Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Aleksandrova Vera - Клятва принца Клятва принца

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Клятва принца - Aleksandrova Vera - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

Тэкео активировал маячок, который нес в себе подарок для супруги и надеялся, что найдет рядом с ним и Амриту Тхакур. Вулкан вылетел с Центральной станции, на огромном крейсере Аватан, неся на своем борту мобильный диверсионный шаттл на пять человек, в котором расположился принц Тэкео и два его преданных воина.

Шаттл трясло и швыряло, пока он летел к поверхности планеты. Тэкео решил, что прятаться будет совсем бесчестно и решил облачиться в военные доспехи Водоркана. Пусть он крадет свою суженую, но Магаратха должна знать, что их действия расценены как уловка, а на подобную вольность они не заслужили честного и открытого урегулирования. Они хитрят, и Водоркан отвечает тем же.

Маяк показывал, что подарок принцессе Амрите не был во дворце, а находился в отдаленной местности. В горах, где был некий монастырь. Тэкео смог войти в базу данных Магаратхи, едва они проникли под купол. Тут не было защиты или паролей, ибо Магаратха была закрыта, а сам защитный купол был своеобразным файерволом, но на поверхности планеты в защите не было необходимости. По данным из системных файлов это место было священной обителью тех, кто решал посвятить себя служению Богам.

Таким образом Амрита Тхакур, ныне принцесса Водоркана, не собиралась отбывать на планету своего супруга и давать династии Миямото наследника.

Сжав свои мечи сильнее обычного, Тэкео размышлял, как обернулась бы судьба Водоркана, если бы он не был дружен с семьей Кохилас и Аткери? Смерть самого Тэкео и гражданская война. Как минимум.

Шаттл мягко сел на каменистый выступ над крышами монастыря. Судя по наблюдению, здесь были только женщины и несколько охранников за периметром здания. Подарок принца находился в отдаленном помещении, куда и направился Тэкео, минуя главный вход. Спустившись мягко со стены, водорканец появился в проеме окна, сильно напугав этим присутствующих девушек, которые подняли шум и визг.

– Молчать, – отрывисто рявкнул Тэкео. – Я хочу видеть принцессу Амриту Миямото.

Принц не стал уточнять, что понятия не имеет здесь ли интересующая его девушка, но никому этого знать не надо. Вдруг из кучки сбившихся вместе девушек поднялась одна и смело, с изрядной долей презрения, произнесла:

– Я принцесса Амрита!

Водорканец подошел ближе к ней и язвительно произнес:

– Какой дар вы получили от принца Тэкео в день свадьбы?

Девушка явно растерялась и стушевалась став судорожно рассматривать его доспехи.

– Драгоценности, – пробормотала предполагаемая супруга.

– Это ложь, – неприязненно рыкнул Тэкео. – За это наказание – смерть.

Тэкео не собирался убивать женщину – это недостойно воина, но иного способа выявить среди присутствующих свою нареченную он не видел. Как и ожидал принц, из числа сжавшихся девушек вскочила еще одна.

– Принц подарил растение, которое выглядело взрослым, но уместилось на небольшом блюде.

Тэкео повернулся к говорившей и осмотрел девушку. Столь чувственной и прекрасной женщины он никогда не видел. Темные густые локоны были перекинуты вперед и будоражили его, приглашая коснуться этой роскоши и погрузить в неё ладони. Яркие как звезды глаза горели праведным гневом и сверкали яростью, выдавая гордую дочь правящей семьи. Мягкие пухлые губы и ровная без изъяна кожа приглашала коснуться и насладиться сладостью этой женщины. Завернутая в метры тонкой ткани, она была искусительнее всего, что встречал Тэкео в жизни.

– Значит вы принцесса Водоркана, – с удовлетворением произнес принц. – И пойдете с нами.

Глава 2

Амрита

Она всегда росла в любви и неге, под крылом родителей и многочисленных кузин. Амрита знала, что отец любит её больше остальных за красоту и нежный нрав. Жизнь в пределах Магаратхи для принцессы это золотая клетка, призванная защитить от жестокости внешнего мира. Амрита знала, что там, за защитным куполом, находится целый мир и не один, а целое множество. Каждая звезда окружена планетами, которые были населены бесценными мирами. Они изучали священные свитки о том времени, когда их планету посетили первые путешественники и о том, как Королевский двор заключил договор с Корпусом Эфиров, о том, как Раджа Магаратхи выступал с первой речью в Парламенте Заракина и заключал контракты на защиту планеты. Их мир обладал тем, что было самым ценным во Вселенной – железная руда, чистая и пригодная для плавки банковского железа. Инфляция сделала килограмм железной руды такой дорогой, что Магаратха разбогатела в мгновение ока. Это принесло защиту и спокойствие, но все же у их мира были враги и однажды отец подозвал к себе Амриту и сообщил, что выдает её замуж.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Не за одного из кузенов, как других сестер. Не за тех, кто считался друзьями или хотя бы союзниками. Нет. Отец выбрал для неё в мужья единственного сына Императора Водоркана. Враг в его самом ужасном проявлении. Чужой по воспитанию, мироощущению и мышлению народ, который жил войной. Все существование Водоркана было военной доктриной. Этот мир захватывал слабых соседей и ломал их убеждения, верования, религию и сам уклад жизни, населяя свое видение жизни. Строгое воспитание, аскезу и холодное воспитание.

Амрита была безутешна, когда отец подписал брачный контракт. Рыдала навзрыд, когда королевские архитекторы уточняли у неё, какими она хотела видеть свои новые покои. Слезы текли по её щекам, когда она видела подпись отца и его личную печать на документе о браке и не сдержалась, когда получила подарок от своего теперь уже супруга.

Амрита так плакала, что почти впала в депрессию, умоляя отца не отсылать её столь быстро, когда архитекторы вернулись на Магаратху. В тот момент по его глазам она поняла, что её Раджа нашел выход из ситуации. С тех пор Водоркан получал различные отговорки на вопросы о времени прибытия Амриты в дом супруга. Поговорив откровенно с отцом, девушка поняла, что как супруга вражеского принца, она не должна иметь детей. Они будут укрывать её в священном монастыре, и свою жизнь она посвятит Богине Лакшми.

Девушка не была рада одинокой жизни, без любви и детей, но покорилась решению отца и удалилась в отдаленный горный монастырь. В последний момент она взяла с собой подарок принца Тэкео. Как напоминание о том, почему она в изгнании, и у неё никогда не будет своей семьи и детей. Больше всего Амрита хотела иметь своих деток. Она любила своих племянниц и племянников, которые вольготно жили в Королевском дворце, но эта жизнь для неё закончилась, едва она получила это странное растение. Дерево. Маленькое дерево, которое казалось большим. Что хотел сказать этим подарком принц Водоркана? Наверное, Амрита этого никогда и не узнает. Магаратха защищена со всех сторон могущественными союзниками, и проникнуть на планету невозможно. Её ждала одинокая жизнь в монастыре в окружении таких же несчастных, вынужденных посвятить жизнь служению Богини.

Но вдруг все поменялось. Вся жизнь перевернулась в момент, когда она заметила в проеме окна нечто, пришедшее из другого мира, из другой галактики и даже Вселенной. Воина. Высокого, покрытого боевыми латами, с мечом в руке. Воины Магаратхи украшали своё оружие и доспехи драгоценными металлами и камнями, но не этот. Весь его вид говорил о войне и практическом применении. Подсознательно она сразу поняла, кто эти воины, и зачем они явились сюда. Принц Водоркана послал за своей супругой. Амрита чувствовала, что эти грозные холодные воины пришли с вражеской стороны, и ничего поделать не могла.

Когда один из воинов задал вопрос о том, кто из присутствующих Амрита Миямото, она просто растерялась. Одно дело догадываться и другое дело услышать, что эти воины пришли лично за ней. Кто-то из девушек пошел на отчаянный шаг, чтобы защитить принцессу и назвался ею, но обман быстро раскрылся.

Вопрос, заданный воинами смутил её спасительницу, и пришла новая угроза. Смерть за ложь. Амрита не могла допустить, чтобы кто-то пострадал ради неё и, даже не поняв до конца, вскочила на ноги и порывисто произнесла, что же именно ей подарил принц Водоркана.