Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сказ о Халлеке Торсоне (СИ) - Дмитриев Валентин Григорьевич - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

— Увидишь, сегодня к вечеру должен подойти небольшой караван. Есть рис с фруктами, вино есть красное, хлеб, сыр, зелень.

— Всё неси, я есть хочу.

Халлек тем временем расстегнул диковинный мешок, подаренный Свальбардом. Прочная ткань была выделана на удивление хорошо и ровно, не похоже на домашнюю. Швы двойные, а местами и тройные, тоже гладкие. Внутри обнаружились разные свёртки и пакеты, перевязанные или застёгнутые. Решив, что пока рано залезать в собственные запасы, Халлек хмыкнул и закрыл ранец. На стол опустился большой круглый поднос с несколькими блюдами. Хозяин уселся напротив. Теперь Халлек рассмотрел, что ему где-то за пятьдесят. Глаза тёмно-песчаного цвета с узкими полосками морщинок, уходящих к вискам, кожа пергаментная, выдубленная здешними жаркими ветрами. И характер, привычный ко всем переменам в жизни.

— Ты с самого севера? Здесь есть ваши, иногда заходят, — сказал трактирщик, наблюдая, как Халлек наворачивает распаренный рис с сушёным виноградом и курагой.

— Угу, я знаю, — буркнул он, кивая. — Я тоже по делу, но промахнулся. Недолёт. Отвлекли, — сказано это было таким тоном, будто подобные перелёты для него занятие совершенно будничное, и произвело на трактирщика соответствующее впечатление. Он пожал плечами с невозмутимостью истинного сына пустынь и отправился куда-то в задние комнаты. Звуки, донёсшиеся вскоре оттуда, дали Халлеку понять, что он будил или своих домашних, или прислугу. Время, в общем, было уже к полудню. Пора бы и глаза продирать, но здесь, видимо, было принято спать дольше и ложиться попозже, чтобы работать когда не так жарко.

Подметя всё, что было на подносе и плоских тарелках, Халлек попробовал местное вино. Оно отличалось лёгкостью, и как он понял, скорее заменяло воду, чем было именно вином. Вскоре появились две девчонки лет десяти, двойняшки, и занялись уборкой зала. На Халлека они посмотрели как на предмет обстановки. Хозяин, всех разогнав и раздав указания, вернулся, узрел вычищенные тарелки и покачал головой.

— Ну ты и пожрать. А деньги-то у тебя есть?

Покопавшись в поясном кармашке, Халлек достал оттуда монету, тускло блеснувшую розово-стальным глянцем адаманта.

Трактирщик воззрился на него как на призрак собственного дедушки. Хотя, учитывая, где было дело, собственному восставшему дедушке он удивился бы меньше.

— Знаешь, на сдачу я могу отдать половину трактира и все дворовые пристройки в придачу. Но тебе ведь не унести столько.

— Сдалась мне твоя сдача. Ты сказал, к вечеру должен подойти какой-то караван?

— Да, самый дальний срок — завтрашнее утро.

— Тогда я снимаю у тебя комнату до вечера или до утра. И будет хорошо, если ты подберёшь мне какую-нибудь здешнюю одежду. Ещё, — Халлек провёл пальцами по заросшим щекам и шее, — ещё устрой мне горячей воды и мыла. Или хотя бы зольного щёлока.

— Всё будет! — хозяин подскочил, едва не опрокинув скамейку. — Комнаты все свободны, самую лучшую дам. Пойдём.

"Самая лучшая комната" была шесть на десять шагов, чистенькая, но такая же потрёпанная временем, как и весь постоялый двор. Обстановка более чем скромная, из мебели наличествовали кровать и вешалка — она же, по совместительству, оружейная стойка. Рукомойник на трёхногом табурете.

— Всё принесут, сейчас, — трактирщик исчез в коридорчике, и довольно скоро появились те же две девчонки, то ли дочки, то ли внучки, и парень постарше. Они принесли по ведру горячей и холодной воды, свёрток, и чашку с каким-то липким белёсым порошком, видимо, местным мылом. Халлек, выпроводив их, на ощупь побрился с помощью второго ножа и вымылся. Зато одежда пришлась в самый раз: свободные льняные штаны, сапоги из мягкой кожи, с ремнями-завязками, рубаха с длинными широкими рукавами и пояс-кушак из когда-то яркой ткани. На голову полагался платок с обручем. Размер, судя по всем, был почти один на всех — длинные штаны подворачивались под пояс, рубаху тоже можно было подоткнуть. Некоторая поношенность только на руку, решил Халлек и, засунув вместо ненадёжного засова кинжал, завалился на кровать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Сон всё равно не шёл. Лёжа с закрытыми глазами, в полудрёме, он вспоминал время, проведённое с Сейдой. Яркий взгляд эльфини возникал перед ним, но из головы не шли слова Свальбарда. "Впереди у ваших путей не было ни узла, ни хотя бы перекрёстка". Верить не хотелось, но Халлек, призадумавшись, понял его правоту. Собрав чувства воедино, он вздохнул. Так или иначе, а надо жить дальше. Их отношения были простыми и честными, но Нордхейм действительно принимал не всех. Даже жители Озёрного Края не всегда могли остаться там жить, под холодным северным небом, среди суровых лесов и гор. Жрецы объясняли это тем, что духи камня, слагающего хребты и холмы Нордхейма, придирчивы к людям. И вправду, величие гранитных склонов, скал и обрывов трогало что-такое в душе. И человек либо смирялся и уходил, либо находил силы встать вровень с этим. А может ещё что действовало.

Ворочаясь, Халлек всё же придремал на какое-то время, тем более, жара давила, делая воздух вязким и ленивым. Разбудили его невнятные звуки, доносившиеся со двора. Как будто кто-то громко и протяжно икал. А ещё там вяло переругивались и договаривались. Доковыляв до рукомойника, Халлек сполоснул лицо и раскрыл плотные ставни. Горячий воздух, нагретый солнцем за день, треснул по голове сухим кулаком.

На дворе стоял караван, видимо тот самый, обещанный трактирщиком. Вместо лошадей в нём были диковинные горбатые твари, косматые, почти как индрики, с губами-лепёшками и мосластыми ногами. Числом в дюжину. Рядом стояло несколько человек, на вид одинаковых в своих нарядах, похожих на то, в чём был Халлек — светлые просторные штаны, рубахи, платки, у некоторых ещё были свободные накидки. Только по разговорам можно было понять, что часть из них женщины. Вооружены все узкими длинными саблями или необычными мечами, похожими на очень вытянутые стилеты.

— Это наверное и есть верблюды, — хмыкнул Халлек, возвращаясь к умывальнику, чтобы вылить на голову остатки воды. Прихватив вещи, он вышел в общий зал, где за столами уже кто-то сидел, такие же тощие и неприметные личности, как и хозяин этого древнего заведения. Сам он виднелся за стойкой.

— Аа… Ну как тебе наши края? — поинтересовался трактирщик.

— Слишком много солнца, — пробурчал ещё не совсем проснувшийся Халлек.

— Хах! А у вас его слишком мало. Видано ли, чтобы люди жили там, где всего два времени года — зима белая и зима зелёная?

— Мы же живём, — нордхеймец пожал плечами.

— А вы и не люди, — трактирщик усмехнулся. — Или спите, или едите, или воюете.

— А ещё, — Халлек навис над ним и зашептал, — а ещё мы не успокоимся, если за день хоть кого-нибудь не убьём.

Передёрнувшись, трактирщик отодвинулся в сторонку.

— Там это, — он судорожно кивнул на дверь, — там караван пришёл. Они задерживаться не будут, перекусят и дальше пойдут, как раз в Эль-Фетрен. А вот их старшина, между прочим.

Халлек посмотрел на светлокожего пожилого мужичка, подошедшего к стойке; одетого по-местному, но лицо выдавало в нём уроженца коренной Весталии. Алый шёлковый пояс с кистями и дорогие сапоги, лён штанов и рубахи — белёный, тонкой нити. И глаза не по возрасту яркие, зелёные с коричневатым ободком. Он коротко, но внимательно окинул Халлека взглядом и кивнул, здороваясь:

— Приветствую. Меня зовут Джалиф. Я родился здесь, у меня отец из Империи, — ответил он на вопросительный взгляд.

В ответ Халлек представился и протянул руку. Пальцы караванщика оказались такими же крепкими, как его собственные.

— Вы направляетесь в Эль-Фетрен, — сказал Халлек утвердительно.

— Верно. Но телохранители нам не нужны, а лишних верблюдов нет.

— А я и не прошу нанимать меня, — усмехнулся он. — Просто я немного промахнулся и теперь придётся идти до города пешком. Хочу присоединиться к вам.

— Не придётся, — пожал плечами трактирщик, который до сих пор был под впечатлением от адамантовой монеты. Хотя наибольшее впечатление на него произвёл сам Халлек. — У меня есть лошадь. Не самая лучшая, но до города дойдёт. Можешь там её и оставить.