Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадай желание - Дэниелз Лаура - Страница 4
Наверняка, подумала Вив.
Джеймс Маклейн являлся владельцем того самого отделанного мрамором здания на Агрилл-сквер, которым Вив любовалась по дороге в свой офис. Иными словами, этому человеку принадлежал «Прайвит кредит бэнк». Потому-то Эстер и веселилась, говоря, что у Джеймса Маклейна нет проблем с деньгами. Странно, если бы они были у финансового воротилы такого уровня.
— А что за семейные разбирательства, о которых ты упомянула? — осторожно спросила Вив. — Не хочется, знаешь ли, очутиться в центре скандала.
— Про это речи не было, — заметила Эстер. — Насколько я поняла, там намечается какая-то свадьба, что ли.
— Вот как? И кто собирается обзавестись семьей?
— Не знаю. Возможно, сам Маклейн.
— Но почему все-таки разбирательства? — вновь с беспокойством произнесла Вив.
— Это слово употребила Кристин, — медленно, словно припоминая разговор с приятельницей, произнесла Эстер. — Но, что она под этим подразумевала, хоть убей, не знаю. Если тебе удастся выяснить подробности, посвяти меня в эту историю. Признаться, она меня заинтриговала.
— Непременно, мама. — Немного помолчав, Вив сказала:
— Что ж, раз уж ты обо всем договорилась, мне остается лишь встретиться с мистером Маклейном. Насколько я понимаю, он будет ждать меня в офисе «Прайвит кредит бэнк»?
— Нет, тебе придется отправиться на остров Малл.
От неожиданности Вив даже присвистнула.
— Как, неужели встреча назначена в крепости?
На большом острове находилось три замка.
К одному, славившемуся японскими садами, можно было попасть по узкоколейной железной дороге. Второй выполнял роль музея местных островных обычаев, а третий — замок-крепость Уайд-касл — был закрыт для посетителей.
Им владела семья Маклейн, некогда сильный шотландский клан, последним прямым потомком которого и был Джеймс.
— Нет, — сказала Эстер. — Не в крепости. Но неподалеку от нее, примерно в миле, если считать напрямик, через лес. Переправишься на остров на пароме, а потом по трассе «А-2» доедешь до частной дороги, которая приведет тебя к Уайд-холлу. В этом особняке и живет в настоящее время Джеймс Маклейн. Он сказал, что дом находится в лесу, но по пути везде расставлены указатели, так что заблудиться невозможно.
— Ты разговаривала лично с ним? — спросила Вив.
— Разумеется. Позвонила сразу после беседы с Кристин. Маклейн будет ждать тебя в девять утра.
2
Ровно без двух минут девять Вив поднялась по ступеням высокого, состоящего из двух противоположных пролетов и украшенного балюстрадой и мраморными фигурами крыльца.
Последний отрезок пути к особняку — от ворот до круглой подъездной площадки, посреди которой находился фонтан, — пролегал по парку со столетними деревьями. Сам старинный дом был окружен розовыми и пурпурными рододендронами.
Вив так рассчитала время, чтобы, после того как горничная впустит ее в дом, еще оставался небольшой запас времени. Тогда встреча с Джеймсом Маклейном начнется ровно в девять.
Будучи банкиром, а значит, человеком деловым, тот наверняка по достоинству оценит подобную пунктуальность. Кроме того, Вив решила отправиться в Уайд-холл одна, хотя накануне взвешивала про себя возможность поездки вместе со своим главным менеджером, Сэнди Трейтон. Поразмыслив, она пришла к выводу, что это было бы по меньшей мере некорректно: встречу-то назначили именно ей.
Однако события стали разворачиваться совсем не так, как ожидала Вив.
Все началось с того, что дверь ей отворила вовсе не горничная, а сам владелец дома. Это можно было определить по импозантному виду возникшего на пороге высокого худощавого мужчины, на висках которого едва заметно поблескивало серебро отдельных седин, а от выражения светло-голубых глаз веяло холодком.
Несколько мгновений Маклейн сверлил Вив взглядом.
— Вы Вивьен Каррингтон?
В его тоне сквозило недовольство, причин которого Вив не понимала.
— Да, это я, — улыбнулась она с профессиональной любезностью. — Можно просто Вив.
А вы, я полагаю, мистер Маклейн?
Едва заметно кивнув, тот повернулся и молча двинулся в глубь дома. Вив секунду помедлила, удивленно глядя Маклейну в спину, затем рассудила, что у нее нет иного выхода, кроме как следовать за ним.
Из прихожей они попали в просторный холл, и здесь Вив едва не налетела на Джеймса Маклейна, потому что тот неожиданно остановился, обернувшись.
— Послушайте, вероятно, произошло какое-то недоразумение. Приятельница посоветовала мне обратиться к вам, потому что вы обладаете большим опытом в услугах такого рода, в которых у меня возникла необходимость, но…
— Все верно, — еще любезнее улыбнулась Вив, отступив на шаг назад, чтобы не беседовать с Джеймсом Маклейном, стоя нос к носу. — Фирма «Загадай желание» занимается любыми проблемами. Как правило, наш потенциал ограничивается лишь финансовыми возможностями клиентов. Так что, если вы введете меня в курс дела…
— Только давайте обойдемся без рекламной шелухи! — с еще большим, чем прежде, раздражением прервал ее Маклейн. — Я знаком с законами бизнеса, поэтому не нужно обкатывать на мне свои деловые навыки!
Вив даже отпрянула, изумившись его напору — Я не…
— Бросьте! — махнул рукой Маклейн. — Или мы будем говорить предметно, или вообще никак. — Он бросил сердитый взгляд на наручные часы. — Я отменил сегодня важное деловое свидание в надежде с помощью специалиста решить свои проблемы. Настоящего специалиста, — сделал Маклейн упор на слове. — А приехали вы!
Тут уж Вив не удержалась.
— Мистер Маклейн, — с достоинством произнесла она, — признаться, я не понимаю причин вашего недовольства. Кроме того, должна заметить, что считаю себя именно настоящим, как вы изволили выразиться, специалистом. Мой опыт позволяет мне…
— Какой там опыт! — сверкнул Маклейн взглядом. — Откуда он мог взяться у вас?
Вив опешила. За все время работы с ней еще никто не разговаривал так грубо.
— Как это откуда? Я…
— Сколько вам лет? — вдруг спросил Маклейн.
Ах вон в чем дело! — смекнула Вив. Ему не нравится мой возраст. Наверное, все-таки нужно было захватить с собой Сэнди. Ей тридцать, и выглядит она солиднее меня. Впрочем, когда имеешь дело с таким капризным клиентом, неизвестно чего ожидать. Ведь он вполне способен придраться к чему-нибудь другому.
— Вам должно быть известно, что подобные вопросы не принято задавать дамам… — начала она, однако Маклейн и не думал играть в вежливость.
— Сколько вам лет? — резко повторил он, даже не пытаясь скрыть нетерпение.
Вив плотно сжала губы. На языке у нее вертелось колкое замечание, однако она сочла за благо оставить его при себе. Судя по всему, на заказе, который намеревается сделать Джеймс Маклейн, действительно можно неплохо заработать. А деньги ей сейчас не помешают.
— Двадцать два, — сдержанно произнесла Вив.
Маклейн сокрушенно покачал головой.
— Боже, сколько времени я потерял из-за вас! Впрочем, сам виноват. Доверился Кристин, вместо того чтобы лично все как следует проверить. Теперь еще неизвестно, сколько придется искать другую фирму, солиднее и…
На этот раз Вив, не удержавшись, прервала его:
— Напрасно вы так! К вашему сведению, наша фирма существует уже семнадцать лет.
Солиднее ее вы не сыщете ничего во всей округе. Достаточно сказать, что в нашем городе она возникла первой!
Прищурившись, Маклейн смерил ее взглядом.
— За кого вы меня принимаете, мисс Каррингтон?
— В каком смысле? — спросила она, искренне пытаясь постичь ход его мыслей.
Маклейн презрительно усмехнулся.
— Вы сами только что сказали, что вам двадцать два года. А вашей фирме семнадцать. Не многовато ли? — Повисла пауза, во время которой Маклейн насмешливо рассматривал Вив.
Она тоже смотрела на него, но задумчиво, словно пытаясь понять, что за человек находится перед ней. Наконец, встрепенувшись, и обведя взглядом холл, Вив произнесла:
- Предыдущая
- 4/32
- Следующая