Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Благородная леди замуж не желает (СИ) - Соколова Надежда - Страница 18
В лавке Эльвира с Ритой обслуживали семью троллей. Родители и двое детей, явно невысокого сословия, возможно, зажиточных горожан или приехавших из провинции купцов средней руки.
Около десятка коробок с тортами и пять-семь пакетов с чаем стояло в очереди к кассе и ожидало упаковки. Видимо, семейный праздник. Серьезный повод, чтобы потратиться на сладкое.
Не успела я засесть за бумаги, как пришел вестник — небольшая темно-синяя птичка с короткой запиской. Я прочитала содержание и расплылась в довольной улыбке. Отлично. Одна проблема решена. Скоро я надеялась решить и вторую.
Нужные мне данные принес Эльгар. Самолично, не доверяя то ли вестникам, то ли мне. Получил плату — десяток серебрушек и пять золотых монет в мешочке — и ушел, оставив на столе тоненькое досье на невесту Стивена.
Итак… Аливира ланр Новайс, единственная дочь в семье графа Орландо ланр Новайс. Тихая, скромная девушка восемнадцати лет. В порочащих связях не замечена. Образование получала дома. Что-то слишком идеально пока все. Так… А это что? Отец — добрый приятель Артиуса лонр Ронискара? Совпадение? Или мой деловой партнер решил любыми путями прибрать лавку к рукам?
Я хмыкнула, пробежала глазами еще раз всю собранную информацию, положила листок в верхний ящик стола и откинулась на спинку кресла. Семейный ужин, говорите? Ну-ну.
День прошел спокойно. Я обсудила с появившимся счетоводом финансовые дела лавки, разобрала бумаги и за полчаса до конца рабочего дня готова была к семейному ужину. Сегодня на мне было легкое платье нежно-персикового цвета, с небольшим декольте. Рукава до середины локтя, длина подола до щиколотки — летний вариант. Миленькие голубенькие туфельки с острым носом завершали образ.
Когда в дверь постучали, я напряглась.
— Войдите!
Порог переступил Витольд, одетый в темно-зеленый камзол и черные брюки, и я незаметно выдохнула.
— Добрый вечер, нейра Ингира, — улыбнулся он. — Признаться, я был удивлен, получив ваше приглашение.
— Добрый вечер, нейр Витольд, — я вернула ему улыбку. — Надеюсь, удивление ваше было радостным.
«Не то слово», — прочитала я в его глазах. Ну конечно, в этом мире девушки не имеют привычки приглашать мужчин на семейный ужин. А тут стараешься, производишь впечатление на девушку, а она вдруг зовет тебя сама к себе домой. В этом случае слом шаблонов гарантирован.
— Можете в этом не сомневаться, — между тем галантно уверил меня Витольд.
Перекидываясь мало значащими фразами, мы добрались до кареты. Я снова села внутрь с помощью лакея. Витольд уселся сам.
Несколько минут езды, и вот уже дворецкий с поклоном открывает дверь перед нами с Витольдом.
Из приоткрытых дверей обеденного зала доносились голоса. Похоже, ужин начался раньше положенного срока. Кто ж там такой нетерпеливый? Стивен? Его невеста? Или все же тетя?
Слуга распахнул двери, и мы с Витольдом перешагнули порог обеденного зала. Порознь. Класть свою ладонь на мужской локоть я не стала. Хватит с родственников и просто нашего появления. Оживленный разговор мгновенно затих. Три пары глаз уставились на нас с Витольдом с разными эмоциями. Тетя — с радостным недоверием, Стивен — с досадой и раздражением, девушка рядом с ним — с непосредственностью и любопытством.
— Добрый вечер, — поздоровалась я, улыбаясь. — Простите за опоздание. Тетушка, вы уже знакомы с нейром Витольдом, графом Ольстерским?
Последней фразой я нарушила этикет, внутрисемейный, но все же. Представлять Витольда следовало главе рода. В принципе, от него же нужно было и получить разрешение, чтобы привести Витольда на ужин. Своим поступком я подчеркнула, что ни во что не ставлю Стивена, не считаюсь с его статусом, как главы рода.
Глаза Стивена сверкнули недовольством. Я только хмыкнула про себя. Переживет. Расторопные слуги успели поставить на стол еще два прибора, и мы с Витольдом уселись на места рядом с тетей.
— Нейр Витольд, рада новой встрече с вами, — расплылась она в почти искренней улыбке, тщетно стараясь сгладить неловкость от моего поступка. — У нас сегодня важное событие для нашего рода. Стивен, мой племянник, знакомит нас со своей невестой.
Невеста, милая куколка с каштановыми волосами и голубыми глазами, заулыбалась. Если я не ошибаюсь, ума в ней чуть больше, чем в шторе на окне. Идеальная пара для моего братца.
— Для меня честь присутствовать при таком знаменательном событии, — заверил тетю Витольд.
Он вряд ли ожидал подобной «подставы» от меня, но держался превосходно, ничем не показывая своего удивления. Вот что значит аристократическое воспитание, прививаемое с пеленок. А еще я все больше убеждалась, что ему зачем-то нужен был брак со мной. Зачем — не знаю, но в ином случае Витольд не стал бы любезничать со Стивеном и осыпать комплиментами тетушку и невесту Стивена. Он вел себя непринужденно, спокойно, улыбался расслабленно, как будто уже являлся членом семьи. Я практически не вмешивалась в общий разговор, отделывалась короткими ответами на прямые вопросы ко мне. В основном я наблюдала и делала выводы.
Невеста и правда оказалась не умнее штор. Она мило хлопала ресничками, краснела от комплиментов Витольда и отвечала невпопад. То ли не привыкла бывать в обществе, то ли не умела общаться с мужчинами. В любом случае она успешно выставила себя прелестной дурочкой.
Ужин закончился примерно через час. Стивен, размягченный поведением Витольда, охотно пожал ему руку при прощании, игнорируя меня.
Я вышла провожать гостя.
— Нейра Ингира, — негромко произнес Витольд, воспользовавшись отсутствием лишних ушей, включая слуг, в холле, — нам нужно поговорить.
— Завтра в моем кабинете? — предложила я.
Витольд кивнул, поклонился мне, как того требовал этикет, повернулся и вышел. Дверь закрылась.
Я направилась к себе. Поговорить… Ну, раз он того хочет, поговорим, конечно. Как минимум объяснение с моей стороны он заслужил.
Вызвав Мари, я переоделась и, удовлетворенно улыбаясь, легла в постель. Настроение было отличным. Я показала Стивену, что не являюсь старой девой, и теперь ему нужно будет думать о моем приданом, причем приличном. Граф Витольд Ольстерский — не та фигура, чтобы ему можно было подсунуть бесприданницу. О нет, не сам Витольд, так его официальный отец постарается получить за мной приличное приданое. И Стивен не мог этого не знать, все же постоянно вращался в высшем обществе. И ему еще повезло, что его собственная невеста умом не блещет. Была б на ее месте прожженная стерва, она уже устроила бы скандал, не желая раздавать то, что считала бы своим.
Под эти мысли я и уснула. Спала крепко, без сновидений. Утром проснулась в отличном настроении, потянулась и вызвала Мари. Пора была приводить себя в порядок, переодеваться в домашнее платье и завтракать. А потом — на работу. Понятия не имею, когда появится Витольд, но до его прихода мне нужно хотя бы часть бумаг проверить. Скоро ожидались поставки чая от троллей, следовало еще раз все перечитать и утвердить списки.
Завтракала я в одиночестве — ни тетушка, ни Стивен к столу не спустились. Я пила свой фруктовый чай и вспоминала Стивена вчера. Его лицо казалось совершено обычным, без кровоподтеков или синяков, характерных для избиения. Успели сойти? Или то была иллюзия?
Впрочем, внешность Стивена меня волновала намного меньше предстоящего разговора с Витольдом.
Глава 13
На работу я попала вовремя, впрочем, как обычно.
— Мне кажется, или полки значительно опустели? — посмотрела я на Эльвиру с Ритой.
Товара и правда стало не так много, чем было еще вчера. Обычно за сутки уходит намного меньше кондитерских изделий.
— Так праздник же, нейра, — просветила меня Эльвира, заметила, что я не понимаю, о чем речь, и добавила. — Праздник Трех Солнц.
Ох… Вот же я рассеянная. Да, конечно, всеми любимый праздник воссоединения. Теперь понятно, куда делся товар. Раскупили.
— На складе что-то осталось? — уточнила я.
- Предыдущая
- 18/39
- Следующая