Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой новый мир - Книга первая - Ищенко Геннадий Владимирович "anarhoret" - Страница 39
Я был уже на полпути от комнат магов до своих, когда со мной связалась Адель.
«Ты где?» – нервно спросила она.
«Через несколько минут подойду, – ответил я. – Если не садилась есть, подожди меня, пообедаем вместе».
«Твой граф только что умер, – ошарашила она меня. – Он два часа терпеливо ждал, а потом начал ныть. Я заказала ему на кухне компот и булочки, чтобы заткнулся, и ушла в спальню. А потом подумала, что ты не примешь его до обеда, и заказала еду на троих. Принесли полчаса назад, так что граф уже отобедал. Моя жалость вышла ему боком, но его смерть нас спасла. Я сразу же связалась с твоей семьёй и Зантором, чтобы никто не прикасался к обеду. Старик сказал, что передаст остальным магам, проверит свой обед, а потом придёт к нам».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я был уже у входной двери и рывком её распахнул. Наши судки на подносах стояли в конце стола, а граф со своими сел на его середине. Там он сейчас и лежал, обхватив руками тарелки с последним в его жизни обедом.
– Я ничего не тронула, – сказала мне бледная Адель. – Да, нашу охрану я тоже предупредила. Они уже начали есть, но отреагировали на удивление хладнокровно. Напились воды и очистили желудки в унитаз.
– Не знаю, как у вас, но у меня оказался отравленным соус к мясу, – сообщил зашедший к нам Зантор. – Я уже распорядился капитану Ортаю, чтобы из дворца никого не выпускали и взяли всех поваров и подавальщиков под стражу. Ты собираешься вызывать своего барона?
– Я его уже вызвала, – виновато сказала Адель. – Заодно предупредила Сигара и всех наших женщин.
– Золотая кому-то достанется жена, – посмотрев на меня, сказал старик. – Это ваш граф? Совсем молодой мальчик. Да, здесь то же самое – соус, а всё остальное можно есть. Это и понятно: мясо – основная еда, которую в обед будут есть все. Компот без гадости, а вот вино я не проверял, потому что сам его не употребляю. И у вас его нет.
– Приветствую вас, милорд! – поздоровался стремительно вошедший в гостиную барон Ольт. – Ваша мудрость! А с её милостью графиней Вальшей мы уже виделись. Так, а это наш граф! При всей никчемности я не желал ему такой судьбы! Но получается, что он ценой своей жизни вас спас?
– Если бы только их! – сказал маг. – Отравлен соус, которым полито мясо. И отравить хотели всех благородных во дворце, кроме стражников. Для них готовят отдельно, но нужно будет проверить всё, что сегодня приготовили на кухне.
– Проверьте еду моей охраны, – попросил я. – Это в соседней комнате. Или научите, как проверять, и я это сделаю сам. Барон, вы приехали один?
– Нет, милорд, – ответил Ольт. – Часть моих людей на кухне, остальные собирают уже розданную еду и сносят её туда же. Сейчас проверим, все ли слуги на месте и допросим их с применением магии. Если начнут врать, станем кормить ими же приготовленным мясом. Не бойтесь: им не дадут умереть. Если я вам пока не нужен, пойду на кухню. А тело графа у вас сейчас заберут.
– Проверку на яды провести просто, – сказал мне Зантор после ухода барона. – Смотрите, что нужно делать. Формируете синий поток силы и наращиваете его мощь, пока не увидите вот это.
– Что это за синие медузы? – спросил я. – Довольно неприятные на вид.
– Это одни из тех существ, которые живут в потоках силы, – пояснил он. – Сюда они сбежались полакомиться. Но прежде чем их кормить, заставим отработать. Они не распознают яд, но точно определят, что в пище есть что-то смертельно опасное для живого. Формируйте поток вот так и направляйте его на пищу. Видите, как покраснели те, которые соединились с мясом? Вот так и делайте, а я пойду к себе. Совсем не успел отдохнуть.
Я поблагодарил мага и зашёл в комнату к своей охране.
– Ну что, милорд, – спросил меня Ордар. – Ложная тревога, или у меня был шанс стать покойником в четвёртый раз?
– Наше мясо было отравлено, – сообщил я. – А с вашей пищей сейчас разберёмся.
Как и у нас, медузы покраснели только от мяса.
– У вас тоже отравлено только мясо, – сказал я. – Остальное можно есть, а мясо пусть кто-нибудь унесёт на кухню работникам службы барона Ольта.
– А что здесь тогда есть? – проворчал за моей спиной Демон. – Я не лошадь, чтобы жевать одну зелень с булками!
«Кирен! – связался со мной Ларг. – Что происходит?»
«Я говорил, что нас легко отравить? – напомнил я ему свои слова. – Вот кто-то и попытался. Мы выжили только потому, что один молодой граф слишком сильно проголодался. Плохо, что нас всё время опережают. Это покушение расследуют, но лично я не возлагаю на это больших надежд. Как я уже говорил, у нас не кухня, а проходной двор, поэтому может быть и так, что повара с подавальщиками не замешаны, а отраву в соус бросил кто-то посторонний. Даже если на отравителя обратили внимание, его давно нет во дворце».
Я был не совсем прав: отравителя мы нашли. Им оказался молодой парень, который носил на кухню дрова для печей. Он лежал на заднем дворе дворца с перерезанным горлом. На покрытых мозолями руках обнаружили следы отравы, а проверка семьи выявила, что два дня назад пропала его невеста. Никаких других следов не нашли, сколько ни искали. Помимо графа жертвами яда стали ещё двое: один из поваров, который несколько раз пробовал соус, и молодая баронесса, не поверившая моей невесте и съевшая свой обед. Обед для слуг и стражи уже приготовили, и в нём не нашли отравы, а гвардейцы принимали пищу в своих казармах, поэтому целью отравителей было благородное население дворца Ольмингов и в первую очередь они сами. Когда расследование подходило к концу, появился Гордой. Верховный жрец ознакомился с тем немногим, что удалось узнать, и мрачнее тучи ушёл к брату. Немного позже меня тоже вызвали к Ларгу.
– Ты всё говорил правильно, но почему-то ничего не сделал! – сердито сказал мне Гордой. – Вы только случайно остались в живых!
– Я тоже не разорвусь, – огрызнулся я. – Службой безопасности до меня никто не занимался! На одну из трёх главных должностей пристроили мальчишку, а после смерти прежнего начальника нового решили не назначать. Я и вызвал графа Сормадера, чтобы отстранить от должности. Назначил главой службы барона Ольта, и до сих пор этого не оформил, потому что нет своего секретаря. У меня совсем нет своих саев, кроме нанятой охраны, и из-за учёбы нет времени их искать, а один я много не навоюю. Я скоро уйду в свой мир, а барон Ольт даже не имеет право без вашего согласия проводить во дворец вооружённых агентов. И как ему в таких условиях работать? Или вы ему доверяете и даёте права действовать по своему усмотрению, или назначайте на его место кого-нибудь другого.
– Его проверяли магией? – спросил Гордой. – Кто?
– Проверку при мне провёл Зантор, – сказал я. – На все вопросы были даны чёткие ответы. Барон честно делает своё дело и, главное, знает, как его делать, в отличие от разных Сормадеров. Учтите, что попытку отравления скрыть не удастся: слишком многие об этом знают, в том числе и гвардейцы. Поэтому не позже завтрашнего дня об этом будет говорить вся столица. И если мы введём повышенные меры безопасности, они будут восприняты с пониманием. Яды запрещены и противны традициям, а тут хотели потравить разом семьдесят благородных саев, и половина из них – это женщины! На месте горожан я возмутился бы. И нам нужно не скрывать покушения, а, наоборот, о них говорить, в том числе и о нападении на меня. Возможно, придётся пойти на непопулярные меры в отношении Дарминов, поэтому уже сейчас нужно готовить общественное мнение. А то получится, что они белые и пушистые, а мы с вами хуже демонов.
– Кирен дело говорит, брат, – сказал Ларг. – Если Дармины...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Сначала я должен убедиться в том, что этот агент нам не наврал, – хмуро сказал Гордой. – Вчера я отправил в Госмар своих жрецов. Двое поехали по южному тракту с купеческим караваном, а ещё троих повели охотники через предгорья. Жаль, что из-за тварей нельзя пройти северным трактом. Там такие дикие места, что можно скрытно провести армию. Не позднее чем через десять дней они должны вернуться, тогда у нас будут достоверные сведения.
- Предыдущая
- 39/105
- Следующая
