Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дом ведьмы. Большая уборка (СИ) - Волховец Вера - Страница 53


53
Изменить размер шрифта:

Ни я, жадина и все вышеупомянутое, которой жизненно необходимо было получить хоть какой-то денежный запас, чтобы не париться ближайшие пару недель тем, что мне есть.

В конце концов, вождь Ррагнар потерял терпение. Дернул с пояса казначея третий мешочек, шлепнул его передо мной на стол, обвел лапой все предложенное мне ранее и глухо рыкнул, подводя итог переговорам.

— Берите все, чаровница, и это в придачу, — тявкнул переводчик.

Ррыхам что-то попытался вякнуть, на их, гнолльем, рычащем, но вождь так грозно зарычал, что старейшина натурально поджал хвост и попятился.

Я сунула нос в третий мешочек гноллов.

Кхм.

Еще более загадочная история, однако.

Темный кусок руды, необработанный, черный, величиной с мой кулак. Матовый, не блестящий, будто вбирающий в себя свет.

И Ррыхам, и маленький переводчик же смотрели на него как на великий дар, и кажется, уже сожалели, что вождь не попросил у меня сдачи. Вот и где моя ушастая волшебная энциклопедия, когда он так нужен? Может, мне его у королевы отбить и нанять ходячим волшебным справочником?

Хотя нет, я на него обиделась, он меня упырю скормить хотел.

— Адантис, — благоговейно прошептал Триш, укладывая морду на стол, — никогда не думал, что увижу столько черного гномьего золота вблизи одним слитком.

О! Вот этот казачок точно не засланец! И если у него пылают глазки — значит, ценность этой черной каменюки доказана.

— Берем. Проходите, гости дорогие, — разрешила я переводчику, и после того как он перевел и вождь, удовлетворенный результатом переговоров, провел через чудо-дверь еще шестерых гноллов, добавила: — проходите, и выходите. У нас мало места, чтобы принимать вас всех.

Гноллы оказались понятливые, ни на чем не настаивали.

Я обвела взглядом стол, оценивая количество моей "добычи": горка зубов яварга россыпью, хватит на два длинных нагрудных ожерелья, четыре горсти бусин-гуалы и кусочек “черного гномьего золота”. Если крысюк меня подвел — я точно пущу его хвост на сосиски для Вафли.

— Кому-то снова придется искать каналы сбыта, — я вздохнула, прикидывая объем предстоящего обмена, а Триш понимающе закивал.

— Именно поэтому у леди Матильды даже обменный пункт был, с работником из гномьего банка. Уж они-то точно разбираются во всех валютах сопряженных миров.

Обменный пункт. Банк гномов. Что ж, так и запомним.

Распахнулась дверь, мой дом выпускал гноллов в сад, они выстроились там по парам за спиной вождя и только было двинулись в сторону моих ворот, как вождь обнаружил отсутствие переводчика. Боже, как он зарычал. У меня аж стекла в окнах зазвенели.

Ответный, оправдывающийся визг раздался за моей спиной, к моей неожиданности.

Я застала переводчика в дверях моей кухни, благоговейно уставившегося в глубь заваленного хламом коридора.

— Марракаш, — в полном катарсисе протянул шаман и обернулся ко мне, — чаровница, позвольте ничтожному Ррото ночевать в вашей сокровищнице. Здесь в воздухе кипит тайна и магия.

Как у него горели глаза… Да он почти что норовил облизать меня с головы до ног, как восторженный щенок, лишь бы я согласилась.

— Там же… помойка…— удивленно протянула я, — вы уверены, что хотите там остаться? Лично я все время боюсь, что из какой-нибудь кучи вылезет Чужой и сожрет меня без соли и соуса.

— Магия гноллов любит такие места, чаровница, — возразил Ррото, — в нашем мире давно была война и уничтожила почти всю цивилизацию. Гноллы живут на её руинах, собирают останки древних вещей, в которых еще теплится магия, создают такие места — марракаши, точки медитаций. Место такой силы даст Ррото стать сильнее. Стать лучшим шаманом вождя. А я… А я окажу вам услугу, чаровница. Место силы просто великолепное.

Услуга. Бусины-гуалы. Черное золото гномов аданит. Зубы яварга.

Это был вечер странных гостей, странных покупок и странных обменов, не иначе.

— Ночуйте, — милостиво кивнула я. Все равно вынести из моего дома он ничего не сможет — его дом за хвост поймает. А услуга... Кто его знает, чем он мне может помочь. Вдруг трубу шаманством прочистит? Лишним не будет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

32. Глава о смысле пословицы “что тебе не гоже — то другим поможет”

Доброе утро начинается в полдень. По крайней мере когда ты засыпаешь в три часа ночи — всякий, кто разбудит тебя раньше, должен быть объявлен врагом народа.

Примерно так я и думала, когда в шесть утра перлась по звонку к воротам дома ди Бухе.

— Да, видимо, кофе я принес не зря, — задумчиво промолвил Джулиан при виде меня и протянул сквозь прутья ворот уже знакомый мне коричневый кувшинчик.

Он заслужил помилование.

Я даже передумала просить у гнолла-охранника арбалет, чтобы расстрелять эту мерзкую вампирью морду на месте.

— И что, ты мне даже не улыбнешься, Марьяна? — нахально улыбнулся вампир. — Мы встретим вместе рассвет, романтика!

Я передумала передумывать. Арбалет, полцарства за арбалет… Я нафарширую господина шеф-повара стрелами и подам к завтраку!

— Клятву, — мрачно потребовала я, скрестив руки на груди. Работа ждала и скучала.

— После всего что между нами было? — Джулиан патетично прижал руки к груди.

— Жахлый поцелуйчик, твое употребление моей крови и нападение твоего упыря-братца? —  я саркастично приподняла бровь. — Уважительной причины для отказа от клятвы не вижу. Даже кучу дополнительных причин её с тебя взять. Клятву, Джулиан. Иначе я обратно спать пойду. У меня там такое одеяло теплое...

— Лень тебя погубит, Марьяна.

Вот ведь хмырь!

Когда-нибудь я его обязательно пристрелю!

После того, как выпью его кофе!

Клятву он зачитал, всю, не упустив ни единой детальки. Подозрительно покладистый.

— Эй, добавь еще, что телепатию свою ты зачехлишь и все, что я думаю, слушать не будешь, — добавила я, припомнив запоздало, что это меня бесило.

— Я пил твою кровь, Марьяна, — Джулиан закатил глаза, — ты уже имеешь иммунитет ко всей магии нашей семьи. Гипноз, телепатия — с тобой все это не сработает.

— Какая радость, — фыркнула я, — теперь могу в мыслях называть тебя упырем столько влезет? И ты не услышишь?

Вампир развел руками, а после — выжидающе уставился на меня.

— Так что, позволишь мне войти?

Я критично сощурилась, разглядывая его и выдерживая томительную паузу.

— Ну, так и быть, я принимаю твою клятву и позволяю тебе войти.

Про то, стану ли я вампиром — уточнять не стала. Не стану. Как я уже поняла — вампиром в Велоре можно было только родиться. Укусами и воздушно-капельным путем это не передавалось.

— У тебя гости? — вместо ответа Джулиан во все глаза уставился на полевой лагерь гноллов в моем дворе.

— Внезапно, да! — я зевнула пошире, чтоб Джулиан хотя бы попытался осознать, насколько ж он бесчеловечный мерзавец.

Гноллы, к моему удивлению — вняли гласу маленького шамана. А я-то думала, у них самый важный тот, у кого кулак сильнее. И тем не менее, когда он объяснил им, что у него тут есть возможность подзарядиться магически, вся делегация вняла и даже не рычала. Возможно, я недооцениваю магические таланты Рроты? Очень вероятно!

На дворе во время прибытия гноллов стояла глубокая ночь и как ни крути, но являться в такое время с визитом в королевский дворец было слегка… Необдуманно. Лично я б на месте королевской стражи подумала, что это не послы, а охотники на королевские сокровища.

Хотя, я точно не королевский стражник…

Комнат для гостей у меня не было, кроме “марракаша” — заваленной хламом гостиной, в которой уже ночевал Ррото. Услышав это, гноллы не расстроились. И очень вежливо попросились переночевать в моем дворе. Они, мол, вольное племя, для них звездный купол великого Велора — лучший потолок.

Я разрешила. И очень удивилась сейчас, когда обнаружила два высоких вигвама, сшитых из кожаных шкур, и непонятно откуда взявшихся. Два гнолла несли караул. Остальные пятеро спали. Между двумя палатками горел костер. Мне было клятвенно обещано, что след от костра на моей лужайке потом зарастит своей магией шаман гнолльской делегации.