не думаю, чтобы дорога имела сейчас большое значение, – ответила она. – Наша рассада погибла из-за дождей, и нам нечего делать на поле. Сомневаюсь, что мы еще будем пользоваться этой дорогой. Если вы встретитесь с Бомонтом Тилсоном, можете ему сказать. Это решит все проблемы.
Разум говорил Рейчел, что это так. Но сердце подсказывало ей совсем другое.
Рейчел села за стол, положила на него кейс и некоторое время сидела, уставившись на блестящую кожу. Если год назад она собиралась посвятить себя работе, начатой Дэном, чтобы уйти от проблем, с которыми не могла справиться, то сейчас бежать было некуда. Ей было невыносимо думать о предательстве Бомонта Тилсона; все, что она могла, – это постараться сосредоточиться на том, что делать кооперативу в этих печальных обстоятельствах.
Рейчел вытащила из кейса свои бумаги и разложила на столе. Если совет директоров выразит согласие, то ей придется обращаться в различные организации, которые могли бы дать им ссуду. Это означает, что нужно подготовить какие-то документы для банков. Обычно это список активов и планы. Активов у них не было, а планы казались довольно туманными.
Рейчел положила голову на руки. Если бы только все так не запуталось. Если бы она могла руководствоваться разумом, а не сердцем. Если бы…
Она подняла голову. Казалось, она слышит голос матери: «Принимайся за работу, Рейчел Бринтон, и решай свои проблемы. По очереди, если иначе не выходит».
Рейчел взяла со стола карандаш и прикусила его кончик. Кооператив должен вновь засадить поле, а Для этого ему требуется финансовая помощь. К сожалению, их первое начинание провалилось. Банки, совершенно справедливо, хотят иметь возможность вернуть свои деньги.
Рейчел посмотрела на лежавшие на столе бумаги. А кроме того, исполнительный секретарь кооператива, по мнению многих, была слишком молода и неопытна для этой роли – увлеклась известным в городе возмутителем спокойствия. «И, – сказала она себе, – неслыханно, но я влюбилась в него».
Шум подъехавшей машины отвлек Рейчел от этих Мыслей, она повернулась на стуле, чтобы посмотреть в окно. Ей едва удалось разглядеть высокую фигуру в грязных джинсах, ботинках и черной ковбойской шляпе, выпрыгнувшего из ободранного джипа, стоящего под деревьями.
Спустя мгновение раздался стук в дверь. Прежде чем Рейчел успела встать и подойти, дверь распахнулась, и Бо Тилсон вошел в дом.
– Привет, милая, – сказал он протяжно.
Она заметила, как расширились его глаза, когда он увидел ее в сером, прекрасно сшитом платье, длинные ноги в тонких нейлоновых чулках, волосы, уложенные модным узлом на затылке.
– Дашь мне что-нибудь поесть?
Глава 11
– Поесть? – переспросила Рейчел, не веря своим ушам. Он был без рубашки, руки и плечи слегка блестели от пота, большие пальцы засунуты за кожаный ремень джинсов, тесно облегавших бедра. Из-под видавшей виды широкополой ковбойской шляпы блеснул знакомый чуть насмешливый взгляд.
– Я постараюсь не слишком наследить, – торопливо сказал Бо, неверно истолковав ее взгляд. – Я ставил изгородь на болоте… – Он покосился на цепочку мокрых грязных следов, протянувшихся за ним по полу гостиной, и пожал плечами. – Все время думал о тебе… Вот и решил заехать, чтобы ты могла меня накормить.
– Не входи! – крикнула Рейчел, но было поздно. Бо уже вошел.
Казалось, он не слышит ее слов. Его восхищенный взгляд ласково скользил по ее лицу и телу, словно Бо Тилсон пришел сюда лишь для того, чтобы любоваться ею. Было что-то беззащитное в том, как он стоял перед ней с черной шляпой в руках, мужественный и красивый, несмотря на грязную рабочую одежду. Он вовсе не походил на мужчину, который сначала ее соблазнил, потом распустил про нее дурную молву и наконец загнал в западню, сказав адвокату, что у них существует устное соглашение насчет дороги.
– Убирайся! – сказала она. – И побыстрее.
– Его лицо помрачнело.
– Не заводись, – сказал он уже другим тоном.
– Он прошел мимо Рейчел на кухню и опустился на стул, вытянув длинные ноги в перепачканных грязью ковбойских башмаках. Черную шляпу он положил на стол. Его взгляд случайно упал на стопку документов, лежавших рядом.
– Ну, где же еда? – повторил он. – Я должен успеть назад до начала прилива. Если ты не дашь мне поесть, то мне придется уйти голодным.
– Так я еще обязана тебя кормить? – Рейчел едва не задохнулась от возмущения.
Его улыбка, манящий свет странных глаз, неотразимая привлекательность широкоплечего полуобнаженного тела не помешали ей сказать «нет».
– Да перестань ты горячиться, – насмешливо произнес он. – Я не собираюсь на тебя кидаться.
Я слишком грязный. Просто дай мне сандвич.
С этим человеком весь ее прежний жизненный опыт оказывался бесполезным, она понятия не имела, как вести себя с такими людьми. Бо Тилсон постоянно брал над ней верх, вот и теперь он потешался над ней, понимая, что она не знает, как выставить его из дома; он играл с ней, как огромная кошка с крохотной мышкой, которую она недавно поймала.
Рейчел почувствовала, что теряет голову: единственным ее желанием было дотронуться кончиками пальцев до его плеч, под гладкой блестящей кожей которых перекатывались выпуклые мышцы. Поставив локти на стол и наклонив голову, Бо разглядывал лежавшие на столе документы.
Возможно, если его накормить, он уйдет?
– К-какие сандвичи ты любишь? – тихо спросила она. – У меня не такой уж богатый выбор…
Бегло просмотрев бумаги, Бо нахмурился.
– Тебе нужно отказаться от этой затеи с помидорами. Они не успеют вызреть, зря потеряешь время. – Он взглянул на нее. – Лучше выращивать те культуры, которые субсидирует государство, тогда вы сможете получить приличный доход. Возьми ссуду в банке и посади соевые бобы. – Отведя глаза, Бо добавил: – Если ты будешь так на меня смотреть, я затащу тебя в спальню и изнасилую, не посмотрев на то, что грязный.
Рейчел торопливо склонилась над кухонным столом, пакет из-под молока оказался пустым.
– У меня осталось от завтрака н-немного п-по-мидоров и бекон. – Она ненавидела это заикание, которое овладевало ею при волнении. – И хлеб из пророщенных зерен.
Он засмеялся.
– Сандвичи – это здорово. А хлеб из пророщенных зерен, это что еще за штука?
Направляясь к холодильнику, Рейчел молча покачала головой.
«Понимаешь, ты не можешь его выгнать», – объяснила она себе. Она не могла крикнуть, чтобы он убирался вон, потому что дрожала с головы до ног, а слова застревали в горле. И не только от страха.
– У меня еще остался тот самый кофе, – прошептала она, беря в руки маленькую банку. Она смотрела перед собой невидящим взглядом, вспоминая, как поила его кофе здесь, на кухне, и ужасную сцену перед его уходом. Неужели все это случилось сегодня утром?
Бо беззастенчиво рылся в бумагах, словно получил на это разрешение. Подперев голову рукой, он царапал карандашом какие-то цифры в желтом блокноте, который служил ей учетной книгой.
– Да, на такие гроши не развернешься, – бормотал он себе под нос, пока она ходила по крошечной кухне, готовя для него сандвич. – Чтобы запустить такое дело без денег, нужно иметь железный характер и невероятное везение.
Рейчел подошла к столу и поставила перед ним тарелку. Она стояла так близко, что могла коснуться его щеки и резкой линии подбородка. Не глядя, он взял сандвич и откусил большой кусок.
– Мы собираемся взять ссуду в банке и снова высадить рассаду, – сказала она. – Летом мы сможем продать урожай в Чарлстоне или Саванне. И сахарную кукурузу…
– Чушь, – произнес Бо с набитым ртом, не отрывая глаз от желтого блокнота. – Ты не имеешь представления о том, что затеяла, Рейчел. У тебя перед глазами стоит старинная романтическая картинка: счастливые негры развозят на лодках спелую клубнику, распевая песни. В лучшем случае ты сможешь продать свои помидоры супермаркетам и заготовителям, а им нужен розовый флоридский сорт, за который они готовы дать хорошую цену. А не мягкие красные, что растут здесь, в низине. Но Клакстон, этот прохвост и сукин сын, ничего тебе об этом не сказал, ведь так?
- Предыдущая
- 32/66
- Следующая