Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под покровом тайны (СИ) - Мягкова Нинель - Страница 5
Хингиец быстро выпустил ее предплечье, которое до сих пор сжимал, как будто обжегшись. Подошёл к трупу, хладнокровно вытащил оружие, вытер об одежду мертвеца и растворил оружие в воздухе снова. То есть спрятал в одежде, конечно же, но выглядело это практически как фокус с кроликом. Вот он есть, а вот его и нет.
- Приношу свои извинения. - учтиво склонился в поклоне Лин, обращаясь к капитану на чистейшем саксонском. - Засада предназначалась мне, а вы, к сожалению, оказались поблизости в неподходящее время. Надеюсь, вам по недоразумению не был нанесён ущерб.
- Все в порядке. - ответил Рэйвен, переглянувшись с Элизабет и получив от неё утвердительный кивок. - Мы рады, что смогли вам немного помочь. Надеюсь, в будущем вы успешно минуете столь опасные обстоятельства.
- Благодарю. - снова склонил голову хингиец. - Я постараюсь. Вам туда.
Указав примерное направление рукой, Лин неслышно растворился в темноте переулков.
Тут только Рэйвен позволил себе тихо, сквозь зубы зашипеть. Показывать слабость перед неизвестным, не пойми откуда взявшимся попутчиком он не собирался. Элизабет метнулась к нему и только теперь разглядела глубокую рваную дыру в одежде на уровне предплечья и промокший, почерневший от крови рукав.
Инш по дороге им так ни одного и не попалось. Зато три патруля на благородной территории, завидев издалека шатающуюся пару, еле бредущую в обнимку, сочли своим долгом тщательно проверить их документы. Первые два раза их просто отпустили, не удостоив более вниманием, раз уж бумаги в порядке, в третьем начальник попался совестливый, и отправил двоих подчиненных проводить заплутавших и раненых иностранцев до таверны.
На пороге стражники откланялись, ссылаясь на необходимость продолжать патрулирование. Их никто не задерживал.
Едва Рэйвен переступил порог неофициального посольства, силы его окончательно покинули, и наверх по лестнице его тащил бессменный бармен. Хорошо, что тот не лёг спать, а дожидался припозднившихся постояльцев. Как бы она тащила капитана наверх одна, Элизабет представляла смутно.
Стянув с капитана пальто, ирланак ушёл за чистыми полотенцами и тазиком с водой. Элизабет попросила прихватить ещё и напиток покрепче - для дезинфекции раны, и приема внутрь, как обезболивающее.
Все знатные дамы в Саксонии обязаны были пройти краткий курс медсестры, как и любой джентельмен обязан был владеть холодным и огнестрельным оружием. Так что лет в четырнадцать принцесса целый месяц ежедневно посещала госпитали, расположенные неподалёку, чтобы набраться опыта от врачей медсестёр и быть в курсе самых распространённых заболеваний, травм и способов первой помощи. При порезах многие врачи сразу накладывали повязки, в случаях особого загрязнения промывая водой. Но один из них, прошедший недавнюю войну с Бретонью в качестве полевого врача, утверждал, что если не промыть рану раствором спирта или похожего средства, ограничиться просто водой, рана загнивает и начинается гангрена. От него отмахивались коллеги, считая, раз раньше ничем таким не пользовались, то и впредь не надо всякие новшества вводить, тем более переводить трудно хранящийся, испаряющийся спирт на простонародье.
Элизабет тем не менее совет запомнила, и теперь щедро плеснула принесенным ромом в рану, перед тем как передать бутылку вскрикнувшему от неожиданной резкой боли капитану. Промыв остатки спирта водой и туго забинтовав руку, повернулась к бармену.
- Разбудите, пожалуйста, остальных членов команды, приехавших с нами. Нам необходимо срочно перебраться на корабль и отплыть как можно скорее.
- Что за спешка? - Подал голос Рэйвен.
- Сюда скоро придут офицеры правопорядка, и потребуют рассказать, при каких обстоятельствах нанесена рана. Что мы им расскажем?
Капитан призадумался. Сделка планировалась, как ни странно, абсолютно легальная, но вся история с заблудившимися иностранцами и нечаянной встречей с хингийцем выглядела неправдоподобно даже для него, участника и очевидца, что же говорить о стражах Мумбая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Ты прав. - при посторонних капитан соблюдал конспирацию и обращался в Элизабет как к мужчине. - Надо срочно отплывать. За полгода-год история подзабудется. Если что, у нас появились срочные дела.
Рыжеволосый бармен понятливо кивнул и вышел будить остальных.
Капитан повернулся спиной к Элизабет, снимая остатки рубашки. Рукав она оторвала, стараясь обработать рану, оставшаяся часть была залита кровью и прилипла к телу. Девушка отжала тряпку в тазик и провела чистой тканью по спине Рэйвена, смывая потек крови.
Он дернулся, как от удара.
- Что вы делаете? - Наедине он всегда переходил на уважительное обращение, но тон сейчас был скорее удивленный.
- Кровь засохнет, будет тянуть кожу. Лучше сейчас отмыть.
- Я сам. - Он неловко потянулся за полотенцем и зашипел, задействовав раненую руку.
- Вам же неудобно. Порез небольшой, но в неудачном месте, любое движение будет вызывать боль ещё неделю.
- Все нормально. - Рэйвен забрал ткань здоровой рукой и выжидательно уставился на Элизабет.
До неё только теперь дошло, что капитан просто стеснялся девушки. Она настолько привыкла лицезреть команду в жаркие дни без рубашек, а то и без штанов - хорошо, что в нижнем белье - что теперь воспринимала обнаженное мужское тело безо всякого смущения. Очевидно, в обе стороны привыкание не распространялось.
Кивнув капитану, принцесса пошла собирать вещи в свою комнату. Много времени это не заняло, но когда она спустилась, вся команда была в сборе. Все столпились в центре обеденного зала таверны вокруг капитана и расспрашивали его о ночном происшествии.
В глаза Элизабет почему-то бросился неподвижно сидящий на стуле индустанец. С того момента, как капитан указал на него днём, он даже не пошевелился. Что-то было не так.
- Извините, а этот господин, Притх кажется, он так всегда спит? Прямо в зале, на столе? - Спросила она у хозяина. Тот пожал плечами и пробасил:
- Иногда бывает, когда сильно выпьет. Я его не трогаю, а то он бузит, если его разбудить. Утром проспится - сам уйдёт.
Принцесса не совсем удовлетворилась таким ответом. Спать при таком гаме? Она подошла поближе, и уловила характерный запах. Просто чтобы удостовериться, она осторожно толкнула индустанца в плечо. Он был как каменный. Твёрдый и очень, очень холодный.
Одна рука выскользнула из-под головы, и все тело во внезапно наступившей тишине с неожиданно громким гулким стуком рухнуло на пол.
Господин Притх был мертв.
Глава 3
Нечего и говорить, всю команду из таверны как ветром сдуло. Элизабет от души посочувствовала хозяину заведения. Разбираться с правоохранительными органами везде долго и тягостно, но что-то подсказывало принцессе, что в Индустане оно вдвойне долго и тягостно.
Ящики и бочонки с припасами и товарами погрузили в рекордные сроки прямо на палубу, и потом, уже в море, ещё два дня разбирали и сортировали их по трюмам. Хорошо, погода помогла и обошлось без дождя.
Как и предсказывала Элизабет, уже через неделю Рэйвен и думать забыл про рану. Зато их отношения изменились. Раньше он обращался с ней, как с юнгой. Иногда - высокородным, знатным, но все равно мальчиком. Теперь, встречаясь с ней взглядом, он отводил глаза, уши краснели, и он уходил. Прямо посреди разговора со старпомом. Из-за стола в ужин. С капитанской рубки в шторм.
Принцесса перешла обратно на привычный ночной образ жизни, надеясь, что время поможет стереть неприятный инцидент. Она решила, что капитан стесняется проявленной перед ней слабости. Как же, вскрикнул от боли. Мужчины к таким вещам странно чувствительны.
Проверить свою догадку она не успела.
В пограничных прибрежных водах Индустана и Хинга, помимо военных судов, акул и рыбаков, в изобилии водились пираты. Как последние умудрялись прятаться от первых - или первые избегали последних - неизвестно. Если чёрные паруса появлялись на горизонте, корабль считался приговорённым.
- Предыдущая
- 5/37
- Следующая