Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шепот в темноте. Книга 2 - Aleksandrova Vera - Страница 9
– Теперь перспектива выйти за меня замуж не так и страшна?
– Это нечестно!
– Зато как заманчиво, да? – с улыбкой произнес Зан, нежно целуя за ушком.
– Нет! – упрямо рявкнула Дельфи.
– Что ж, – невинно вздохнул мужчина. – Я хотел обойтись одним разом, но чувствуется, что приводить доводы придется дольше.
– Что?! – округлив глаза, спросила девушка.
В следующее мгновение он уже вновь вернулся под юбку, и пытка продолжилась снова. Три раза Дельфи была готова кончить и трижды возвращалась назад, с каждым разом становясь злее предыдущего. В бессильной ярости хватая Зана за волосы, она пыталась заставить засранца закончить начатое, но все равно он выходил победителем. В итоге не выдержал уже мужчина, и дело лихо стало двигаться к полноценному сексу, когда их прервал бодрый стук в дверь.
– Господин Аламарас! Господин Аламарас, это срочно!
– Пошел вон! – рявкнул Зан, застывая с расстегнутыми штанами в руках.
– Это очень срочно! – настаивали за дверью.
– Я выстрелю тебе в морду, Марко, если произнесешь еще хоть слово! – еще громче рявкнул мужчина.
– Король! Король внезапно прибыл в Воздушную гавань, – затараторил некий Марко, невзирая на угрозу. – Он хочет видеть вас!
– Ты меня не нашел! – безапелляционно ответил Зан, уже закатив глаза от расстройства.
– Но, генерал! – упорствовали за дверью.
– Проклятье! Я скоро буду! – поджав губы от злости, выдал мужчина, сдаваясь под натиском обстоятельств.
– Он уже там! А мы еще…
– Я ПОНЯЛ!!!
Дельфи даже заулыбалась, настолько Зан был взбешен. Заметив её веселье, он сурово прищурился и тихо произнес:
– У тебя есть еще места, где бы ты спряталась сегодня?
– Так, – пожала плечиком девушка.
– Так? – настойчиво уточнил мужчина.
– Что ты хочешь услышать? – устало и разочарованно простонала Дельфина.
– Что ты никуда не денешься от меня, – серьезно ответил Зан. – Я вернусь очень злым, и если ты опять исчезнешь – больше хорошим я не буду.
– Иди уже, – вздохнула девушка. – Куда мне бежать? Это единственное место, где я могла спрятаться.
– Точно? – подозрительно сощурившись, уточнил он.
– Да!
Поправив её одежду, а заодно и свою, мужчина спустил Дельфину со стола и усадил в кресло.
– Я скоро, – предупредил Зан, решительно маршируя к выходу. – Пристрелю кое-кого и вернусь!
Глава 4
Бешенство и злость улеглись разом, когда Зан широкими шагами вошел в свой кабинет и увидел короля, завороженно разглядывающего столицу сквозь прозрачный пол. На манер Небесного ресторана, его рабочий офис имел захватывающий вид на Фарогос и космос. Облаченный в королевские регалии, дон Эрнесто Гавиртран производил впечатление, хоть и не обладал внушительным ростом или комплекцией. Выдохнув все раздражение и недовольство, мужчина спокойнее прошел вглубь кабинета и, встав по стойке смирно, произнес:
– Зан Аламарас прибыл по вашему приказу. Прошу простить за задержку. Если хотите осмотреться, то я готов провести вас по самым важным частям базы.
– Я уже осмотрел все что хотел, – спокойно ответил король, не оборачиваясь к генералу своих войск. – Меня интересует иное.
– К вашим услугам, – кивнул Зан, уже давно привыкший к внезапным проверкам.
– Перейду сразу к делу, – со вздохом произнес король, медленно поворачиваясь и показывая тонкую веточку. – Знаешь, что это?
– Очевидно, какое-то растение, – недоуменно нахмурился генерал.
– Не просто растение, а найденное в покоях принцессы Альды и призванное предотвратить зачатие наследника, – с отвращением бросил Дон Эрнесто. – Мой сын далеко не идеал, но его даже хилые попытки стать отцом пресекаются на корню.
– Откуда оно взялось? – еще больше нахмурился Зан. – Знает ли принцесса, какое оно имеет действие?
– Знает, – кисло отозвался король. – Эта трава с Магаратхи. Приобреталась, как и другие, в качестве благовоний и укрепляющих настоев. Служанки доложили, что Альда намеренно пьет отвар из этого растения, чтобы не зачать наследника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Тогда это…
– Измена, – мрачно рявкнул Эрнесто Гавиртран. – Я пришел к тебе лично, чтобы понять, как ты относишься к моей невестке. Зная о ваших непростых взаимоотношениях с моим сыном и его женой, я хочу спросить, что у вас происходит на данный момент?
– Ничего, – прямо ответил Зан. – Я спал с вашей невесткой по просьбе Эриала в начале их брака, когда вернулся с Адмара, но более не поддерживаю их и не планирую этого в будущем.
– Ты женишься на дочке Конте? – уточнил король.
– Да, брачный договор подписан, и девушка уже фактически принадлежит клану Аламарас, – твердо произнес мужчина, все еще стоя, словно солдат на параде.
– Я в курсе, что это, мягко говоря, огорчило принцессу Альду, – поджав губы, признался король и тут же со вздохом покачал головой. – Она, правда, пыталась зачать от тебя наследника?
– Попытка оказалась провальной, – мрачно ответил Зан, вспоминая последний день празднования Благоденствия.
– Ты генерал моих войск, и более того ты – друг наследника Короны, – мягче произнес Эрнесто Гавиртран, вновь посмотрев на столицу у своих ног. – Я хочу знать, как ты поступишь, если принцессу Альду уличат в измене? Знаешь, что за этим последует?
– Если она виновна – должна ответить за содеянное, но мои слова будут пристрастны, – ровно ответил мужчина. – Принцесса Альда давно имеет на меня планы, которым я противлюсь не один цикл.
– Знаю, – кивнул король, и тяжело вздохнув, продолжил. – Союз с её планетой более не имеет веса, но я надеялся, что Альда подарит Фарогосу сильного наследника. Это была её единственная роль, с которой девица не справилась и даже пытается уклониться. Корона не может просто обвинить её в измене и выслать с планеты, все же статус принцессы дает Альде иммунитет, но тут пришла информация, что она готовит покушение на твою невесту.
Услышав эти слова, Зан замер. Дельфине угрожает опасность?
– Мои шпионы отслеживают все передвижения её доверенных лиц, так что девице Конте ничего не угрожает, но если Альда решится действовать, то у нас будут доказательства её вины, а это уже совсем другое дело, – вскинув правую бровь, произнес глава правящего клана.
– Что требуется от меня? – коротко спросил генерал, заметив, что весь разговор подошел к логическому узлу.
– Не вмешиваться, – твердо произнес король, вновь посмотрев в глаза мужчине. – Сможешь?
– Я должен защитить свою мадонну, – чуть прищурившись, возразил Зан.
– Защитишь, – хмыкнул король. – Но Альда должна сделать первый шаг, а уж потом я сам займусь ею.
– Вы планируете расторгнуть союз с Вако?
– Этот союз уже ничего не значит, – раздраженно бросил дон Эрнесто, подняв голову к потолку и разглядывая бескрайний космос над их головами. – Вако пришел в упадок раньше, чем ожидалось, и Фарогосу такой союз ни к чему. Будь Альда к этому времени матерью – осталась бы неприкосновенной, но девица не желает исполнять свои обязанности! А чем она занята? Интригами и местью, вместо того, чтобы родить наследника! Я не раз говорил ей и сыну, чего жду от их брака, но нет! Альда видит только тебя и не желает никого иного!
– Я пытался…
– Я в курсе, – перебил король и уже сдержаннее добавил. – Ты один сохраняешь рассудок. Даже Эриал ей потакает, хотя не пойму, за какие заслуги.
– Принц сожалеет, что не может стать для супруги достойным мужем, – вставил Зан.
– Сожалеет он, – кисло фыркнул дон Эрнесто. – Его задача – дать мне наследника! Укрепить права на трон! А он сожалеет!
Зан склонил голову и не вмешивался в рассуждения правителя. Позицию Эрнесто Гавиртрана можно было понять, и мужчина впервые увидел в ней выход из собственной ситуации. Если Альда совершит ошибку, то её дни на Фарогосе будут сочтены, вот только какой ценой? На кону стоит жизнь Дельфины, а это неожиданно стало невыгодно Зану. После того, как мужчина познакомился с невестой поближе, его позиция кардинально изменилась. За последние три дня он многое узнал о наследнице дома Конте, и это его заинтересовало. Но в данный момент Зан думал о другом.
- Предыдущая
- 9/17
- Следующая