Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вселенная на четверых (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна - Страница 46
— Спасибо за ответ, госпожа, — кивнул Майло задумчиво, не выглядя удивленным. Для меня же пришло далекое то ли воспоминание, то ли понимание, что так бывало и раньше не раз — после хорошего секса Астрид могла пооткровенничать с кем-нибудь. Не сказать, что прям раскрывала какие-то тайны, но на вопрос-другой могла ответить.
Мысленно усмехнувшись, я взяла с тарелки кусочек остывшего тоста, уже не выглядевшего таким аппетитным, и, откусив, скривилась. Трогать холодный омлет и вовсе не хотелось, а между тем живот уже достаточно скручивало от голода, намекая, что после активной кардиотренировки не мешало бы подкрепиться, раз уж иной голод утолен.
— Пусть мне доставят завтрак… а точнее обед, в игровую, — скомандовала я рыжику, который, правильно трактовав мои действия, уже складывал почти нетронутый завтрак обратно на поднос.
— Да, госпожа. Кто должен его подать и насколько нужно быть готовым? — тут же уточнил он, убрав со стола.
— Без разницы, играть с ним я все равно не буду. Как думаешь, Рейн уже достаточно подлечил мое новое приобретение? Не могу дождаться его пробуждения, — усмехнулась я, позволяя проявиться на лице предвкушению. И вот оно было как раз ни капли не наигранным.
Глава 54
Стянув волосы в высокий хвост, я прошла в ванную и, задержавшись на пятачке нанодуша, окончательно приводя себя в порядок после секса, вошла в игровую.
Дриад по-прежнему лежал на животе на кровати, но даже на первый взгляд выглядел значительно здоровее. Спину и бедра его теперь покрывали какие-то особые медицинские пластыри. Ноги Рейн заботливо укрыл каким-то одеялом, явно принесенным из медотсека. Казалось бы, мелочь, а отозвалась каким-то теплом признательности в груди.
Если так подумать, в самом деле парни, кем бы они ни были в прошлой жизни, горой стояли друг за друга, не испытывая ни зависти, ни злорадства. Даже новенького вон приняли. Поступок Дезмонда после ночных воспоминаний Астрид сейчас выглядел в совсем ином свете. Майло же, почти не скрываясь, перетягивал сейчас внимание на себя, причем не только положительное, которое все же получил. Рейн, опять же… Да и Лу вчера также скрыл часть информации, желая парню лучше уж умереть сразу, чем попасть к Астрид…
Покачав головой, я присела на кровать возле дриада. На столике рядом прибавилось лекарств, и к левой, и к правой рукам парня теперь тянулись иголки капельниц. Судя по тому, что его лицо вновь было расслабленно, а кожа стала почти такого же оттенка, как за ужином у Паско до того злосчастного вина, ему определенно стало лучше.
Ну что ж, теперь появилась надежда, что быстро все заживет, а потом… Кхм… А что мне делать потом?
Я, закусив ноготь большого пальца, окинула его озадаченным взглядом. Спасти — спасла. Выиграла для себя немного времени, чтобы никто из команды не заподозрил, что я не Астрид, раз уж ни над кем не измываюсь. Как распустить часть команды — мне известно, но до того, как мы вступим в схватку с фуриями, отпустить никого все равно не смогу. Всего-то и надо, что продержаться неделю, а для этого надо создать иллюзию того, что я по-прежнему развлекаюсь с… Почему и не с ним?
Дверь в игровую отворилась, пропуская Лу с передвижным столиком с едой. Я лишь кивнула ему, указывая, чтобы установил столик возле кровати, и так же жестом отправила его из комнаты. Втянув запах вновь неизвестных мне блюд, улыбнулась. И с наслаждением приступила к еде. Не ошиблась, все было довольно вкусно. Правда, я была бы не я, если бы уже под конец не уронила вилку, неприятно звякнувшую о каменный пол. Сквозь зубы чертыхнувшись, наклонилась, чтобы ее поднять.
— Драхт… — раздалось едва слышное от дриада, на которого я совсем недавно строила масштабные планы. Одновременно с этим показатели приборов резко подскочили, сам парень пока еще вяло завозился, приходя в себя после снотворного, а вот его голос звучал все увереннее с каждым словом. — Машхараза экта бар! — выдохнул он уже громче и практически с отчаянием добавил с чувством: — Драхтовы яйца!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А помимо матерного языка ты еще какой-то знаешь? — вырвалось у меня невольно. Ну как минимум не такой реакции я от него ожидала. Хотя… Мой взгляд скользнул на голограммные картинки на стенах, да и на убранство комнаты в целом, к которому я уже немного привыкла, что ли… В общем-то, я могла понять его реакцию.
Парень тем временем, услышав мой голос, попытался встать и обернуться. И если второе у него получилось, то при виде меня последние силы его покинули, руки в локтях подогнулись, и он снова плашмя рухнул на кровать, невнятно промычав в подушку, так понимаю, еще какое-то ругательство. Завозился, пытаясь подняться и сползти с кровати, но тут уже я была начеку.
— Лежать! — рявкнула, как только представила возможное повторение ночного происшествия.
Парень от моего окрика, кажется, даже дышать перестал, замерев в явно неудобной позе. Я обошла кровать, встав так, чтобы видеть его лицо. Перепуганные глаза уставились на меня, в них плескались отчаяние, безысходность и безотчетный ужас. Даже губы задрожали, выдавая страх, а кожа стала бледной настолько, что я даже засомневалась, дриад ли передо мной. Приборы тут же запищали, выдавая зашкаливающий пульс. Да что пульс, он тут сейчас попросту скончается от ужаса.
— Спокойно, дыши! — скомандовала я, на всякий случай выставив вперед руку, как успокаивают норовистую лошадь. Но от этого невинного жеста на его лице отразилось совсем затравленное выражение. — Ты знаешь, кто я?
— Д-да, г-госпожа, — выдавил он едва слышно непослушными губами.
— Хорошо. Теперь я твоя хозяйка, Паско перепрограммировал твой чип на меня, — обрадовала его следующей новостью и, отметив, что у него остекленел взгляд, снова забеспокоилась. — Эй, ты в порядке?
— П-простите, г-госпожа, — только и выдавил он совсем несчастным голосом. Я поморщилась и устало потерла лицо обеими ладонями.
— Послушай, давай разберемся сразу: кроме меня, никто не имеет права тебя тронуть. Пока ты в точности исполняешь мои приказы, ты не пострадаешь, — сообщила ему, пытаясь и не совсем выпасть из амплуа Астрид, и хоть немного успокоить несчастного дриада.
— Хорошо, госпожа. Я п-постараюсь, — тут же поспешил отреагировать парень, на всякий случай по-прежнему не двигаясь. Но его голос прозвучал чуть увереннее, по крайней мере заикался дриад уже не так явно, несмотря на то что страха там меньше не стало.
— Отлично. Как тебя зовут?
— Тристан, госпожа. До того как попал в рабство, носил фамилию Джарди, — ответил он, тяжело сглотнув и машинально облизнув пересохшие губы. Я нахмурилась и, обернувшись, налила сок из кувшина в стакан.
— Приподняться немного сможешь? Я помогу напиться, — произнесла, за что удостоилась шокированного взгляда Тристана.
И все же он без промедления попытался привстать, тут же болезненно поморщившись. Видимо, задействовал истерзанные мышцы. Но не издал ни звука, пока я поила его. И когда убрала стакан, опустился обратно на подушки лишь после моей отмашки.
— Лучше? Хорошо. Сейчас я вызову врача, чтобы он обследовал тебя. И первое правило: без моего разрешения ни с кем, кроме меня, не разговаривать. На вопросы в случае чего отвечать: госпожа не велела говорить. Это понятно? — достаточно жестко произнесла я, прищурившись и устремив на парня серьезный взгляд. Он тут же испуганно закивал, видимо с перепугу позабыв, что мне как раз можно отвечать.
Переведя дыхание, я тут же набрала на коммуникаторе Рейна, вызывая в игровую. Такими темпами можно будет действительно с Тристаном договориться.
— Ты помнишь, что с тобой произошло? — уточнила на всякий случай. И тут же поморщилась, увидев, какую реакцию вызвали мои слова. Парень едва не задрожал, на его лице отразился безотчетный ужас. Впрочем, а на что еще я рассчитывала? Осталось лишь уточнить:
— А кто с тобой это сделал?
— Д-да, г-госпожа… — выдохнул он, явно подавляя желание крепко зажмуриться и заставляя меня мысленно ругаться на все лады и на Паско, и на его обидчика, и на мир, и на себя как причастную.
- Предыдущая
- 46/61
- Следующая