Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - Страница 56
И что дальше? Правда ли мы оба хотели именно этого?
Два гордых идиота!
Хотелось прямо сейчас сорваться с места, совершить какую-то дурость. Позволить эмоциям выплеснуться именно так. Но умом я прекрасно понимала, что подобной выходкой выставлю себя не в лучшем свете.
Особенно теперь, когда я стала главой рода Геладан.
Успокоиться. Мне надо привести мысли в порядок. Сосредоточиться на чем-то другом.
Скинув платье, я опустилась в горячую воду, которая бурлила в бассейне, магией выплеснула в нее пахучий отвар, взбила пену и расслабилась, прислоняясь спиной к прохладному бортику.
А перед глазами стояло лицо Рэймонда, который с отрешенным видом слушал слова вольной чародейки. Молчал. Не выказывал своей заинтересованности.
Его слова до этого… Значили ли они хоть что-нибудь? Он ведь не лгал, когда говорил, что любит. Не обманывал, ломая мне ребра объятиями на площади. Я видела это.
Чувствовала.
Но теперь…
Богиня, я запуталась!
Но вместо того чтобы бичевать себя, я прикоснулась к деревянному кольцу на пальце и закинула руки на прохладный бортик бассейна. Щелчком пальцев вызвала чары, которые открыли замок на двери купальни. А через минуту на пороге появилась Майя.
– Звали, леди Румия?
– Да, проходи, – я повернулась к ней лицом, прижалась грудью к бортику и картинно подперла руками подбородок. – У нас с тобой сегодня знаменательный день. Настолько знаменательный, что я бы предложила тебе его отметить, но, увы, мы обе в купальне.
Служанка нервно сглотнула слюну, кивнула, словно ожидала услышать не радостные вести, а что-то до безумия ужасное.
– Начну с того, что наш план удался, – я сделала паузу, улыбнулась, – Эленел Геладан признана нездоровой и ныне проходит лечение в одной из лучших лечебниц королевства. А это значит, что судьба твоей сестры и ее детей в безопасности.
Майя на мгновение замерла, а потом взвизгнула, упала передо мной на колени и попыталась обнять. Пальцы девушки скользнули по мылу на моих плечах, она всхлипнула и ткнулась носом в макушку.
– Спасибо, леди Румия.
– Вот видишь, ты зря переживала, – улыбнулась я, на мгновение забывая обо всем. Погладила ее по голове. – Это еще не все новости.
Девушка отслонилась, заглянула мне в глаза, словно ждала подвоха.
А я вытащила из воды левую руку и протянула ее служанке. Постаралась это сделать с таким гордым видом, будто бы ни о чем не сожалела. Была уверена в своих действиях. И счастлива.
В первое мгновение она потянулась к моей руке своей, а потом охнула, отдернула ее и заглянула мне в глаза.
– Вы свободны теперь? Но как? Как это получилось?
– Сама матушка Фалия разорвала наш брак, – голос звучал ровно, убедительно. – Теперь, с новыми правилами, в нашем мире возможно и не такое.
– Я вас поздравляю, – девушка пискнула, подскочила. – Какие будут указания?
Задумавшись на мгновение, я кивнула. Действительно, какие могут быть указания теперь, когда я стала свободной? Очень простые.
– Собери мои вещи и вызови карету. Мы возвращаемся в поместье Геладан.
– Сделаю, леди Румия, – Майя поклонилась. – Я побегу?
– Да, конечно, – я улыбнулась помощнице, которая была искренне счастлива.
По-настоящему. Не так, как я.
Как же просто оказалось запутаться в собственных чувствах и желаниях.
Выдохнув, я сложила руки лодочкой, набрала в них воды без пены и пропустила свою стихию через нее. Усиливая при этом составляющую льда.
Умывшись холодом, я смогла привести мысли в порядок и принять решение, которого так не хватало.
Если уж вы так хотите, лорд Риордан, то я докажу, что могу быть счастлива так, как задумала с самого начала. Я покажу вам, что своим решением вы только усилили мою неприязнь к вам, доказали, что я все делала правильно.
Убедив себя в этом, выбралась из воды, выхватила первое попавшееся полотенце с полки и вышла в гостиную. Там меня уже ждали несколько собранных чемоданов. Вторая дверь была распахнута, там виднелась спальня в темно-сиреневых тонах и наряд на кровати. Майя успела сделать все быстро.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И хорошо. Незачем пользоваться радушием лорда Риордана слишком долго.
Самой девушки в комнатах не наблюдалось. Наверное, отправилась собирать свои вещи или заказывать карету. В любом случае стоило поторопиться.
У меня не было никакого желания задерживаться тут. Теперь.
Сменив полотенце на ярко-красное платье с длинными узкими рукавами и обнаженной спиной, я застегнула на талии тонкий темно-коричневый поясок и просушила свои волосы, прогладив из ладонями.
Ну вот и все.
Осталось только дождаться карету…
Дверь в гостиной хлопнула:
– Леди Румия, карета ждет, – радостно оповестила меня Майя. – Я попросила спустить ваши вещи слуг. Дэвид подойдет через минуту за чемоданами.
– Спасибо, – я улыбнулась ей, окинула последним взглядом спальню, словно хотела запомнить это место, и поспешила к выходу.
Спустилась по лестнице, прошла по коридору, который вывел меня в холл, увешенный картинами. У одной из них, привалившись к стене, стоял лорд Риордан. Заткнув большие пальцы рук за ремень темных брюк, он с отрешенным видом смотрел в окно и о чем-то размышлял.
– Прекрасно выглядишь, Румия, – произнес он, как обычно не повернувшись.
– Благодарю за комплимент, лорд Риордан, – с легкой усмешкой отозвалась я, стараясь подавить чувство злости, клокочущее в груди. – И за гостеприимность благодарю. Ваше поместье было чудо как уютно все эти дни. И даже ни одного слугу на ужин не съели.
– Опять на «вы»? – он наконец повернулся, посмотрел на меня. – На самом деле прекрасно выглядите, леди Геладан.
– Правила приличия обязывают, – холодно отозвалась я, глядя в эти завораживающие и сводящие с ума зеленые глаза. – И это больше не может расцениваться как провокация.
– Уверены? – он хитро усмехнулся. – На все сто?
– Даже больше, – я как бы невзначай прикоснулась пальцами к левому запястью. – Больше никаких игр и притворств, лорд Риордан.
– Это точно…
Из коридора послышались натужное пыхтение и недовольное женское бурчание. Майя вышла в холл первая, открыла входную дверь перед хлипким с виду юношей, который тащил на себе сразу три чемодана. За ним появился Гинард. Дворецкий нес еще две сумки.
Кивнув мне в знак приветствия, мужчина вышел вслед за своим протеже.
– Я подожду вас на улице, леди Румия, – бросила девушка. – Всего доброго, лорд Риордан.
– Всего доброго, – отозвался мужчина, даже не глядя на мою помощницу. – Передавайте наилучшие пожелания вашей сестре и ее супругу.
– Обязательно, – Майя еще раз поклонилась и вышла, прикрыв за собой дверь.
Повисла тишина. Искрящаяся, как молнии в сухую погоду. Шипящая, как гремучая потревоженная змея. И до того ядовитая, как порождение стихий воды и земли.
– Вы что-то хотели еще мне сказать, леди Румия? – учтиво поинтересовался мужчина, разозлив меня этим вопросом окончательно.
– Хотела попрощаться и пожелать успехов во всех ваших делах, лорд Риордан, – процедила я сквозь зубы и, вскинув подбородок, шагнула к выходу.
А когда пальцы обхватили прохладный металл ручки, до ушей долетели тихие слова, которые напомнили мне по звучанию только зарождающийся гром.
– Это точно, больше никаких игр. Больше нет смысла что-то делать из того, что не нравится или не устраивает. Потому что больше нет никаких правил. Потому что я смог выполнить желание женщины, которая мне дорога. Смог подарить ей свободу. А она сама мне когда-то давно, будто бы в прошлой жизни, сказала, что, только ощутив свободу, поймет, чего на самом деле хочет. И чего же ты хочешь на самом деле, Румия?
Я обернулась, не веря своим ушам. Хотела, но не верила. После всего пережитого, после всех тех мыслей, которые уничтожали меня изнутри… Он…
– Ты теперь вольна делать, что пожелаешь, – продолжил он, делая шаг в мою сторону. – Но и у меня есть права, которых раньше не было по причине звания «чистого» мага.
- Предыдущая
- 56/58
- Следующая
