Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказ о Халлеке Торсоне (СИ) - Дмитриев Валентин Григорьевич - Страница 41
Внутри же дом совершенно не напоминал мрачную цитадель. Здесь пахло незнакомыми, но приятными травами, а почти от всех вещей, замеченных Сейдой, ощутимо тянуло волшбой. Причём, чувствуя этот своеобразный "аромат", она поняла, что точно такой же ощущался от незамысловатых значков, которые вырезал Халлек. Неудивительно, в общем-то, ведь они с Эрикой соотечественники, но ещё со времён ученичества у эльфини осталось в памяти чёткое разделение на "мужскую" и "женскую" линии тайнознаний.
Стены здесь были обтянуты плотной светлой тканью с едва заметным узором, потолок, отделан деревом, и повсюду висели пучки и связки трав, каких-то корешков, луковиц. В одной из комнат эльфиня увидела целую библиотеку, но рассмотреть книги толком не получилось, сзади пыхтел гном. Наконец, пройдя по двум коридорам и нескольким комнатам, она оказалась в просторном зале с пятью узкими, стрельчатыми окнами. Обстановка здесь была, как и везде, простая, но с некоторым налётом особого шика, когда понимаешь, что за стол из нордхеймского чёрного дуба в столице дадут едва ли не титаном по весу. А здесь он рядовой предмет мебели. И еда, собранная на нём, тоже без изысков. Дичь, зелень, хлеб, вино, сыр. Странно, но Эрику эльфиня увидела, только когда та заговорила, отвернувшись от стойки с хитрыми стеклянными трубочками и сосудами.
— Садись, я скоро освобожусь.
Вскоре Эрика оставила это хитросплетение, подкрутив огонёк спиртовки, и села за стол. Сейда немного оробела от излучаемого хозяйкой величественного спокойствия. Очень светлые, почти белые, но без единой ниточки седины волосы были заплетены в две длинные косы, подобраны к затылку и сколоты резным тисовым гребнем. Глаза синевато-стального оттенка смотрели ясно и еле-еле заметной ехидцей.
— Ну что же, приступим, — сказала она, кивнув на стол.
Эрика Вёльдис появилась в крепости двенадцать лет назад, едва закончив обучение среди жриц Гудфёлль. Здешняя уже была готова отойти к своей покровительнице, и хотя богиня дарила женщинам, связавшим свою жизнь с нею, молодость до самой смерти, вместе с этим давала знать, когда подойдёт срок. В жрицы Эрика пошла после того, как в одной из межклановых стычек погиб её наречённый, и в Нордхагале она первые три года вообще сторонилась мужчин. Но когда комендантом назначили ушедшего в запас морского офицера, капитана Иоахима Дерека, жизнь Эрики круто переменилась. Вскоре она, и так обладающая заслуженным авторитетом среди жителей и гарнизона, стала фактической хозяйкой, старшей женщиной дома. Должность жрицы нисколько не мешала ей совмещать с этим ещё и статус любовницы коменданта, тем более что в этих краях на так называемую "законность отношений" смотрели в последнюю очередь. Даже малотерпимый к человеческим женщинам главный кладовщик крепости, гном Горан Тамай, быстро проникся искренним уважением к Эрике. Особенно после забавного случая с её котом. Впоследствии это происшествие вошло в здешние байки. А дело было в том, что однажды заметили — из кладовых время от времени пропадает копчёная рыба, не ахти какое лакомство, но тем не менее. Скорое расследование ничего не дало, а когда Эрика что-то пошептала на ухо Дымку, и отправила его на склад, все просто посмеялись.
На следующий день к коменданту явился напуганный до икоты поварёнок и признался, что это он порой утягивал рыбину-другую. А сделать признание его заставил кот. Едва мальчишка пробрался поздно вечером в склады и полез было к растяжкам с рыбой, на соседнем стеллаже появился Дымок, сел, посмотрел с укоризной и погрозил пальчиком. У кота действительно были развитые пятерни на передних лапах, и ими он мог сделать многое, недоступное обычным своим сородичам. Неудивительно, что после такого зрелища поварёнок и думать забыл о ворованной рыбе.
От Эрики эльфиня вышла не скоро. Она была слегка ошарашена свалившимися на голову новостями, и многое должна была рассказать Халлеку. Это было напрямую связано с их возможным походом в отдалённый горный район. Тем более, что после расчёта с сусасским магом никакое дело не удерживало её в Весталии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 28
Глава XXVIII
Халлек посмотрел на своих собеседников, допил горячее вино с мёдом и откинулся на высокую спинку кресла, такого же массивного и надёжного, как вся мебель в зале. После хорошего обеда, перерыва на поход в баньку и приятного разговора с новостями и воспоминаниями шевелить мозгами хотелось не очень, но дело напрямую касалось Нордхейма. Халлек понимал, что Фарон рассказал не всё. Но у него и правда работа такая.
— Ну и задачку ты задал, господин казначей. Поди туда, не знаю куда, почти что.
— А других у нас нет, — развёл руками Фарон. — И не совсем уж "поди туда, не знаю куда". Куда, как раз известно. Вопрос в другом. Иоахим?
Комендант встал и подошёл к шкафу. На стол легли: добротная карта, выполненная на плотном упругом пергаменте, стопка желтоватых бумажных листов, исписанных чётким почерком, и несколько рисунков.
— Это, в общем, всё, что нам удалось спасти. Что осталось от последней экспедиции, которая ходила в тот район. Свежая карта, начала лета, большая часть отчёта и зарисовки. Нашли на теле солдата, отправленного, судя по записям, когда стало ясно, что надо вынести хотя бы что-то. Он прошёл почти весь путь, но, — Дерек хмыкнул — не повезло. Налетел на логово снежного барса тут неподалёку, а там новорожденный выводок.
Халлек понимающе кивнул.
— А почему это обязательно делать сейчас, на пороге зимы? — спросил он. — Там и летом, насколько мне известно, не особо где пройдёшь.
— Всё верно, кроме того, что летом там-то как раз и не пройдёшь. Долина и прилегающие хребты ограждены подвижными ледниками. Стоит немного потеплеть, и всё начинает ползти. Есть несколько пятачков на отмелях вот этой речки, пригодных для лагеря, но работать возможно только в холода. У нас есть всё необходимое снаряжение, на днях прибудет боевая звезда и ещё пара специалистов, опытные маги.
Снаружи двора донёсся трубный рёв. Халлек вздрогнул от неожиданности.
— Это ещё что такое… — комендант подошёл к окну.
— Это индрик, — догадался нордхеймец. — Мы его оставили на заставе, когда переходили горы, видать, решил, что с нами будет интереснее.
— Да уж, — усмехнулся Фарон. — С вами точно от скуки не умрёшь.
Иоахим покачал головой, но вызвал ординарца, передал впустить индрика и определить его в соответствующее стойло. Было в крепости такое.
— Вовремя он притопал, лишним точно не будет, — сказал казначей. — Теперь отдыхайте и изучайте вот это, — он похлопал по отчёту и зарисовкам. — Раньше чем через два дня люди не явятся.
Халлек кивнул и задумался. Затея Фарона определённо принадлежала самой верхушке Тайной канцелярии, не сам же он такую авантюру решил провернуть. Может, конечно, но настолько далеко его свобода действий вряд ли простирается. А значит, есть у Империи какой-то интерес в тех местах, не только разобраться с пропавшими экспедициями и запертым демоном. Прикинув, Халлек решил держать этот момент на примете и по возможности выяснить.
Сейда уже была в комнате, когда он наконец освободился. Она сидела на широкой кровати, укрыв ноги большим меховым покрывалом, и что-то читала, поставив на специальную полочку яркую гномью лампу. Волосы были аккуратно расчёсаны и глянцевыми волнами распущены по плечам. В тёплом воздухе переливался аромат масел и свежести — Сейда только что вернулась из бани.
— Как совещание с командованием? — эльфиня отложила толстую, потрёпанную книгу с каким-то длинным околомедицинским названием.
Халлек сел рядом, вздохнул.
— Туманно. Вроде бы всё растолковано, цели и задачи понятны, но чего-то Фарон недоговаривает. Нутром чую. Хотя на изучение обстановки предоставил отчёт последней экспедиции. Точнее то, что от него осталось, — на стол шлёпнулась стопка документов. — Зато с деньгами не зажилил. Если всё сделаем, получим по восемь тысяч титаном и сверх того доля в добыче, если она будет. Хотел бы я знать, адамантовая клетка демона считается добычей?
- Предыдущая
- 41/101
- Следующая