Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница огненных льдов (СИ) - Ванина Антонина - Страница 120
Море пузырилось всё активнее, и вскоре из морской пучины показалось нечто. Сначала я подумала, что это чёрная морда косатки, но нет, морда не может быть металлической и из неё в сторону точно не будет торчать труба. Это было явно творением рук человеческих, а когда оно ещё немного поднялось, по бокам от навершия с трубой отчётливо виднелась округлая палуба и поручни по её периметру.
В следующий миг труба содрогнулась и из неё вылетело нечто продолговатое, шелестящее и в клубах пара. Оно летело под углом вверх и плюхнулось в воду очень далеко, что и брызг не получилось толком разглядеть.
А потом из металлического навершия размером с небольшой сарай вверх сама собой вытянулась ещё одна труба, только изогнутая. Она вращалась вокруг своей оси, пока не направила изогнутый конец в сторону брызг. Задержавшись в этом положении, труба снова повернулась, но уже в нашу сторону. Я затаила дыхание, увидев стекло на сечении трубы. Не знаю почему, но у меня не покидала мысль, что через эту трубу на нас кто-то смотрит.
– Эспин, что это такое?
– Понятия не имею, – в полголоса ответил он.
Зоркий проснулся и тоже с любопытством разглядывал невиданное чудо техники. А потом крыша навершия распахнулась и из неё выглянул человек.
Мне бы закричать от радости, что мы спасены, но отчего-то слова застряли в горле, а внутренний голос настойчиво твердил, что до спасения ещё слишком далеко. Так оно и вышло – предчувствия меня не обманули.
Глава 60
Я, Эспин с Брумом в нагрудной сумке и Зоркий сидели внутри стальной махины, что способна плавать под водой, а наша байдарка качалась на волнах, прочно привязанная за нос к поручням палубы.
Тесная комнатушка прямо под люком, через который мы и попали внутрь подводного корабля, оказалась слишком узкой. Мимо нас суетливо проносились люди в форме матросов и офицеров и исчезали в соседних помещениях. Мы явно оказались на военном судне, и ещё неизвестно хорошо это или плохо. Я вот никогда не слышала о том, что корабли могут плавать под водой. А может мне и не положено это знать? А я вот теперь знаю. И Эспин тоже. И чем нам это грозит?
Слишком долго ползло время, и ожидание, что же будет с нами дальше, неприлично затягивалось. А потом в соседнем помещении послышались голоса, и я увидела, как рядом с матросом вышагивает представительного вида седовласый офицер. Не иначе капитан.
– … приняли на борт двух туземцев и собаку туземной породы, – докладывал ему матрос. – Говорят, плыли к Острову Вечной Весны, но попали в туман и заблудились. Говорят, косатки потрепали их байдарку и утащили весло. Эти двое вроде как терпели бедствие в открытом море, а тут мы.
Надо же, из-за меховой одежды нас с Эспином приняли за аборигенов, хотя ничего такого мы и не заявляли. Но это даже к лучшему. Пусть мы будем местными жителями, которые никогда не ходили в школу и понятия не имеют, что такое большие военные суда. Мы ничего не знаем, не понимаем, только хотим попасть на остров Вечной Весны. Может эта махина подбросит нас туда?
Офицер, которого я приняла за капитана, наконец приблизился к нам, хмуро смерил взглядом из-под кустистых бровей и спросил:
– Кто такие? Назвать свои имена.
Вот это приказ. Хорошо, что Эспин опередил меня и без запинки ответил:
– Я – Исмокет, а это моя сестра Тарувэвне. Нам бы на Песцовый остров, родственникам мясо капустника отвести. Может, подсобите? Нам бы всего одно весло. Да хоть палку какую-нибудь, лишь бы грести.
Как же здорово он придумал. Значит, тоже чувствует, что так просто нас отсюда не отпустят. Теперь понятно, что на Медвежьем острове забыли многочисленные пограничники, и что за военную тайну они охраняют от заезжих шпионов. В здешних водах плавают какие-то неведомые суда, о которых ни в коем случае нельзя знать хаконайцам. И даже подданным Тромделагской империи нельзя. Хоть бы аборигенам было можно, они же никому ничего толком не расскажут и военной тайны не откроют. Хоть бы, хоть бы…
Я даже надвинула на лицо капюшон, лишь бы капитан, не приглядывался к чертам моего лица. Матрос ведь не приглядывался и сделал удачные для меня выводы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Встать! – скомандовал капитан, глядя на Эспина.
Тот медленно поднялся со скамьи, а у меня душа ушла в пятки. Сейчас что-то будет…
Капитан испытующе глядел на Эспина снизу вверх, потом перевёл взгляд на матроса и требовательно спросил:
– Где ты видел туземцев такого роста? Он что, по-твоему, на рыбе из земляной ямы таким вымахал. А эта…
Тут он шагнул ко мне и одним взмахом руки бесцеремонно скинул капюшон.
– С каких пор туземцы Полуночных островов стали такими загорелыми? – продолжал отчитывать матроса капитан, – Северное солнце так жарко греет, что они становятся похожими на сарпальцев?
Тут он грозно глянул на меня, а потом на Зоркого, что растянулся на скамье и положил передние лапы и морду мне на колени. От страха я крепче обняла моего пёсика и жалобно попросила капитана:
– Пожалуйста, только его не ругайте. Зоркий и вправду здешняя лайка, он точно ничего не нарушал.
И тут начались разбирательства. Матросы поднялись через люк наружу, чтобы достать из байдарки все наши вещи, затащить их внутрь и внимательно изучить. Посуда, сменная одежда, запасы еды – они разворошили всё. Если найдут карту, где Эспин с Вистингом пририсовали к Тюленьему острову новую береговую линию, военные точно сочтут это результатом сбора разведданных, и тогда нам конец. Хоть бы не утопили прямо в море, а отвезли на континент и отдали под суд – так у нас хотя бы появится шанс, что кто-нибудь во всём разберётся, и нас не казнят.
До карты дело почему-то не дошло, зато капитан внимательно изучил содержимое портмоне Эспина и чуть ли не взвыл, пролистав наши документы.
– Крог?! Опять Крог?! Да сколько можно?! Меня уже воротит от этой фамилии. Что, вы дети этого горе-летуна?
– Племянник, – сдавленно ответил Эспин и испытующе посмотрел на капитана. – А она его воспитанница, почти приёмная дочь. Шела попала на торговую шхуну, когда ей было четыре года, она никакого отношения к Сарпалю с тех пор не имеет.
– Да плевать на Сарпаль. Вы двое, что тут делаете?
– Мы ищем дядю Руди. – вступила я в попытке разжалобить капитана. – Он не погиб, он жив. Мы получили в Сульмаре телеграмму от дяди Руди. Его экспедиция пешком направилась к оси мира, и теперь не может оттуда вернутся. Мы идём, чтобы спасти их.
– Что сделать? – капитан посмотрел на меня как на дурочку и спросил, – Девушка, вы сейчас хоть сами поняли, что сказали?
– Конечно, поняла. Да, знаю, это звучит невероятно, но дядя Руди и вправду жив. Он нуждается в нашей помощи. Мы столько всего пережили, чтобы добраться сюда. Да мы даже половину пути к оси мира не прошли. Пожалуйста, только не высылайте нас на континент. Мы никому не скажем, что были на этом корабле, честно. Только отпустите нас, пожалуйста. Дядя Руди и его экипаж очень нуждаются в нашей помощи, иначе они не вернутся домой.
Капитан долго молчал, даже прошёлся по тесному отсеку туда-сюда, прежде чем устало выдохнуть и сказать в пустоту:
– Всё понятно, ещё двое самоубийц. Все Кроги что ли такие?
А потом он отдал распоряжение вернуть нам вещи и направить подводный корабль к ближайшему клочку суши. Два куска мяса нам так и не вернули. Видимо капустника конфисковали в пользу кока, и у команды сегодня будет сытный ужин.
Когда гул мотора где-то в глубине судна стал тише, нам открыли люк и скомандовали подняться наружу, а матросы даже помогли вытащить Зоркого. Когда мы уже были на палубе и собирались отвязывать лодку, капитан расщедрился и распорядился выдать нам однолопастное весло от надувной шлюпки.
В нескольких сотнях метров виднелась земля, и Эспин не мог не спросить:
– Что это за остров?
– Подходящий остров, – со зловещей интонацией выдал капитан, поглядывая на нас из открытого люка, – необитаемый. Зато тёплый. Если сумеете настрелять дичь, может быть, и выживите. Но если я ещё раз вас увижу, клянусь, пущу залп по вашей лодке. Всё поняли? Тогда живо отсюда!
- Предыдущая
- 120/236
- Следующая
