Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во тьме - Aleksandrova Vera - Страница 22
Внезапно совсем рядом раздалось непочтительное фырканье, перешедшее в легкий смешок. Мрачно вздохнув, женщина поджала губы, намеренно игнорируя супруга. Видеть его вообще не было желания и сил. Как только Альда убедила себя, что Сверра нет рядом, её бедра коснулась горячая ладонь и стала поглаживать. Так как дело происходило за столом, никто не заметил сего действия. Присутствующие вельможи увлеченно поглощали новые яства, нахваливая почему-то Соура. «Он-то тут причем?!» – раздраженно подумала принцесса, услышав комплименты главному повару.
– Всем по нраву новые блюда? – громко спросил Сверр, заставив супругу вздрогнуть от неожиданности.
– О, да, владыка! – раздались одобрительные голоса придворных. – Соур заслужил похвалу и награду.
– Что думает по этому поводу сам повар? – насмешливо уточнил хозяин «антидворца».
– Моей заслуги тут нет, повелитель, – с оттенком неудовольствия ответил Соур. – Все это работа госпожи Альды.
Мужчины замолкли с похвалами и обратили внимание на неё. «Им сложно признать, что женщина может справиться с поставленной задачей?» – хмуро заметила принцесса, поняв, что комплиментов не будет.
– Значит, повелительница Даркраста заслужила похвалу и награду, – одобрительно произнес Сверр, незаметно для всех продолжая все это время поглаживать её ногу.
– Я приму все, чего ты посчитаешь меня достойной, владыка, – елейно произнесла Альда, насколько смогла с учетом жуткой головной боли.
– Ты угодила не только мне, но и каждому в этом зале, – кивнул он на притихших вельмож. – Значит и награда будет столь щедрой.
– Как насчет прощения? – тихо пробормотала женщина только для мужа.
– Разве оно тебе нужно? – в тон ей отозвался мужчина.
– Да, – уверенно произнесла принцесса. – В тот момент, когда я совершу непростительный поступок, ты вспомнишь об этом обещании.
Немного подумав, владыка уже заставил её занервничать, но потом тихо сказал:
– Хорошо. У тебя есть право на прощение. Один раз.
Эти слова облегчили душу Альды. Хоть кредит доверия и был одноразовым, все же это шанс, который ей, несомненно, понадобится. Вообще все происходящее было странным. Принцесса ожидала, что проснется прикованной или еще хуже – сразу в кандалах и в темнице. А тут ни упрека, ни грозного взгляда, хвалит, да еще и наглаживает. Как-то сложно верилось в чудо. Они со Сверром не были друзьями или союзниками, по сути, она не знала мужа. Начало их брака нельзя назвать прекрасным, да и вчерашний день не стал примером для подражания, ни с одной из сторон.
Решив на больную голову не делать каких-либо выводов и не приписывать владыке эфемерных заслуг, Альда после завтрака вернулась в покои и улеглась спать. Автодоктор мог залечить любые раны и порезы, даже серьезные, но, к сожалению, похмелье к ним не относилось. Плохие решения имели дурные последствия, и принцесса в полной мере постигала смысл этой фразы. Помимо шумного набата под черепной коробкой, принцесса едва стояла на ногах из-за прошедшего усердного исполнения супружеского долга, тем отвратительнее казался свежий и бодрый Сверр, расположившийся на троне решать насущные дела.
Оставшийся день она провела в постели, просыпаясь лишь с приходом Эолы, которая исправно приносила подносы с едой в те дни, когда принцесса пребывала в спальне.
– Всем так нравится новая пища, – тараторила служанка. – Фрукты на вкус просто ошеломляют. Мы никогда такого не пробовали, а после того как все узнали, что у нас на Даркрасте они будут расти…
– Эола, умолкни, – прохрипела Альда, когда трескотня девушки слилась в один сплошной гул в голове. – Еще слово – и я прикажу Соуру лично для тебя готовить прежний рацион.
– Да, госпожа, – пробормотала девушка намного тише, оставляя поднос на столике.
– Сейчас уже ужин? – морщась от стука в висках, спросила принцесса, с трудом садясь в кровати.
– Да, госпожа, – повторилась Эола. – Девушки накрывают столы. Все с нетерпением ждут трапезы и возможности попробовать что-то новое.
– Ты в шаге от комковатой пасты и сожженного куска мяса, – мрачно предостерегла Альда служанку, подходя к столу и тяжело усаживаясь ужинать. – Принеси мне отвар из сошенника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В этот раз девушка обошлась без слов, стремительно выскочив за дверь и оставляя женщину в желанном одиночестве. Мозг пульсировал болью, но уже значительно слабее, а вот тело ныло в самых непристойных местах. Мышцы свело, и не привыкшая к физическим нагрузкам принцесса морщилась от дискомфорта. Пища, принесенная Эолой, немного улучшила настроение, а отвар сошенника должен был рассеять остатки тумана в голове.
Вернувшись в кровать, Альда планировала вновь уснуть, но внезапно была разбужена Сверром. Когда явился супруг, она не уловила, а вот мужскую ладонь, которая в данный момент лежала на её бедре игнорировать оказалось сложно. Хмуро посмотрев на руку, принцесса перевела мрачный взгляд на мужа.
– Что происходит? – язвительно уточнила Альда, когда Сверр стал поглаживать её.
– Я тебя глажу, – насмешливо отозвался он, поджав губы. – Кто-то недавно так красноречиво возмущался отсутствием ласки с моей стороны.
– И ты, конечно, решил, что сегодня подходящий вечер для экспериментов, – недовольно проворчала принцесса, закатив глаза.
– Чем плох сегодняшний вечер? – хмыкнул владыка.
– Тем, что я вряд ли смогу по достоинству оценить твои попытки соблазнить меня, – с тяжелым вздохом ответила женщина. – Если честно, то я неважно себя чувствую.
– Это последствия крепкого алкоголя, – весело произнес Сверр.
– Никакого другого я не нашла, – буркнула Альда. – Очевидно, что на Даркрасте нет легких спиртных напитков.
Рука медленно, но верно продолжала шевелиться на её бедре и принцесса начала подозревать, что секса избежать не получится. Все это было странно, особенно эти манипуляции на её теле, спокойный и даже ласковый голос владыки и вообще никакого возмущения из-за учиненного ею бесчинства. Смутная догадка внезапно возникла в голове.
– Я могу узнать судьбу дарованного ранее «прощения»? – прищурившись, поинтересовалась принцесса.
– Можешь, – легко отозвался супруг, продолжая гладить её.
– Оно уже использовано? – мрачно предположила Альда.
– Еще пока нет, – усмехнулся мужчина. – Полагаю, тебя интересует моя реакция по поводу прошлой ночи?
– Весьма, – кивнула принцесса, продолжая хмуриться от дискомфорта. Она не привыкла, чтобы её кто-либо трогал.
– В целом вечер прошел интересно и даже волнующе, – чуть задумавшись, произнес Сверр. – За исключением того момента, когда ты собиралась лишить меня удовольствия, но у тебя не было шанса. Так что ты прощена.
– Спасибо, – кисло отозвалась женщина, почувствовав себя странно от всего происходящего.
– К тому же все осталось в пределах спальни, так что никого, кроме нас двоих, это не касается, – лаконично продолжил мужчина. – В частном порядке, так сказать.
– То есть, если бы это вышло за двери?..
– Мне пришлось бы действовать как владыке Даркраста, – серьезно сказал Сверр.
Услышанное всё расставило по местам. Как и любой правитель, её супруг заботился о собственном престиже среди подданных и поступать должен соответственно. Иными словами пока их дрязги не выходят за пределы частной жизни, с ним можно договориться. «Ну, и на том спасибо» – вздохнула про себя Альда.
– Не знаю, что ты задумал, но прямо сейчас я на супружеские обязанности не способна, – откровенно призналась принцесса. – Я даже притвориться не сумею.
– Что ж, – со вздохом сдался он, убрав наконец-то свою руку. – Продолжим в следующий раз.
«Боги, надеюсь, следующий раз будет циклов через пять» – мрачно подумала женщина, улегшись к мужу спиной.
– Завтра, – вдруг произнес Сверр, будто почувствовав её нежелание.
– Меня освободят от ошейника? – кисло уточнила она, вновь повернувшись лицом к нему.
– Нет, – ровно отозвался владыка.
– А цепь? – процедила сквозь зубы Альда, чувствуя злость от еженощных прошений.
- Предыдущая
- 22/31
- Следующая