Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очень эльфийский подарок (СИ) - Чернышова Алиса - Страница 59
— Понимаю твои чувства, — в его глазах промелькнуло нечто, похожее на сочувствие и боль, но тут же пропало. — Но я вполне уверен, что прямо сейчас ты мало чем сможешь помочь Старшей Наложнице, а время попрощаться у вас ещё будет. Между тем, проблема Мойдо стоит необыкновенно остро, даже острее, чем я мог вообразить ранее. Она должна быть решена, любыми средствами и методами. Разумеется, среди высших дипломатических чинов я мог бы поискать для этого задания другого исполнителя, например, из Дома Радуги. Но ты и сама должна понимать прекрасно сопутствующие обстоятельства. Во-первых, все достаточно уровневые специалисты сейчас заняты на других направлениях, и пройдёт драгоценное время, прежде чем они смогут прибыть на Мойдо. Во-вторых, Радужный Дом, разумеется, не откажет мне в помощи — но в этом случае не откажется и от своего интереса. Влияние драконов радуги в последнее время и так слишком велико, если ты спросишь моё мнение, и не стоит позволять ему растянуться ещё и на Мойдо. В-третьих, ты сама признаёшь, что покинуть остров тебе сейчас будет непросто. От себя добавлю, что, учитывая обстоятельства, не позволю тебе лететь через океан в одиночестве — будет нужен эскорт, как минимум. Это всё займёт время, как и твоё восстановление. Потому я считаю, что самым разумным решением для тебя будет остаться, Иэ. И лично позаботиться о проблеме противостояния принцев. В конечном итоге, такие вещи в будущем станут частью твоих обязанностей как Опоры Ледяного Трона.
— Мне больше нравится определение “Цепная тварь у трона”, — заметила я, просто чтобы не молчать. — Лучше отражает суть явления.
— Как тебе угодно, — отозвался отец ровно, — в любом случае, я рассчитываю, что ты займёшься этой работой. Разумеется, без поддержки ты не останешься: три боевых корабля начнут комплектовать прямо сейчас. Мы сделаем упор в первую очередь на противодействие примитивной магии. Также я позабочусь, чтобы на Мойдо отправились боевики, имеющие опыт столкновения со Жрецами. Нужно уничтожить всех Верховных, это первостепенная задача. По моим оценкам, через пять-семь дней твоё подкрепление прибудет на Мойдо. До того момента, надеюсь, ты успеешь разобраться и вникнуть в ситуацию. Ты должна принести на Мойдо мир… разумеется, на наших условиях.
— Да, мой Император, — что я ещё могла ответить?
— Отлично. Рад, что ты проявила благоразумие в такие трудные времена. И я включу лорда Гэрибальда в состав нашего посольства на островах Сидхе-данан. Доверюсь тебе в этом решении.
— Благодарю, — я всё же решила поднять ещё одну сложную тему. — Говоря о леди Джине…
— Она отправится на окраины Империи. Я убрал её кандидатуру из списка. Она не отправится на Сидхе-данан. Учитывая обстоятельства, я не могу дать тебе больше.
Неприятно. А если…
— А если моя миссия на Мойдо увенчается успехом, могу я рассчитывать, что ты вернёшься к этому вопросу, мой Император?
Он помолчал пару мгновений.
— Да. Если ты решишь вопрос с Мойдо быстро и в полном объёме, я вернусь к ситуации леди Джины. И ещё раз подумаю, как могу устроить её карьеру… учитывая твои и её пожелания.
Уже что-то.
— Спасибо, отец…
— Но я хочу быть уверен, что мы понимаем друг друга верно.
— Прошу прощения?
— Вопрос с Мойдо стоит остро. Принц Сакхан имеет большую поддержку в среде местных патриотов, магов и жречества. Ничто не кончится, пока он жив.
Кто бы сомневался.
— Я полагаю, что он умрёт в бою, отец.
— Отрадно слышать: не хотелось бы, чтобы дело дошло до публичных казней. Даже в колониях они всё равно сказываются на имидже… Оставайся на связи, дочь. Рассчитываю на тебя.
Артефакт погас, а я продолжала на него смотреть, будто надеялась, что этот груз чудом испарится с моих плеч.
Он не.
Никогда не испаряется.
— Фас, императорская гончая, — тихий смех наполнил полутёмную комнату связи, и знакомые алые глаза углями вспыхнули напротив.
Я бросила на Деррена холодный взгляд.
— Развлекаешься?
— Вроде того, — он полностью вышел из тьмы и одарил меня широкой улыбкой. — А ведь ты не рассказала отцу обо мне… Как минимум, даже половины правды. Интересно, почему?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сама не знаю, — отрезала я.
— О нет, — оскал стал шире, — ты знаешь.
Знаю, разумеется.
Будь он проклят.
— Достаточно глупых шарад, Деррен. Если ты не заметил, у меня тут есть кое-какая работа…
— Принести мир на наших условиях, да-да, — усмехнулся он. — Что в переводе с дипломатического на человеческий значит “убрать неугодных”.
Тоже мне, переводчик выискался…
— Мне понадобится твоя помощь, — не хочется признавать, но Деррен — самая сильная из фигур, которые прямо сейчас есть на моей доске.
— На правах сделки?
— На правах раба.
— Вы разбиваете мне сердце, моя госпожа…
— Не паясничай.
— Хорошо, — усмехнулся он. — Я за твоим плечом, моя принцесса. Я помогу тебе посадить на трон Мойдо нужного принца… если ты, конечно, сама этого хочешь.
Я не стала отвечать на этот вопрос — просто коротко кивнула и решительно двинулась к выходу. У меня было много, очень много работы.
А сомнения… принцессы не сомневаются.
Так ведь?..
*
Конец первого тома.
- Предыдущая
- 59/59