Вы читаете книгу
Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта (СИ)
Иванова Ольга Владимировна
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 29
Эриш передал ей питомца, и тот сразу заполз в рукав девочки.
— Ты, вроде, наказана, забыла? — спросил герцог, сдвинув брови.
— Не забыла, но ты не уточнил, в чем именно заключается это наказание, — Ада недовольно засопела.
— Действительно, — Эриш запустил руки в карманы брюк. — Но у меня впереди ночь, чтобы придумать его. А пока…
— Рон Эриш, ронья Варвара, ронья Аделия, — в дверях показался дворецкий, — ужин накрыт.
Герцог кивнул, затем глянул на нас:
— Спускайтесь, я сейчас подойду.
Ада проводила его обиженным взглядом.
— Не переживай, вы помиритесь, — решила поддержать её я. — Мне кажется, он уже не так на тебя злится.
— Я знаю, — девочка вздохнула. — Он никогда меня серьёзно не наказывал. Но и все равно…
— Но давай признаемся, что ты тоже поступила сегодня опрометчиво, — сказала я. — И если ты просто извинишься перед Демианом, то уверена, все будет улажено. А то он так испугался за тебя, нам даже пришлось драться с витчами.
— С витчами? — глаза Ады округлились и загорелись любопытством. — Серьёзно?
— Ну да, — я кивнула. И пока мы шли к столовой, рассказала ей обо всех наших приключениях в лесу.
— То есть… Ты спасла Демиана? — прищурилась Аделия.
— Выходит, так, — я усмехнулась и пожала плечами. — Случайно… Даже сама не знаю, как так получилось.
— Ты. Спасла. Демиана, — повторила Ада, улыбаясь. — Ты понимаешь, что это означает? Сбылась третья часть пророчества!
Ох, нет… Я и забыла об этом пророчестве. И опять совпадение! Ну что тут скажешь?
— А расскажи, как ты попала к нам? В Белтис, — попросила Аделия, садясь за стол. — Ты ведь не из нашего мира.
— О, это странная история, — я покачала головой. — Я оказалась в Белтисе совершенно случайно.
— Хотите сказать, вы не нанимались в брачное агентство Ее Величества? — в столовую зашёл Эриш, за ним — пантера.
— Нет, я вовсе не знала о существовании других миров, — ответила я, сильнее запахивая на груди халат. В таком чересчур «домашнем» виде я ощущала себя не очень комфортно в присутствии герцога. Правда, и он сам был одет совсем не официально. — Я актриса, аниматор, участвую в детских представлениях по случаю различных праздников. А тут был Новый год на носу, и я искала себе работу… Шла по объявлению в одно из ивент-агентств, но очутилась в кабинете Хлои. Это ронья, которая нанимала брачных агентов для королевы. Как потом оказалось, перепутали координаты портала, и он должен был открыться в другом мире, Эсморе, для другой девушки, её багаж даже успели транспортировать сюда… Но портал открылся почему-то из моего мира и закрылся раньше, чем успели понять ошибку. Потом Хлоя уговорила меня заменить ту девушку в обмен на помощь вернуться домой, а назавтра она сама исчезла.
— Хлоя? — Эриш сел напротив меня.
— Да, якобы уехала куда-то отдыхать.
— То есть, тебя обманули? — Ада слушала с интересом.
— Не знаю, как к этому относиться, — я вздохнула. — Но ситуация вышла не очень. Теперь, если я не найду невесту рону Эришу, — я бросила быстрый взгляд на герцога, — мне грозит отработка или… Неважно. — Про гоблина вспоминать совсем не хотелось. — В общем, я на этом месте не по своей воле, а из-за недоразумения.
— Говоришь, порталы случайно перепутались? — Ада задумалась.
— Это действительно странно, — добавил Эриш, едва глядя на меня. — Перепутать переходы очень сложно. Особенно с миром, с которым мы редко контактируем.
— И что вы хотите этим сказать? — я впала в замешательство.
— Как звали ту, вместо которой ты сюда попала? — спросила Аделия.
— Барбара Винтер, — не задумываясь, ответила я. А после усмехнулась: — Так забавно. Только сейчас поняла, что мы с ней почти тезки. Барбара — это ведь та же Варвара. И фамилия у нас «зимняя».
— А мне кажется, никаких совпадений, — Ада коварно ухмыльнулась. — Все как раз логично. Это работа пророчества. От судьбы не уйдёшь, понимаешь? Все предопределено свыше, — и девочка многозначительно подняла указательный палец. — Ты должна была прийти в наш мир — и пришла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А если, наоборот, я заняла чужое место? — я решила перевести все в шутку. — И это Барбара Винтер фигурировала в пророчестве?
— Нет, — категорично заявила Ада. — Все должно было случиться именно так!
— Предлагаю наконец приступить к ужину, — перебил нас Эриш, демонстративно разворачивая салфетку. Его тон вновь стал холодным и отстраненным.
— Поддерживаю! — с преувеличенным энтузиазмом отозвалась я. Мне тоже хотелось поскорее закрыть эту щекотливую тему с пророчеством.
Ужин прошёл в довольно скованной обстановке. Ада сидела надувшись, Эриш сурово молчал, ну а мне не терпелось остаться одной, чтобы поскорее избавиться от преследуемого меня чувства неловкости, которое я испытывала с момента, когда герцог предложил остаться в замке на ночь.
— Ронья Варвара, — обратился Эриш, когда мы наконец-то расходились спать. — Не забудьте отдать мне флакон, который нашли в гостинице.
— Да, конечно, одну минуту, — я заскочила в свою комнату, нашла сумку, а в ней — пустой пузырёк.
Герцог ждал меня на пороге, не входил.
— Вот, — я передала ему флакон. В этот момент наши пальцы на миг коснулись, и меня вдруг обдало жаром. Я спешно отступила. Что за дурацкая реакция? Будто в первый раз касаемся друг друга. Может, дело в напитке, похожем на сбитень, который мы пили за ужином? Но в нем, вроде, хмеля и не было, только кровь разогналась и тело прогрелась хорошенько. И голова немного кружилась…
— Хорошо, — Эриш между тем сжал пузырёк в ладони. — Завтра проверю в лаборатории.
Я кивнула, а он отчего-то продолжал стоять на месте и не уходил.
— Спокойной ночи? — неуверенно произнесла я.
— Да, — Эриш встрепенулся, будто очнулся. — Спокойной ночи, — и пошёл прочь.
Несмотря на все обстоятельства заснула я быстро. Просто в секунду провалилась в глубокий сон, но вот через несколько часов — стрелки показывали начало второго — проснулась. Очень хотелось пить, а графина с водой в комнате не нашлось. Никогда не любила такие моменты: чужой дом, ночь и тебя мучают некие потребности, а ты стесняешься хозяев и мечешься между тем, чтобы потерпеть или рискнуть и сходить туда, куда тебе надо. В моем случае — столовая, где точно стоял кувшин с водой. Наверное, мне бы ещё подошла кухня, но к ней дорогу я точно не знала. Значит, столовая.
Замок большой, навряд ли кто меня заметит — уговаривала я себя, пока кралась по полутемному коридору, а затем и по лестнице на первый этаж. В столовой было темно, лишь из окна падал тусклый свет от садового фонаря. Я почти на ощупь нашла кувшин и стакан, начала наливать в него воду, как вдруг услышала сзади голос Эриша:
— Может, зажжете свет?
Вода выплеснулась на скатерть, а я чертыхнулась.
— Рон Эриш? Вы напугали меня, — призналась я. — А насчёт света… Я в чужом доме и не знаю, как его зажечь.
— Но у вас же есть… Магия, — в его тоне слышалась усмешка. — А подсвечник стоит на столе.
— Действительно, не подумала об этом. С вашего позволения, — я зажгла огонёк и поднесла его к свечам. Те вспыхнули, озаряя пространство вокруг стола.
— Вот так-то лучше, — отозвался герцог.
Теперь я видела его лицо и усмешку на лице. Он стоял совсем рядом, оперевшись ладонями о стол.
— И почему вам не спится? — спросил Эриш после.
— Просто захотелось пить, — я показала на стакан воды. — Но вы тоже не спите в этот час…
— Это привычно для меня, — герцог развернулся и присел на край стола, став ещё чуточку ближе ко мне и глядя теперь глаза в глаза. — Я поздно ложусь спать.
— Сова, значит, — понимающе кивнула я и сделала несколько крупных глотков из стакана.
— Сова? — герцог наклонил голову набок, затем усмехнулся. — Возможно…
— У нас так называют тех людей, кто поздно ложиться и поздно встаёт, — ответила я. — А если наоборот, то это жаворонки. У вас необъяснимо хорошее настроение для половины второго ночи, — не удержалась я от замечания. — Впрочем, для вас это в целом редкость.
- Предыдущая
- 29/43
- Следующая