Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трое на практике (СИ) - Лисина Александра - Страница 53
— Лива-а-ан, — предупреждающе протянула эрта Тария. — Тебе не кажется, что детям рано знать такие вещи?
Но ее брат неожиданно не согласился.
— Эти «дети» выжили там, где другие бы спасовали, сестренка. Ты много знаешь троек, которые, нарвавшись на зрелого повелителя, сумели бы от него уйти?
Эрта недовольно сжала губы.
— Это не их заслуга. Если бы его не остановили…
— Ты, разумеется, права. Но все же согласись — они прошли на удивление далеко. И выбрались. Причем выбрались все трое. Это о чем-то да говорит.
Брат и сестра скрестили взгляды, словно продолжая спорить, только уже молча, но потом Нала неохотно кивнула, а ведьмак удовлетворенно хмыкнул. Тогда как колдун снова принялся нас расспрашивать. А когда мы с Ланкой рассказали, как выбрались из того зала с колоннами и как дотащили Ника до выхода, недоверчиво покачал головой.
— Говоришь, предчувствие было? Да еще и не единожды?
Я неловко отвела глаза и промямлила:
— Что-то вроде того.
— Как ты его ощущаешь? Что чувствуешь, когда оно срабатывает? — неожиданно заинтересовался ведьмак. — У тебя бывает прозрение? Может, ты что-то видишь? Слышишь?
— Нет, эрт. Мне просто становится холодно. И как-то нехорошо. В такие моменты мне сразу хочется отвернуться и убежать как можно быстрее.
— У тебя в роду были оборотни? — так же неожиданно подключился к расспросам эрт Нородо, заставив меня удивленно вскинуть брови.
— Нет, конечно!
— А провидцы в семье встречались?
— Не знаю. Мои родители не вернулись из скверны, когда мне не было и двух лет. Но бабушка не говорила, чтобы у отца был такой дар. Мама магией вообще не владела. Ведьмачкой она стала не благодаря, а, скорее, вопреки всему, в том числе и желанию бабушки. И даже в академию поступила лишь по причине редкостного упрямства.
— Вот как… Что ж, ладно, — отступился эрт Нородо. — Тогда другой вопрос: что за заклинание ты сейчас используешь? Блокиратор, насколько я вижу, все еще активный, но твоя аура все равно показывает чуть большую ширину, чем нужно.
Я откровенно заколебалась.
— Так что? — прищурился колдун. — Не лги мне, девочка. Я вижу ауры гораздо лучше, чем ты.
— «Прозрение», — неохотно призналась я, а Фениксы дружно присвистнули.
— О-па, — пораженно выдал ведьмак. — «Прозрение»? На четвертом курсе?!
— Как интере-есно, — неопределенно протянула эрта Тария.
— Скорее, забавно, — хмыкнул в бороду эрт Нородо. — А еще очень смело и чересчур безрассудно для такого слабого дара, как у нее. Хотя тот факт, что девочка все же сумела овладеть заклинанием, говорит о хорошем потенциале. Как ты его привязала? Воспользовалась магией крови?
Я угрюмо промолчала.
— Это было смело вдвойне, — совершенно правильно расценил мою реакцию колдун. — Хотя, конечно, и слишком опасно. Кураторы, разумеется, не в курсе?
— Нет, — буркнула я.
— Вот пусть так и остается, — неожиданно серьезно заявил старик, заставив меня вскинуться от изумления. — Ты сильная девочка. Волевая. Упрямая. Только такая могла заставить подчиниться магию крови и на одном природном чутье… а магию крови, смею надеяться, вам до сих пор не преподают… провести такой сложный ритуал. Но будь осторожна, милая — магия крови коварна и зачастую дарует ложное ощущение могущества. Она будет тебя искушать. Соблазнять. Предлагать много разных благ, включая влияние на других разумных. Но этот путь ведет в никуда, — строго посмотрел на меня колдун. — Рано или поздно он тебя уничтожит. Поэтому не рискуй больше, чем это необходимо. И запомни: магия крови запрещена не просто так.
Я виновато вздохнула.
— Я понимаю, эрт. У меня просто выхода другого не было.
— Это — лишь слова. Сейчас, пока ты не вошла во вкус, они еще сойдут в качестве оправдания. В том числе и для твоих друзей, которые, судя по всему, знают, но ни за что тебя не выдадут. Это, конечно, похвально. В тройке иначе и быть не должно. Но чем чаще ты будешь обращаться к этой силе, тем сложнее перед ней будет устоять. И тем труднее будет удержаться от соблазна. Сперва это разрушит тебя. Потом оно разрушит всех вас. Поэтому я и говорю тебе: будь осторожна, иначе эта магия вас уничтожит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Спасибо, — пробормотала я, отводя глаза. — Я услышала.
— Простите, эрты, — неожиданно вмешался Ник, отвлекая от смешавшейся меня чужое внимание. — Можно задать вопрос?
— Конечно, — легко улыбнулась магичка. — Это очень хорошо, что у тебя появились вопросы.
— Скажите, а что увидели в лабиринте вы, когда туда спустились?
— Мы? — ненадолго задумалась эрта Тария. — Да как сказать… ничего такого, чего не стоило бы ожидать.
— А повелителя вы убили?
— Нет, конечно. Да и зачем? Когда мы спустились на шестой уровень, там было более или менее спокойно.
— Что? Совсем никакой нежити? — не поверила лидеру Фениксов Ланка.
— Ну почему же… нежить была. И немало. Но повелитель, когда мы до него добрались, находился внутри усыпальницы вместе со свитой. А о том, что он вообще оттуда выходил, мы узнали, когда увидели раскуроченные двери.
Я ошарашенно моргнула.
— То есть он что, спал?!
— Ну… скажем так, задремывал, — ухмыльнулся ведьмак, выразительно потерев мозолистый кулак. — Стоило подойти к дверям, как измы, само собой, зашевелились, но жрец быстренько их усыпил и обновил печати, так что набить морду повелителю мы не успели. Зато нам удалось пройти по вашим следам вплоть до самого выхода и убедиться, что вы действительно там были. Кстати…
Он спохватился и, достав из-под плаща подозрительно знакомые ножны со следами зубов и когтей, торжественно положил их на стол.
— Кажется, это ваше?
Ник недоверчиво достал из ножен целехонький меч и вдруг улыбнулся так, словно после долгой разлуки встретил старого друга.
— Спасибо. У меня с ним связано много хороших воспоминаний.
— Отличный клинок, — серьезно кивнул эрт Тария. — Нагрудник и остальные вещи мы подбирать не стали. Они восстановлению не подлежат. А вот меч бросать на потеху нежити не стоит. Не теряй его больше. Оружие этого не любит.
— Спасибо, — с чувством повторил наш маг, поднимая на Фениксов горящий взгляд.
— Ладно, ребятки, — с новой усмешкой поднялся ведьмак. — С вами было весело, но пора и честь знать. Сестренка, пошли отсыпаться, не то завтра уже в лагерь возвращаться, а я бы не хотел вторую ночь подряд тратить на всякие глупости.
— Да, нам пора, — со вздохом поднялась эрта Тария. — Счастливо, детки. Вижу, вы уже притерлись, так что желаю удачи. Надеюсь, когда вы станете постарше, мы еще увидимся. Бывайте.
Колдун же, прежде чем уйти, внимательно оглядел нашу троицу, и на мгновение его глаза затуманились.
— Держитесь друг друга, — странным, каким-то чужим голосом произнес он. — Химера[1], бьерн и змея… нет уз крепче и сильнее, чем те, что связывают вас воедино. Цените свою силу. Используйте ловкость. Не забывайте про мудрость. И никогда не предавайте друг друга, даже если весь мир пойдет на вас войной.
— Это что, пророчество? — шепотом спросила Ланка, когда колдун так же внезапно отвернулся и скрылся в темноте следом за магичкой и ведьмаком.
— Не знаю, — так же тихо прошептала я. — Вроде нигде не упоминалось, что Ливан Нородо — прорицатель. Но даже если это и так, мне кажется, что это хороший совет. Наверное, имеет смысл к нему прислушаться, хотя что там колдун наговорил про зверей, я не очень-то поняла.
— Интересно, кого из нас он назвал химерой? — еще тише спросила ведьмачка.
Ник скептически поджал губы.
— Наверное, меня. С силой бьерна вроде и так все ясно, а вот на змею Ниэль похожа намного больше.
— Это еще почему? — неподдельно удивилась я.
— Ты высокая, худая и умная. То есть мудрая. Силу мы без вариантов оставляем Ланке, поэтому остается только ловкость, и она, полагаю, по праву моя.
Мы с Ланкой вынужденно кивнули, потому что решение и впрямь выглядело логичным, но тут Ник почесал подбородок, зевнул и со вздохом добавил:
- Предыдущая
- 53/58
- Следующая