Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отбор поневоле, или (?) мужей для попаданки (СИ) - Холгер Элиз - Страница 32
— Но я не умею… — начала было отнекиваться я, но не тут-то было.
— Музыка сама вас направит. — Сказала Мэльвиэль, и я заметила, как все вокруг снова затихло. Женщины и мужчины внимательно смотрели на меня, в ожидании ответа.
Я же не знала, как отвертеться. Я, конечно, соврала, что не умею танцевать. Но я так долго не практиковалась, что боялась упасть в грязь лицом.
Ко мне подошел тот самый эльф, что утром лежал полуголым на моей постели и притянул ко мне свою ладонь, в приглашающем жесте. Смотрел с таким победным и довольным выражением лица, что стало немного не по себе. Совсем не хотелось, чтобы он касался меня.
Уже желая отказаться от всего, не зная к чему это приведет, ведь попросила сама старшая жрица и по правилам я не могла отказать в такой мелочи «высшей знати», я было открыла рот, но меня опередил Астагард.
— Прошу прощения за вмешательство в ваш разговор. Но моя жена уже ранее сказала, что ей не нравятся прикосновения чужих мужчин. Поэтому компанию в танце ей хотел бы составить я сам. Так ей будет спокойнее. — Сказал Асти делая шаг ко мне.
Глава 36
Мэльвиэль согласно кивает на слова моего мужа, хоть и недовольна таким поворотом. Я же готова была его расцеловать. Но это первое время. Ведь я совсем забыла, что мне предстоит танец.
Посмотрела на Эвгара, ища его поддержки, и увидела его довольную улыбку. Разумеется, мужу понравилось то, что я буду танцевать с Асти. Так мы станем чуть ближе. Но я бы предпочла что-то более приватное, нежели это. Дагнар же просто улыбнулся и кивнул, давая понять, что все будет хорошо.
Почувствовала по нашей истинной связи заботу моих мужчин и их поддержку. Ну, что ж. Ладно. Танец, так танец.
Только вот стоило Асти обнажиться по пояс, воздуха в легких стало не хватать. Задрожали руки, да и все тело немного от волнения и предвкушения. Как же я его хотела. Целиком и полностью.
Середина зала опустела и остались только мы вдвоем. Я даже уже не обращала внимания на взгляды присутствующих на приеме, все мое внимание захватил муж. Он остался в одних кожаных брюках и, если честно я не представляла, как мы будем танцевать.
Но стоило музыке заиграть, как все произошло само по себе. Чуть приподняв платье, я сняла с ног туфли и сделала шаг к мужу. А дальше все закрутилось вокруг нас и нашей магии, что вырвавшись тоже решила потанцевать друг с другом.
Обжигающие прикосновения мужа к моему разгоряченному телу, наши движения в такт музыке и магия, что вырывалась и кружила вокруг нас. Все это было так волшебно и невероятно, что Асти под конец не сдержался и впился в мои губы голодным поцелуем, вжимая мое ватное тело в свое.
Не знаю сколько это длилось. Мгновение, или целую вечность. Но его твердые и грубые губы, скользили по моим настойчиво и немного порочно, зализывая языком чуть больные укусы. И как все неожиданно началось, так же неожиданно закончилось.
Я красная как рак, отошла от мужа, стесняясь смотреть по сторонам и обулась. От восторженных охов и вздохов женщин и мужчин мне не было легче. Асти же снова став ледяной глыбой накинул на себя рубашку, и взяв меня за руку поднес к нашему столу. И сам, разумеется, встал рядом с Эвгаром и Дагнаром, что смотрели на меня с нескрываемой любовью.
— Это было великолепно, Сафрина. — Искренне улыбнулась мне Хейли, вместе со своими подругами. — Теперь понятно почему ты взяла в мужья Астагарда шэр Ильвиуса. Несмотря на его родословную, сам он очень привлекателен и страстен. Думаю стоит забыть об одном изъяне, когда есть столько достоинств.
Меня аж передёрнуло от ее слов. Словно она говорила не о человеке, а о животном.
Я ничего не ответила на ее слова. Только хотела, чтобы все переключились на что-то другое, от моей персоны. К счастью, не прошло и минуты, как снова заиграла музыка. Гости отвернулись к свои столикам, и я вдохнула чуть свободнее. На устах все еще горел поцелуй мужа, что пробудил во мне столько эмоций. Трудно было собраться и думать о чем-то другом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но все же я отвлеклась. На саму Дару, что явилась на прием, словно принцесса всего мира. За ней шли ее две подруги, которых я видела вчера в парке. Ну, и конечно, сам Дэхир, от вида которого все внутри перевернулось.
Сегодня он был одет в разы лучше. Похоже Дара решила не позорить семью перед столькими гостями. На ирлинге были белые брюки, белая рубашка и даже обувь.
Мой взгляд скользнул вверх, к ключицам на которых блестели красивые белоснежные перья, после — к злополучной метке на его шее, а затем и к лицу. Время на миг замерло, и я словно утонула в глубине светло-серых глаз. Он смотрел прямо на меня, но в глазах была только горечь и отчаяние. Он словно напоминал мне о той нашей первой встрече, когда с помощью нашей связи просил уйти из этого места. Но я осталась. Я не оставлю его здесь.
Увидев мой упрямый взгляд, ирлинг смирившись опустил глаза и тогда я всмотрелась в его лицо. На вид он был моим ровесником. Мягкие черты лица, чуть широкие скулы и острый взгляд, пронизывающий все тело. Пухлые губы были упрямо сжаты, а голова чуть опущена вниз.
Вспомнив его спину, еле сдержала свою магию и свою злость. Так хотелось растерзать эту маленькую нахалку на куски. Ее пренебрегающий взгляд ехидно скользил по брату, что не поднимал голову в ее присутствии. И тогда отчетливо были видны резкие линии от небрежной стрижки волос на его голове. Если это можно было назвать стрижкой.
— Добрый день мама. Добрый день дорогие гости. — Мило поприветствовала нас Дара, вместе со своими подругами. Но я-то лично видела всю испорченность и гниль в этих девчонках. — Какой красивый прием, мама ты устроила. И какая прекрасная нимфа гостит у нас. О вас говорит весь мир, и для нас честь принимать вас в нашем доме, Сафрина.
Я чуть было не фыркнула на ее слова. Отлично помню, что она говорила вчера в парке обо мне. Такое искусное лицемерие только поискать.
Краем глаза увидела, как напряглась рядом со мной Илиэль. Она явно недолюбливала свою сестру. Хотя с чего бы это? Уверена Илиэль не раз доставалось из-за сестрички.
— Мне тоже приятно гостить в вашем доме. — Ответила на слова эльфийки, решив, что пока пусть будет так. Главное сейчас освободить Дэхира.
У Мэльвиэль аж глаза заблестели, стоило увидеть младшую дочь. Сразу было видно, как она горда Дарой. Чего не скажешь об Илиэль. Старшую жрица явно не жалует.
Решив, что хватит расшаркиваться перешла к самому главному. Пора начинать игру.
Только вот не успела я и слова сказать, как к нам подошла одна из гостей, которая похоже явилась совсем недавно. С ней меня не знакомили.
Женщина ирлингица, с красивыми черными перышками на ключицах и висках, важно прошла к нам в компании двух мужей. Что удивительно, они не стояли позади нее, а шли рядом как равные.
Я на мгновение засмотрелась на женщину. Длинные густые черные волосы струились по ее тонким плечам до самой талии. Одета она была чуть иначе, чем присутствующие здесь женщины. Менее откровенно, но все же в красивом подчеркивающем тонкую талию длинном платье. Немного резкие черты лица показывали строгий нрав женщины, но мягкий взгляд черных глаз, в обрамлении густых длинных ресниц, говорил о доброй душе. Это я точно чувствовала своей магией.
И вот я совсем не ожидала услышать от нее следующее:
— Здравствуй сестра. Прости, но я явилась без приглашения.
Удивленно посмотрела на Мэльвиэль, что с трудом старалась удержать на лице благодушное выражение. Краем глаза посмотрев на Илиэль, увидела ее еле заметный кивок и поняла, чья заслуга появления неожиданного гостя.
Глава 37
— Здравствуй, Мириса. — Поприветствовала в ответ Мэльвиэль, чуть вытягивая губы в улыбке. — Что ты… я только рада видеть тебя здесь.
Думаю, она ничего и не смогла возразить, ведь все женщины в зале стали прислушиваться к разговору за нашим столом. Мэльвиэль не могла показать своего нежелания видеть сестру, что является старшей жрицей соседнего клана в Альвионе.
- Предыдущая
- 32/52
- Следующая
