Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страсть умеет лгать (СИ) - Арьяр Ирмата - Страница 26
Закинув в меня такую жирную наживку, этот бесчестный, бесстыжий и бессовестный тип развернулся и быстрым шагом унесся в ту же сторону, откуда мы пришли. Наверняка к управляющему помчался докладывать, какую никчемную сотрудницу тот нанял.
В кабинете творился хаос. Не тот, глубинно-черный, похожий на клубок мрака, а куда более мерзкий с точки зрения Артура: хаос человеческих мыслей и чувств. За какой-то короткий отрезок времени, пока заместитель сопровождал Элину в ее номер, по просторному помещению словно пронесся шторм. Бумаги со стола сброшены, кресло опрокинуто, канделябры валялись на полу, незажженые восковые свечи разлетелись, как сброшенные с крыш сосульки. На одну Артур наступил, покатился и чудом, изогнувшись как акробат, удержал равновесие и не упал.
Кати в разодранной блузке, с алым отпечатком пятерни на лице кружила по кабинету, спотыкаясь и уворачиваясь от Марго, а та злобной фурией колотила ее диванной подушкой.
Микаэля не наблюдалось. А стационарный портал, спрятанный за дверцами старинного шкафа, зиял космической чернотой и дымящимися осколками на месте панели.
Артур почувствовал себя так паршиво, словно сердце оборвалось и рухнуло в живот.
— Где Микаэль? — не сказал, а каркнул он, внезапно охрипнув.
Марго швырнула подушку на пол, рухнула на нее и показала на разбитый портал:
— Там.
— Что случилось?
— Это она-а-а! — прорыдала рыжая, подвывая и сморкаясь в оторванный рукав. — Это Марго-о-о-о! Я не виновата! Это все она-а-а!
Графин тоже валялся на ковре. Разбитый. В луже вытекшей воды.
Артур включил свой коммуникатор, потребовал в кабинет уборщицу, дежурного техника и медика с аптечкой первой помощи. Срочно. А потом занялся расследованием:
— Марго, я слушаю. Докладывай четко и по существу.
— Эта сука… эта драная влюбленная кошка… эта тварь… Убью! — брюнетка вскочила, выставив вперед длинные алые ногти, Кати взвизгнула и метнулась к выходу, но Артур ее перехватил и швырнул на диван.
— Сидеть! Молчать! Марго, еще одна такая выходка… Я же сказал: четко и по существу!
— Мик обрисовал задачу: проверить вероятность исполнения желания этой новенькой… клиентки. Якорем была я. А эта рыжая тупая пи...идиотка была на подстраховке. Мик нырнул сразу очень глубоко. И как-то… неправильно. Понимаешь, я даже почти ничего не видела, а ведь должна наблюдать и фиксировать для протокола. Я подумала, что он попал в мертвую воронку… Ну… мы между собой так называем коллапс вероятностей…
— Я знаю, что это. Дальше.
— И меня потащило следом. За ним. И я сказала Катьке, чтобы она ко мне цеплялась дополнительным якорем. К Мику ей уже нельзя было прицепиться, он стремительно уходил, связи рвались, там просто… как в мясорубку… А она закатила истерику.
— Я не ее якорь! — заорала, сжав кулаки, Кати. — Не ее! Я якорь сэра Микаэля! Она не имела права мне приказывать. Я не ее должна была держать, плевать мне на нее. Его должна была держать. А она не пускала! А потом… она отпустила его. Специально. Понимаете? Испугалась, что ее сорвет тоже. А потом еще и избила меня, дрянь!
Не глядя на нее, но с полными ненависти глазами Марго договорила:
— Я отвлеклась на стажера. На долю мига. И сразу рвануло. И Мик исчез. А оплеуху я ей отвесила потом. Она сбежать хотела.
Глаза Марго были красными от напряжения, с лопнувшими капиллярами, но сухими. Губы искусаны в кровь, вены лбу и руках набухли.
— Понятно, — задумчиво произнес Артур и потер гладкий подбородок.
— Тебе понятно? Понятно?! — с яростным напором переспросила черноволосая и пнапряглась как кошка перед атакой. — Что тебе понятно? Я никогда не видела, чтобы дайверы исчезали… вот так, целиком и полностью!
— Тебе еще учиться и учиться, Марго.
— Так расскажи мне, раз тебе понятно!
Но Артур отвернулся от нее и подошел к притихшей на диване Кати.
— Ну а твоя версия какая?
Высморкавшись, девушка прогундосила.
— Да я ничего и понять не успела, как всё произошло.
Из коридора послышался топот бегущих ног, и Артур, скинув с себя пиджак, накинул его на плечи Кати и стянул полы, застегнув на пуговицу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Прикройся. Неприлично.
Дверь распахнулась, в помещение влетела группа зачистки с оружием в руках. Рыжая девчонка попыталась вскочить, ударить коленом заведующего и вырваться, но Артур крепко ее держал, спеленав пиджаком, как младенца.
— С-с-с-сволочь! — прошипела Кати, попыталась плюнуть, но и тут ее постигла неудача — на ее лицо уже легла маска-кляп.
— Обыскать, увести и допросить, — приказал Артур.
25
Марго смотрела на происходящее огромными глазами, а когда брыкающуюся и мычащую девицу, скрутив, утащили волоком, недоуменно потерла лоб:
— Вот это поворот! Артур, когда ты успел вызвать чистильщиков?
— Военная тайна, — улыбнулся заместитель.
— А-а! Поняла! Кодовое слово: аптечка. Медики всегда приходят с аптечкой первой помощи, ни к чему об этом напоминать, а ты напомнил. Но почему ты заподозрил Катьку? А меня почему не арестовал, ведь это же я потеряла дайвера?
Артур скупо улыбнулся:
— Ты пока не под подозрением, Марго. А Катерина… Понимаешь, я не мог так в ней ошибиться при приеме в корпорацию, да и наблюдал во время обучения, тесты проводил, экзаменовал. Она была стабильна и более чем лояльна. Особенно к Мику. Она он всем девушкам нравится, смирись. Но сегодня она слишком… переигрывала.
— Она перебежчик с иного уровня?
— Разберемся. Перебежчик, перевертыш или кто-то еще. Она сегодня отличалась от себя вчерашней, дико фальшивила, потому я и побежал сюда сразу после того, как проводил Элину. Интуиция, как всегда, не подвела. Уверен, это она отвлекла тебя и уничтожила портал. Давай выпьем чего-нибудь и вернемся к разбору исчезновения Мика. Да, и помоги прибраться.
Артур поставил опрокинутые кресла, закрыл дверцу шкафа.
— Ты же вызвал уборщицу, почему никто не пришел? — проворчала Маргарита, но присела и начала собирать бумаги и свечи.
— А нас тут нехватка уборщиц образовалась. Прорыв был, пока ты отходила после ночных приключений. Еще один перевертыш.
Артур обогнул стол начальника, открыл ящик и вытащил черную бутылку без этикетки и два бокала.
— Нет, я не буду. Арчи, я не прощу себя, если Мик погиб по моей вине, — всхлипнула железная Марго, с силой воткнув свечу в гнездо канделябра так, что она переломилась и повисла на фитиле.
— Выпей, это безалкогольный бальзам. Быстро восстанавливает силы и ясность ума, — Артур разлил черную тягучую жидкость по бокалам, и протянул один девушке. — И не говори ерунды. Во-первых, Мик не погиб. Точно тебе говорю. Выберется. И не из таких передряг выбирался.
— Но как он вернется? Портал взорвался!
— Во-вторых, это не единственный стационар в конторе. В-третьих, портал ему и не нужен. Эта конструкция предназначена в большей степени для помощников дайвера. Для вашей уверенности, что у вас все миры под контролем. Шучу. На самом деле эта штука значительно облегчает расчеты и повышает точность погружения. Или перехода.
— Перехода? Мик бросил нас и стал перебежчиком? Перешел полностью в альтернативную реальность? Вот мы его довели, беднягу!
Лекарство подействовало с первого глотка: девушка, поверив Артуру, что его друг вернется даже из Преисподни и без портала, успокоилась, расслабилась и даже начала улыбаться.
— Что мне в тебе всегда нравилось, Марго, так это выдержка и отходчивость. Ты уже шутишь, это хорошо, — Артур плеснул себе жидкости на самое дно бокала, на полглотка, посмаковал и отставил опустевший сосуд. — А теперь к делу. Все покушения вьются вокруг нашей новой сотрудницы, заметила?
Марго зевнула и потянулась.
— Когда бы мне?
Артур поднялся и прошелся по кабинету, рассуждая вслух:
— Злоумышленники даже погружение Микаэля постарались сорвать именно тогда, когда он отправился в прошлое Элины. И знаешь, сегодняшние случаи говорят, что у врага или врагов этой девушки очень хорошо поставлена разведка. Они отслеживают каждый ее шаг даже в этом здании. И отслеживают иные вероятности, раз всегда на шаг впереди. Лже-уборщица караулила нас на лестнице. Она знала, что мы пойдем именно этой дорогой, а не по черному ходу, хотя он ближе. И лже-Катерина была подменена совсем недавно. Еще вчера девушка совершенно нормально работала с Микаэлем. Марго, не спи.
- Предыдущая
- 26/51
- Следующая