Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - Страница 10
А через секунду он отступил и вернулся на свое место – напротив меня. Леди Анита щелкнула пальцами, кувшин с вином взмыл ввысь и поочередно наполнил четыре медных кубка.
А я только сейчас, когда смогла выдохнуть, заметила, что стол ломится от бессметного множества блюд. Чувство голода вспыхнуло, как магическое пламя, но стоило представителям ордена заговорить, и есть перехотелось.
– Сегодня мы бы хотели познакомить лорда Риордана с леди Геладан, – плохо поставленным голосом начал говорить колдун. – Высший совет ордена Великой Магии предполагает, что вы должны составить идеальную пару. Мы же здесь для того, чтобы в этом убедиться.
Слова лились рекой, а я прекрасно понимала, что звучит это все слишком фальшиво. Ведь уже все должно быть решено, а наше знакомство простая постановка. Формальность. И у ордена все получится, если только не всплывет нечто такое, что никак не позволит составить из нас пару.
Я мазнула взглядом по мужчине, чье имя было написано на моем левом запястье. Он поймал мой взгляд и потянулся за своим кубком, поднимая его вверх.
– За вас, леди Румия, – проговорил он, перебивая треп колдуна. После чего сделал два больших глотка и вернул кубок на стол. – Отставим все лишнее на потом. Времени не так много. Предлагаю сразу перейти к сути вопроса.
Леди Анита вздрогнула, а потом натянула приветливую улыбку-оскал:
– Конечно, лорд Риордан, как пожелаете. Мы понимаем, вы человек занятой, наверное, это не единственная ваша встреча, назначенная на сегодня.
– Да. Так и есть, – легко согласился королевский ловчий. – С чего обычно начинают обсуждение?
– С происхождения, – тихо отозвался его представитель.
– Отлично, – королевский охотник взмахнул рукой, прерывая светловолосого чародея, который так и не успел представиться. – Я сын купца, который входил в торговую королевскую гильдию. Окончил военную академию, но вместо того, чтобы стать гвардейцем, пошел на личную службу к королю. У правителя нашлось для меня занятие, которое пришлось по душе нам обоим. После утверждения и нескольких успешно выполненных заданий его величества я получил дворянство, титул графа и поместье в дворцовом квартале. Также мне принадлежат четыре большие деревни на севере нашего государства. Если вас заинтересует этот момент, то могу озвучить названия и пометить их расположение на карте. Этого достаточно? Или нужно озвучить месячное жалование.
Леди Анита кивнула:
– Нет, этого достаточно, лорд Риордан. Позволите рассказать вам о вашей невесте?
– А моя невеста нема от рождения? – мужчина усмехнулся, встречаясь со мной взглядом. – Или ее проклял злой колдун?
– Какие страшные гипотезы вы выдвигаете, – хмыкнула я, сминая под столом подол платья. – Отчего же, я тоже могу коротко рассказать о себе. Родилась в роду Геладан. Отец был членом ордена Великой Магии и входил в десятку советников короля. Мать являлась жрицей Мельхомы. Оба мертвы, – я сглотнула и проговорила то, о чем мечтала забыть. – Казнены за измену короне. Вырастила меня сестра отца – леди Эленел Геладан.
– Образование? – изогнул бровь мой жених, перебивая своим вопросом.
– Обучалась на дому, – вскинув подбородок, отчеканила я, понимая, что каждое уточнение все коварнее и каверзнее.
– Даже так? А что за преподаватели занимались вашим обучением?
Представители ордена молча наблюдали за нашим диалогом и не спешили вмешиваться.
– Моими преподавателями были книги, лорд Риордан. Или этого недостаточно?
– Нет, ну что вы, – он усмехнулся и пригубил вино. – Леди Румия, скажите, а как вы представляете себе нашу семейную жизнь?
Я скрипнула зубами, а потом улыбнулась:
– Могли бы вы уточнить свой вопрос?
– О, конечно. Я часто бываю в разъездах. Иногда это занимает несколько дней, иногда полгода. Понимаю, что не каждая женщина согласится на подобного рода брак. А мне бы не хотелось прослыть рогоносцем среди наших с вами кругов общения.
– В таком случае смею вас заверить, лорд Рэймонд, что ревновать вас к вашему занятию я не стану и любовников водить в наш дом – тоже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Хотелось бы в это верить, да вот только столько примеров в округе, что сложно доверять простому слову.
На кончиках пальцев заискрилась магия. Я сжала руки в кулаки.
Нет-нет-нет! Только не сейчас. Только не здесь.
Опустив руки на колени, я расправила подол и выпрямила спину:
– К сожалению, сейчас у меня есть только слово. У вас будут еще вопросы, лорд Риордан?
– Да. Ведь мы тут собрались только для того, чтобы понять, можем ли мы помочь миру восстановить магию. Хотелось бы узнать о вашем даре, леди Румия.
– Дар у вашей невесты проявился не так давно, – заговорила леди Анита, глядя на лорда Риордана, который не сводил с меня взгляд. – Она обнаружила его на дне своего совершеннолетия. Пламя.
– Да? – мужчина вскинул темные брови. – А леди Румия проходила проверку артефактами? Ведь, кажется, именно так происходит с «чистыми» колдунами, которых регистрируют не родители.
– Н-нет, – моя представительница бросила взгляд на второго члена ордена. – Мы не видели в этом смысла.
– Насколько мне известно, – елейно протянул мой жених, – то о проявлении дара сообщила вам не моя невеста, а ее тетушка, что взяла на себя опекунство над сиротой. Вы уверены, что она сказала вам правду?
У меня перехватило дыхание. Вжавшись в спинку стула, я пыталась предугадать дальнейшее развитие событий. Но не выходило.
– А можно узнать, откуда у вас такая информация? – колдун из ордена впервые за последние несколько минут открыл свой рот.
– Я собирал информацию о женщине, которую вы предлагаете мне взять в жены, – пожал плечами лорд Рэймонд. – Мои связи позволяют это сделать совершенно спокойно. Или что-то не так?
– Нет, все так, – леди Анита ощутимо побледнела. – Но раз у вас уже есть татуировки, нанесенные нашим советом, то зачем расходовать заряды артефакта. Вы ведь можете сами проверить наличие дара у вашей невесты.
– Могу, – мужчина подался перед, поставил локти на стол. – Вот только мне интересно, что будете делать вы, если сейчас окажется, что леди Геладан вам солгала? Что, если она подобной выходкой пыталась просто выгодно пристроить свою племянницу? Ведь все мы понимаем, что разрушить брак может только смерть. Я бы на вашем месте не был так беспечен, не доверял подобным заявлениям…
Оба чародея из ордена молчали. Казалось, что слова королевского охотника заставили их задуматься. Ведь никто до этого не пытался обмануть организацию, которая паутиной власти оплела весь видимый мир.
– Тогда леди Геладан грозит наказание, – спустя мгновение ответила леди Анита. – Как и ее племяннице.
Ледяные когти страха мазнули по позвоночнику. От взгляда членов ордена становилось не по себе.
А лорд Риордан приподнял рукав черной рубахи и коснулся пальцами татуировки на левом запястье.
– Вам повезло, – он усмехнулся, глядя мне в глаза, – у моей невесты есть дар. И в самом деле пламя. Довольно мощное. Чистый сильный дар.
Каждое его слово било по мне плетью, оставляло невидимые болезненные рубцы.
– Прошу прощения, – я встала из-за стола. – Что-то мне нехорошо, я подышу свежим воздухом.
На негнущихся ногах я вышла из беседки, спустилась по ступеням и зашла за огромный розовый куст. Под ноги подвернулась тропинка, она вильнула и вывела меня к высокому фонтану, в центре которого танцевала нагая каменная дева. Ветер растрепал мне волосы, бросил на лицо, ледяная вода лизнула руки.
А в ушах все еще звенела фраза, которая донеслась мне в спину от лорда Риордана:
«Да, конечно. Мы пока обсудим день, в который справим нашу свадьбу».
Свадьбу! Да что он делает? Зачем? Чем я ему насолила?
Я совершенно не понимала его мотивов. Нет никакого смысла соглашаться на брак с наследницей опального рода. Я не владею несметными богатствами, не являюсь первой красавицей королевства, да и характер у меня не патока.
Зачем?!
– Вот вы где, моя дорогая невеста, – голос я услышала, а вот шаги нет.
- Предыдущая
- 10/58
- Следующая