Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Клан Дятлов 8 (СИ) - Пуничев Павел - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

Глава 22

Я ждал чего угодно, но только не этого: сообщения, что мы все просра… испортили, уйдя с тайной тропы; что боги ополчились на нас и закрыли проход к Корабельной Роще; что воровство яйца реликтового гобота и появление его родителя привело к каким-нибудь непоправимым разрушениям; что император людей окончательно внес нас в список нежелательных элементов, но на деле все вышло не так. В логах было напоминание… напоминание о почти самом начале наших приключений в этом мире:

Доступно задание: «Месть Остапа».

Описание: Единороги похитили супругу Остапа и, хотя она давно уже мертва, её жертва требует отмщения.

Задача: убить 10 единорогов.

Прогресс выполнения 9/10.

Награда: 100 свободных очков характеристик.

Штраф за невыполнение: нет.

— Так, вы, что, — я обратился к задумчиво скребущему подбородок магу, — за все это время так и не выполнили это задание? Вы же говорили, что разрушили все три Улья и извели всех жриц на нашем континенте.

— Так и есть, разрушили, извели, но вот последнего единорога найти так и не смогли и, судя по всплывшим логам, он обитает где-то здесь, на тайной тропе.

— Что-то я никакой тайной тропы не вижу, вижу тайный тупик и никаких следов единорога.

Я обвел рукой долину, со всех сторон окруженную непроходимыми горами.

— Где здесь тропа? Тут даже река под землю уходит. Если это и есть тропа, то я пас, я туда не полезу.

И действительно, вся низвергающаяся с водопада вода после короткого путешествия по цветущей долине уходила под землю, образуя в месте слива страшную воронку. Недавно, при путешествии к архимагу, мы уже ныряли в подобную, и мне это не очень понравилось. В принципе на Драккаре в режиме подводной лодки можно было бы туда погрузиться, но неизвестно, сколько продлится это путешествие под водой, к тому же на него поместятся только члены клана, да и то с большим трудом. Всех эльфов с их питомцами придется оставить в этой непонятной долине. Надеюсь, до этого не дойдет и тропа найдется в другом месте, укрытая, например, одной из обширных рощ, растущих вдоль гор. Но главный вопрос, что мы будем делать если единорог действительно здесь. После уничтожения третьего Улья Пофиг и все остальные смогли снять с себя единорожью броню, дающую защиту от ментальных атак. Теперь она пылилась дома на складе, который в свою очередь находился под пристальным наблюдением доблестной стражи города, жаждущей получить наши бренные тела, для немедленного водворения их за решётку. Сейчас же у нас осталось только два кольца, дающих такую же защиту, получается, что уничтожать всю армию единорога, вместе с ним самим, нам придется с кем-то вдвоем.

— Твою мать, — пробурчал Пофиг, выковыривая очередного эльфа из сети и выволакивая его на палубу, — получается, нам опять только вдвоем придется сражаться с целой армией?

Видимо его размышления привели к такому же выводу, как и мои. Я задумчиво кивнул, а Пофиг, коротко выругавшись отвесил пару мощных пощечин эльфу, приводя его в чувство. С предыдущим он обращался куда нежнее, видимо предстоящая перспектива драки его не слишком радовала.

— Надо разведать местность, на предмет врагов и послать эльфов в ближайшую рощу за дровами и пиломатериалами, надо немного подлатать Черную Жемчужину, хотя ей плыть дальше некуда, кроме как в воронку…

Я замолк, потому что рощица, на которую я показывал рукой, вздыбилась гигантским бугром, затем земля треснула, выпуская наружу реликтового гобота, который заунывно завыл, слепо вертя безглазой головой во все стороны, будто искал что-то потерянное и безмерно ему нужное.

— Пофиг, козлина ты облезлая, — одними губами прошептал я, — ты яйцо этой твари выкинул, как я тебе приказал?

— Времени не было, — так же тихо ответил он, — все дела, дела, дела… Да и кто просто так выбрасывает яйцо, из которого может вылупиться самый могущественный зверь континента?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ах, ты… если эта тварь из-за тебя нас сожрет, я не знаю, что с тобой сделаю.

— Спокойно, в моей сумке он его не почует…

Миг спустя слова длинноухого барана подтвердились. Гобот очередной раз жалобно взвыл, сотрясая своим ревом всю долину и скрылся в земле, оставляя после себя огромную дыру в земле и сотни поваленных деревьев вокруг.

Я стер холодный пот со лба и приобнял прильнувшую ко мне принцессу. Расплывающийся у ней под глазом фингал заставил меня забыть о собственных страхах. Захотелось ее тут же обнять, поцеловать, погладить, уложить в кровать…

Я оборвал свои мысли и резко повернулся к начавшему приходить в себя люду.

— Так, народ, бросаем все дела, у меня для вас срочное задание! Альдия, Олдриг, берите кольца ментальной защиты и исследуйте долину, осторожнее, судя по логам, где-то здесь бродит недобитый единорог. Мы с принцессой обследуем водоворот, а все остальные без исключения идите к бывшей роще, тащите сюда все поваленные деревья, можно вместе с корнями и землёй. Припашите всех петов и особенно Гаврюшу, а то он круглый, как Колобок, ему физзарядка не помешает… Всё, всё, не стоим, дело жизни и смерти, побежали, побежали, побежали.

— М-да, а зачем тебе столько деревьев?

— Да так, есть одна идейка, надо…

— Заткнись, не говори ничего, — хором оборвали меня сокланы, поспешно хватаясь за канаты и соскальзывая по ним на землю, за ними последовали ничего не понимающие эльфы.

— Так для чего тебе понадобились эти деревья? — Заинтересованно спросила принцесса.

— Чтобы отослать всех подальше, — честно признался я, — а тебе очень срочно и безотлагательно необходимо прилечь и сделать примочку на глаз. Капитанская каюта как раз освободилась, надеюсь, там есть кровать, а у меня есть бутылочка хорошего вина, как раз подойдет для примочки.

— А как же исследование водоворота?

— А чего его исследовать, мы что воды никогда не видели? Пойдем, доктор прописывает тебе постельный режим.

— А ты, что в своем мире лекарь?

— Не совсем, но постельный режим прописать могу, к тому же у меня тут и набор одежды для лечения подходящий есть…

Я подхватил ее на руки, пинком ноги открывая дверь. К счастью, кровать в каюте оказалась, и она была шикарная, явно рассчитанная не на одиночное плавание. Я уложил пострадавшую на кровать, выискивая глазами подходящую посуду для вина, но принцесса притянула меня к себе, цапнув острыми зубками за ухо и прошептав: «Вино потом…»

Видимо я зарычал от предвкушения, потому что не услышал тихого стука в дверь и последовавшего за этим смущенного кашля, а понял, что нас прервали, только когда незваный гость, беспардонно вломившийся в каюту, начал блеять что-то типа: «Её Величество, Светлейшая Коро…»

Я, не дослушав этот лепет, ударил по спусковому механизму заранее, благоразумно и очень прозорливо установленного мной у кровати стреломета.

Стрела, заряженная в него, оказалась разрывной, поэтому вломившегося в каюту недоумка вынесло наружу вместе с дверью. К глубочайшему моему сожалению, тот остался жив.

Яра от неожиданности взвизгнула, натягивая на грудь покрывало.

Из-за двери еще неувереннее донеслось:

— Её Величество… Светлейшая… Королева эльфов, несравненная…

— Сука! — прерванный на самом интересном, не выдержал я такого издевательства.

— Что!? — В каюту вплыла Королева эльфов, вернее бесплотный призрак Королевы, гневно бросив на меня ледяной взгляд, — что вы сказали?!

— Скука! Я говорю, какая скука была тут до вашего появления… Чем обязан?

Королева, кажется, что-то заподозрила, но не стала заострять на этом внимания.

— Я прибыла сообщить, что время уходит, не время валяться в постели, если в течении суток вы не обнаружите искомое место, время будет упущено и величайший поход не состоится. Со своей стороны могу вас заверить, что весь народ эльфов в вашем распоряжении на этом пути и в нужный момент мы придем к вам на помощь.